Глава 133 — 133 Женщина, которая не склонилась перед судьбой и боролась со злом еще большим злом Часть I

133 Женщина, которая не склонилась перед судьбой и боролась со злом с еще большим злом Часть I

Бай Юй не мог спать. Впустив Бай Хуа внутрь, ее мысли всю ночь были заняты разговором между ними. Когда она смогла закрыть глаза, уже приближался рассвет. Сегодня Сяо Си пришлось использовать больше макияжа во время своего промаха, чтобы скрыть бледность и темные круги под глазами. Бай Ю направлялась в особняк Юэ, так как чувствовала, что не сможет собраться с мыслями, если не увидит лица своего брата.

«Скучать.»

«Она вернулась?» Бай Ю взглянула на свою другую личную горничную, которая исчезла рано утром. До сих пор Сяо Си была единственной, кто помогал ей одеться.

«Как прошло?»

— Я купил молчание этих слуг-мужчин, мисс. На рассвете я заплатил подруге этой горничной, чтобы она притворилась, будто она встретила ее в гостиной, чтобы она увидела, в каком состоянии она находится, прежде чем отвезти ее на лечение».

Бай Юй удовлетворенно кивнул. Сяо Чан была дотошна в каждом своем действии. Несмотря на то, что она служила Бай Юй недолго, она уже могла понять свою личность. Она могла выполнять приказы и позаботиться о последствиях без напоминаний. — Кто-нибудь видел этих горничных?

«Да Мисс. Все остальные слуги в особняке сплетничали, что она уже осквернена.

— А что насчет ее подруги?

п./O𝒱𝔢𝗅𝗯1n

«Я приказал ей все отрицать и защитить подругу, сказав, что мисс забрала приказ обратно. Я также велел вчерашним слугам-мужчинам распространить слухи».

…..

«Мм». Бай Юй кивнул.

«Все будет хорошо, мисс? Репутация этой горничной – это одно, но слуги будут считать мисс контролирующей женщиной.

Бай Юй улыбнулась и покачала головой Сяо Си, которая все еще волновалась, услышав вчера вечером о своем плане обмануть всех в особняке. — Я на это надеялся.

— Но что, если сплетни распространятся за пределы особняка, мисс? Сяо Чан тоже, хотя она и была человеком, который осуществил этот план, не могла чувствовать себя спокойно при мысли о том, что репутация ее мисс будет подорвана из-за наказания неуважительной горничной.

«Вот почему одна сторона распространяет сплетни, а другая отрицает их, говоря, что я забрал свой заказ».

Люди в особняке Бай уже знали о ее истериках и злобе. Хотя она действительно приказала наказать, произошел спор. Одна сторона утверждала, что она впоследствии отозвала его, и служанка все еще была чиста, а другая утверждала, что служанка уже была осквернена из-за своего приказа. Разногласия затем отвлекут людей от правды и заставят их сосредоточиться на том, что Бай Юй является контролирующей дочерью, которая не позволяет женщинам приближаться к своему отцу.

«Моей матери никогда не нравится, когда у моего отца есть другие женщины. Но она не хотела, чтобы другие видели в ней собственническую жену, запрещающую мужу иметь наложницу, поэтому ей пришлось сначала договориться с моим отцом, а потом уже мстить этим женщинам».

Сяо Си и Сяо Чан кивнули в знак согласия. Первая Фурен всегда была агрессивна по отношению к другим Фуренам, но, как ни странно, она никогда не возражала, когда хозяин проводил ночь с кем-либо из них.

С самого начала Юэ Мэй использовала доводы в пользу того, что она не любит Бай Хана, чтобы позволить ему делать все, как ему заблагорассудится. Хотя Юэ Мэй никогда не останавливала его, она также никогда не подружилась ни с одной из его женщин. Она придиралась к ним, иногда запугивала, но никто не мог ее критиковать, поскольку это было в ее силах.

Единственное, чего она не могла сделать, — это помешать женщинам приближаться к Бай Ханю. Если бы она запретила Бай Хану иметь наложниц или попыталась оттолкнуть женщин, люди бы начали говорить. А сарафанное радио было ужасающей проблемой в ту эпоху.

Бай Юй знала, что у ее матери был свой способ обращения с женщинами, которые были связаны с ее отцом. Чего она не могла сделать, так это иметь дело с женщинами, которые «стремились» связаться с ее отцом. И поэтому Бай Ю вмешалась и разобралась с этим вместо своей матери. Всегда полезно пресечь проблему в зародыше, и отныне между ее родителями больше не возникнет недоразумений.

Ее план начался в тот момент, когда она вернулась в особняк Бай. До того, как прийти служить ей, Сяо Чан была горничной, у которой было много связей в особняке, и поэтому она знала, какая горничная пытается стать еще одной наложницей ее отца. Бай Хан был единственным мужчиной в особняке, и он все еще был красив, несмотря на то, что ему было больше сорока лет.

Каждая горничная в городе хотела иметь мужа с хорошим статусом. И быть наложницей хозяина было лучшим, чего можно было достичь. Бай Юй не удивился тому, что Ли Жун мог легко предать Юэ Мэй. Она была такой же, как многие служанки в особняке, мечтавшие о близости с Бай Ханем.

Бай Юй удовлетворит их и даст им надежду, дав этой хорошенькой горничной, которая присматривалась к своему отцу, «возможность». Она создала ситуацию, в которой они оба остались наедине, и, очевидно, эта женщина клюнет на наживку, не осознавая, что находится под пристальным вниманием людей Бай Юя. К счастью, ее отец отказал ей и сделал план более гладким. Бай Юй на глазах у всех наказал эту горничную, сказав, что она найдет для нее мужа, если она не понравится отцу. И очевидно, что слово «борьба» будет стимулировать воображение людей.

