Глава 196-196. Некоторые цветы рождены, чтобы отплатить своему благодетелю. Часть II.

196 Некоторые цветы рождены, чтобы отплатить своему благодетелю. Часть II.

«Призовите сюда Гуй Фэя».

Несмотря на то, что Бай Юй позволил всем вернуться в свои дворцы всего несколько минут назад, он без колебаний приказал Чжао Нинхуа снова прийти к ней. Другие могли легко догадаться, что причиной должно быть то, что произошло во время утреннего приветствия, и Бай Юй полностью хотел, чтобы они так думали. Если бы все пошло по плану, сегодня Чжао Нинхуа могла бы стать важной пешкой в ​​управлении внутренним судом.

Бай Юй со вчерашнего дня заметил, что Чжао Гуй Фэй ведет себя иначе, чем другие супруги. Сегодня Чжао Нинхуа была проинформирована о состоянии Му Дэ Фэй и без ведома Бай Юй отправила королевского врача в ее дворец. Ее действия казались инстинктивными, рожденными из ее многолетнего опыта управления женщинами дворца Руй Ван.

Первоначально Бай Юй готовилась к бою с женщинами Оуян Фейлуна. Однако оказалось, что ее единственным заметным противником был Му Цилинь. Другие супруги были весьма сдержанными и умными. Чжао Нинхуа, возможно, был тем человеком, который сделал их такими.

Гуй Фэй, который лучше контролировал других супругов, чем императрица, не был желательной ситуацией. Дело не в том, что Бай Юй хотел верности от каких-либо супруг. Вместо этого она хотела удобства для себя.

Уже было очевидно, что Му Дэ Фей был ее врагом. Но Чжао Нинхуа… Еще неизвестно, хотела ли она сразиться с Бай Юем или нет.

«Благословение Чжао Нинхуа Императрице».

«Ты можешь расслабиться.»

Бай Юй переехала из зала своего дворца в большую беседку посреди королевского сада. Она хотела, чтобы умиротворяющая атмосфера утра успокоила ее гостя, поскольку она могла бы оказать слишком сильное давление, если бы заговорила с Чжао Нинхуа, сидя на троне феникса.

…..

«Бэнгонг поручил королевским служанкам собрать цветы хризантем, чтобы приготовить чай для его величества. Почему у тебя нет вкуса?»

Чжао Нинхуа улыбнулся и изящно поднял чашку с чаем из хризантем, вежливо соглашаясь с предложением Бай Юя.

Бай Юй с большим интересом изучала женщину перед ней. Хотя она уже вышла из своего полного расцвета, она могла прекрасно сохранять свою красоту. Возможно, она и не смогла соперничать с Бай Юем, но атмосфера вокруг нее была странно успокаивающей.

«В это время ближе к концу года довольно сложно найти цветы хризантемы». Насладившись вкусом чая, Чжао Нинхуа начала разговор. Это очень обрадовало Бай Юй, так как она хотела, чтобы другой человек заговорил первым.

«Обычно хризантемы цветут в девятом месяце. Но как цветы королевского дворца, они должны выдерживать суровые условия окружающей среды и продолжать цвести, пока кто-нибудь не увидит их красоту. Думаешь, нет? Она исследовала, пытаясь оценить амбициозность Чжао Нинхуа через смысл разговора о цветке хризантемы.

«Но, Ваше Величество, некоторые цветы цветут для другой цели».

Бай Юй поднял бровь. «Есть ли у цветов другая цель, кроме того, чтобы ими восхищались?»

«Ваше Величество.» Чжао Нинхуа не выдержал ее взгляда. Ее лицо было слегка опущено, когда она дала ответ, громко и ясно, с улыбкой на губах. «Некоторые цветы рождены, чтобы приносить пользу своим благодетелям».

«Чтобы быть полезным?»

«Да ваше величество.»

«Тогда как же узнать, какие цветы рождены для того, чтобы быть полезными?» Чжао Нинхуа все еще держала голову низко, сохраняя спокойствие, несмотря на допрос.

«Все зависит от его хранителя».

Если Чжао Нинхуа была цветком, рожденным не для того, чтобы восхищаться им, а для того, чтобы приносить пользу, тогда было ясно, что она рождена, чтобы помогать Оуян Фейлуну. Похоже, что этот ее долг был также желанием Оуян Хунсяня, который отправил ее сюда.

«А что, если Бенгонг, который не является его хранителем, захочет им воспользоваться?» Смысл ее вопроса заставил Чжао Нинхуа наконец поднять глаза и встретиться с Бай Юем.

«Что ты говоришь?» Бай Юй улыбнулась, обнажая ямочки на щеках.

«Ваше Величество — хозяйка всех цветов. Я не смею сказать «нет».

«Вы слишком высоко отзываетесь о бенгуне». Бай Юй удовлетворенно кивнул.

