Глава 198 — 198 Я компенсирую это сегодня вечером, хорошо? Часть II

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

198 Я компенсирую это сегодня вечером, хорошо? Часть II

— И что ты хочешь сказать?

«Я боюсь, что это может стать проблемой для Вашего Величества в будущем».

Новости о том, что вдовствующая императрица Вэй вызвала Му Цилиня, отказавшись от аудиенции Бай Юя, были услышаны по всему внутреннему двору. Косвенное пренебрежение, подобное этому, указывало на то, что она отошла в сторону. Естественно, Бай Юй была недовольна, но пока не хотела предпринимать никаких действий, даже если они могли истолковать ее молчание как слабость. Бай Юй намеревался залечь на дно и дождаться, пока вдовствующая императрица Вэй и Му Цилинь зайдут «слишком далеко», прежде чем нанести удар. Однако, похоже, кому-то на ее месте было жарко.

«Прошу прощения за мой проступок, но боюсь, что Ваше Величество может не знать об уловках Му Дэ Фэя и в конечном итоге неправильно понять вдовствующую императрицу».

Бай Юй кивнул. На первый взгляд казалось, что Чжао Нинхуа действительно беспокоился о ней. Но после некоторого размышления это также могло означать, что она подумала, что Бай Юй будет слишком глупа, чтобы уловить план другой женщины. Бай Юй изучала аккуратное и красивое лицо человека, который превосходил ее и по возрасту, и по опыту. Поняв слова Чжао Нинхуа, она пришла к выводу: все, что она сказала, можно было интерпретировать как все, что подумал слушатель.

«Бэнгонг должен поблагодарить вас за беспокойство». Бай Юй искренне улыбнулся ей.

«Я не смею.» Чжао Нинхуа вежливо опустила голову.

«Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы посоветовать Бенгонгу?» — спросил Бай Юй с искренним интересом. Возможно, было что-то еще, что она упустила из виду.

Как только эти слова сорвались с ее губ, звук удара колен Гуй Фэя об пол разнесся по всему дворцу. Чжао Нинхуа опустилась на колени, а затем поклонилась так быстро, что Бай Юй не смог вовремя остановить ее. «Я переступил черту. Я заслуживаю смерти, Ваше Величество.

n𝑂𝒱𝞮-𝑳𝒷.1n

…..

Бай Юй помассировала висок. Она вздохнула от слишком глубокого анализа ее слов Чжао Нинхуа. Должно быть, она думала, что Бай Юй отчитывает ее за вмешательство в ее проблемы с Му Дэ Фэем. Но прежде чем недоразумение удалось разрешить, послышался тихий мужской голос.

«Что происходит?»

Бай Юй подняла лицо, чтобы посмотреть на новичка, а затем тут же сделала реверанс. Она внутренне винила свою горничную в том, что она не сообщила ей о приезде императора. Какое совпадение, что Оуян Фейлун вошла, когда его первая супруга преклонялась перед Бай Юй, ее тело дрожало, как лист. Это мыльная опера или судьба?!

«Рост.» Это сказал ей Оуян Фейлун. Бай Юй произнес слова благодарности, прежде чем взглянуть на Чжао Нинхуа, который все еще оставался в той же позе. Ее муж легко понял ее смысл.

«И вам того же.»

«Спасибо, Ваше Величество». Голос Чжао Нинхуа оказался спокойнее, чем ожидал Бай Юй. Она думала, что услышит дрожащий голос, призывающий к сочувствию, как это сделали бы другие коварные женщины. Ее доверие к Чжао Гуй Фэю значительно возросло.

«Боюсь, что при таком внезапном прибытии я не смогу оказать должный прием. Я должен просить прощения у Вашего Величества». Если бы это были другие времена, императрица Бай никогда бы не беспокоилась о таких ерундах, как необходимость приветствовать его. Но они были перед Чжао Нинхуа, поэтому ей пришлось притворяться изящной императрицей перед великим императором.

«Ничего. Что случилось с вами двумя? Зачем нужно так кланяться?» Оуян Фейлун не задавал вопрос никому конкретно. Ответить могли либо Бай Юй, либо Чжао Нинхуа. И Бай Юй предпочла промолчать, чтобы посмотреть, что сделает другая женщина.

«Ваше Величество…» Чжао Нинхуа была необычайно умной женщиной. Молчание Бай Ю, должно быть, означало, что ей пришлось ответить. «…Я оскорбил Императрицу, поэтому стою на коленях и прошу прощения у Ее Величества».

Бай Юй кивнул, удовлетворенный правдивым ответом Чжао Нинхуа. Однако Оуян Фейлун проигнорировал слова своего Гуй Фэя; глаза его были устремлены только на «обиженную» сторону. Бай Юй оглянулся на него и почувствовал разочарование. Этот человек намеренно вошел, прекрасно зная ситуацию. Какую шутку он снова пытался с ней сыграть?