Сяо Чан был тем, кто все выполнял. Это она привела служанку в гостиную, пока ее отец поспешил прочь. Именно она подготовила почву для «драки» между слугами-мужчинами, которым платили за то, чтобы они вели себя так, будто они осквернили ту служанку. После того, как она потеряла сознание, Сяо Чан пошел доложить Бай Юю, что все прошло по плану, и никто больше этого не видел.

Этим утром Сяо Чан распространил слух, что за горничную «дрались» всю ночь, пока она не потеряла сознание, поэтому ее подруге пришлось вернуть ее в помещение для прислуги и ухаживать за ней. Сцена, в которой ее друг несет ее обратно в компрометирующем состоянии, посылает сообщение: «Если вы хотите разделить постель с хозяином, первая мисс подарит вам несколько мужей». Посмотрим, найдется ли кто-нибудь, кто осмелится бросить ей вызов!

«Что, если она будет настаивать на том, что она все еще чиста?» Сяо Си не могла избавиться от беспокойства.

«Никто ей не поверит», — сказал Сяо Чан. «В том состоянии, в котором она была… невозможно, чтобы кто-нибудь, увидев это, подумал, что она не осквернена. И приказ мисс вчера вечером был громким и ясным. Никто не поверит, что она сможет сбежать из-под контроля».

«Сяо Чан прав…» Бай Юй наклонила лицо перед бронзовым зеркалом, беспечно наблюдая за ее макияжем, нанесенным Сяо Си. — …Но если ты все еще волнуешься, у меня есть другой способ заставить ее заткнуться.

— Ч… Что это?

«Убей ее.»

«Скучать!»

«Я шучу, хахахаха». Бай Юй рассмеялась, когда увидела, как глаза ее щенка-горничной широко выпучились. Сяо Чан подавила смех рукой, так как боялась, что сестра рассердится. «Мисс, пожалуйста, не шутите так. Мисс, возможно, немного избалована, но не настолько зла, чтобы быть в состоянии убить человека, верно? Сяо Си вздохнул. Ее лицо все еще было бледным от шока.

«У меня есть метод получше. Тебе не о чем беспокоиться». Вернувшись в Да Чу, она уже забрала много жизней и поэтому не согласилась с тем, что не может убивать людей. Бай Юй лишь сменил тему, обратившись к горничной, которая еще не проснулась.

На этот раз план Бай Юя заключался в том, чтобы отговорить женщин, стремившихся получить титул наложницы. Было бы хорошо, если бы этот эффект распространялся и на защиту Бай Хэ, если бы он однажды вернулся сюда. Было бы неправдой сказать, что потеря репутации на этот раз ее совершенно не коснулась. Но она выросла в мире, где каждый мог защитить свои права, поэтому пожертвовать репутацией ради того, чего она заслуживала, было несложно.

У нее был хороший пример моногамии. Вот почему она верила, что этот мир может быть таким же, как тот, который она видела в своей прошлой жизни. Не каждый сможет это сделать, но, по крайней мере, она и ее мать отказались больше от этого мучиться. Она защитит свою репутацию, но отдать немного денег ради счастливого брака того стоило. Дайте им знать, что мисс Бай Юй контролирует ситуацию. Если бы кто-то захотел на ней жениться, ему пришлось бы знать, как обращаться с этой злой и властной женщиной.

«Сяо Чан, скажи тому слуге, которому ты заплатил вчера вечером, чтобы тот привел горничную в дом Ли Жуна».

«Ли Ронг?» Сяо Си наклонила голову. — Мать третьей мисс?

«Это верно.» Бай Юй улыбнулся. «Пусть она останется с Ли Ронгом. Назовите ее таким же наказанием, как и Ли Жун, которое приказала моя мать, чтобы другие знали, что они такие же. Она может сказать, что еще чиста, но ей никто не поверит. Все поняли».

Бай Юй улыбнулась себе в зеркало. Злая ухмылка, которую она часто использовала в фильмах, теперь вновь появилась в реальной жизни.

«Птицы одного пера должны собираться вместе».

—————–

«Привет маме».

— Пойдем, я приготовила тебе вкусняшки.

«Да, мама.»

Бай Ю последовала за рывком руки матери и направилась к тренировочной площадке, которую она использовала каждый день во время своего пребывания здесь. Прямо сейчас беседка казалась более оживленной, чем когда она была здесь, очень похоже на резиденцию Мэйхуа, которая, казалось, радовалась возвращению своего истинного владельца.

— Я слышал, ты наказал неуважительную горничную.

«Да, мама. Я уже обо всем позаботился, прежде чем приехать сюда.

«Ты не должен был портить свою репутацию из-за такого отца, как он».

Бай Юй положила руку на сжатый кулак матери. «Я в порядке. Отец тоже не ответил на ее приглашение, как вы могли подумать.

— Ю-эр, — тихо позвала ее мать. Глаза, смотрящие на нее, были полны слез. «Мне жаль, что я заставил тебя пройти через это».

— Нет, мама. Бай Ю покачала головой. «Это я попросил присутствовать там». Она сжала руку матери.

«Независимо от того, через что прошла мать, с этого момента я все это устраню».

Юэ Мэй ничего не сказала, только со слезами на глазах улыбнулась ей. Бай Юй обнял ее и позволил ей тихо плакать.

Она знала, что это не были слезы благодарности. Это были слезы женщины, чей муж взял другую женщину после того, как она уехала всего на три дня. Хотя Бай Юй сказала, что она контролирует все, и настаивала на том, что Бай Хань не интересуется горничной, сердце Юэ Мэй, тем не менее, было разбито.