На лице Чжао Нинхуа появилось легкое нахмурение. Бай Юй молча смотрел, как она что-то обдумывала. И когда она в конце концов решила промолчать, Бай Юй отпустил эту тему. По крайней мере, у нее был ответ, что Чжао Нинхуа не собирался быть врагом.

«Бэнгонг собрал эти хризантемы, чтобы заварить чай для Его Величества, в надежде, что они помогут укрепить зрение. Как вы сказали, они считаются полезными цветами?

— Это так, Ваше Величество.

— Тогда ты тоже возьми с собой немного.

«Спасибо, Ваше Величество».

——————

Сегодня вечером Оуян Фейлун послал слугу сообщить ей, что он не останется здесь на ночь. Это была первая ночь, которую они провели отдельно после свадьбы. Бай Ю улыбнулась про себя, осознав, что этот эгоистичный человек больше не отнимет у нее сон.

Бай Юй был в хорошем настроении с тех пор, как Чжао Нинхуа ушел. Она приказала служанкам приготовить из оставленных ею хризантем ночную закуску для Оуян Фейлуна. Но теперь, когда он не пришел, она съест их все сама. Какой чай для императора? Все это было ложью. Бай Юй хотел только проверить Чжао Нинхуа, чтобы узнать, на чьей она стороне. И она была очень довольна ответом.

n/-𝗼—𝚟.-𝖾(/1).𝕓(.I-(n

Однако она не могла заснуть. Вопрос о том, с какой целью Оуян Хунсян отправила Чжао Нинхуа, все еще беспокоил ее в постели. Было бы слишком странно вызывать сюда Чжао Гуй Фэя посреди ночи, поэтому Бай Юй решил пойти прямо к Оуян Фейлуну, чтобы спросить о намерениях своего брата.

«Приготовьте чай и закуски. Я пойду к Его Величеству.

Сяо Чан ответила, прежде чем уйти, чтобы подготовиться, а Сяо Си пришла, чтобы помочь ей переодеться с ночной рубашки на что-то более элегантное и теплое.

Собирая волосы Бай Юя вверх, Сяо Си подавил улыбку, когда их глаза встретились в бронзовом зеркале. Бай Юй проигнорировала дразнящий взгляд своей горничной. Ей было любопытно только Чжао Нинхуа, а не то, что она скучала по Оуян Фейлуну или чему-то еще!

«Его Величество разрешил Императрице войти». Личный евнух Оуян Фейлуна ждал ее перед королевским кабинетом. Она только что прибыла, и ей сразу же разрешили войти, прежде чем она успела объявить о своем присутствии.

Бай Ю кивнул и вошел в тихую комнату. Ее ноги остановились, когда ей пришла в голову мысль. Она повернулась, чтобы взять поднос с чаем и закусками. Затем ее последователи отступили наружу, чтобы присоединиться к слугам Оуян Фейлуна, которые с самого начала стояли перед зданием.

Она молча вошла внутрь, стараясь не беспокоить мужчину перед собой. Его высокая фигура в белом одеянии, вышитом пятиногом драконом, стояла за столом. Его золотые глаза были сосредоточены на петиции, лежащей перед ним. Он не поднял головы, хотя, должно быть, почувствовал присутствие Бай Юя в комнате.

Оуян Фейлун не был человеком, который легко выражал эмоции на лице, и все же можно было увидеть глубокую хмурость. Похоже, содержание петиции, которую он читал, не было чем-то хорошим.

«Сяо Юй». Его низкий голос прорвал тишину.

«Да ваше величество.» Бай Юй ответила, глядя на очаровательное лицо, которое она любила.

— Что-то беспокоит твоего брата в последнее время? Оуян Фейлун оторвался от петиции. Его брови все еще были нахмурены.

Бай Ю покачала головой. «Что-то случилось?»

Мужчина не ответил, а лишь использовал прошение, чтобы указать на поднос в ее руке. «Это для Чжень?»

«Да ваше величество.» Бай Юй кивнула и положила его на стол. Оуян Фейлун одной рукой наливал себе чай, а в другой руке держал петицию, протягивая ее вперед, чтобы передать ее Бай Юю, как будто он забыл, что дела нации не должны касаться женщин.

В конце концов Бай Юй взял его. Содержание бумаги, которую она держала, было написано знакомым почерком. Это был Бай Хэ, и там подробно описывалось его предложение укрепить союз с Да Чу, который отправил свою первую принцессу для дипломатического брака, а Да Ян прислал в ответ лошадей, оружие и другие вещи.

Вдобавок ко всему, Оуян Фейлун организовал группу дипломатов, которая отправилась в Да Чу для культурного обмена. Были указаны имена участников группы, а также ее лидера, который был автором этой петиции.

Бай Хэ возглавит посланника для обмена их культурами в Да Чу. На это уйдет не месяц и не два, а три года! Несмотря на то, что его недавно повысили на важную должность, он попросил императора отправить его так далеко…

О чем думал Брат?!