«Мэймэй может быть уверена. Все это просто недоразумение». Оставалось загадкой, что заставило Бай Юя решить разыграть представление перед Оуян Фейлуном. Они оба знали, что он прекрасно видит ее притворство.

«Какой удачный момент. Гуй Фэй — отличный помощник в решении вопросов во внутреннем дворе. Она должна быть вознаграждена за свое слово». Присутствие Оуян Фейлонг в сочетании с неожиданной услугой, несмотря на ее проступок против императрицы несколько минут назад, впервые ошеломило Чжао Нинхуа.

Оуян Фейлун поднял бровь, глядя на маленького дурака, который собирался отомстить ему.

— Что думает Ваше Величество?

Если бы он дал ей ценный приз, то мог бы разозлить Бай Юя. Но если бы он делегировал решение маленькой дурочке, то признал бы перед ней свое поражение, хотя и пришел с намерением придраться к ней в первую очередь.

«Чжэнь позволит императрице решить».

В конце концов Оуян Фейлун выбрал последнее. Он боялся, что вознаградит свою возлюбленную, наградив другую женщину. Лицо Бай Юя просветлело при виде человека, который «уважал» ее, несмотря на то, что находился перед своей второй женой. Злодейка была в таком хорошем настроении, что подарила Чжао Нинхуа множество ценных сокровищ. Вскоре после этого награжденная извинилась и оставила одного мужчину и одну женщину одних на троне Феникса.

 «Ты встал, Чжэнь». У высокого человека внезапно появилось маленькое и узкое сердце после того, как ему пришлось обедать в одиночестве.

«Это потому, что у меня важная миссия, Ваше Величество».

«Дурак, есть что-то более важное, чем чжэнь?»

— Что-то, что касается моего брата.

«Ты ставишь другого мужчину выше собственного мужа».

«Но этот другой мужчина — мой старший брат».

«Ваш муж — император. Кто может быть важнее него?»

«Конечно, это мой брат».

«Сяо Юй!»

«Да, милый?» Очередной раунд победы для нее.

Столкнувшись со странными выражениями, Оуян Фейлун замолчал и наконец признал свое поражение. Он устало покачал головой в ответ на широкую улыбку женщины перед ним. Слова, которые она произнесла, должно быть, были с ее родного языка. Хотя он и не понимал значения, ее медовый тон смягчил сердце Черного Дракона.

— Я компенсирую это сегодня вечером, ладно? Злодейка из будущего только сейчас поняла, что ей не следует смущаться подобными вещами после того, как Оуян Фейлун так настойчиво «просила» ее об этом. Бай Юй призналась, что, поскольку мужчиной, который разделил с ней жизнь, был Оуян Фейлун, она была настолько слаба перед смущением и застенчивостью. Но с ее гордостью женщины из будущего она не позволила этому продолжаться дальше.

«Кхм». Кашель исходил от человека, который слушал разговор Бай Юя и Оуян Фейлуна еще до ухода Чжао Гуй Фэя. По приказу императора ему пришлось скрыть свою магическую ауру и скрыть свое присутствие. Однако слова его сестры, которую почитали как мать нации, сделали ситуацию слишком невыносимой для Бай Хэ. Он не знал, ругать ли ее или смущаться.

«Брат!»

Как только новый генерал-командующий вышел из укрытия, Бай Юй оставила позади мужчину, с которым флиртовала, и побежала к старшему брату.

Она обняла его, совершенно не обращая внимания на неуместность ее нынешнего статуса. При этом старший брат и не думал останавливать сестру, когда она бросилась ему на грудь.

«Я скучаю по тебе!»

Какие благородные манеры? Какая элегантная императрица? Бай Юй все забыл.

«Что ты имеешь в виду? Мы расстались всего несколько дней». Бай Хэ улыбнулся сестре. Его рука по привычке гладила ее волосы, украшенные заколкой в ​​виде феникса. У него вырвался вздох, когда его темные глаза уставились на то, как ее волосы были уложены высоко в стиле, противоположном тому, что он видел несколько дней назад. Его младшая сестра больше не нуждалась в его защите.

«Кхм».

На этот раз кашель исходил от человека, брошенного на троне феникса. Бай Хэ отошел, когда понял, что поступает не по правилам по отношению к императрице. Что еще хуже, он сделал это на глазах у императора. Несмотря на то, что они были братьями и сестрами, связанными кровью, высокий статус его сестры не позволял их близости оставаться неизменной. Но у Бай Юя были другие мысли.

«У Вашего Величества много дел. Мы с братом больше не останемся здесь и не будем мешать. Пожалуйста, извините нас». Она взяла брата за руку и оттащила его. Она забыла, что это ее дворец, а не мужа.

Хотела ли она, чтобы Оуян Фейлун управлял Да Яном отсюда? Несколько минут назад она флиртовала с ним, но как только появился ее брат, она не только оставила его, но и велела ему вернуться к работе.

У тебя определенно есть нервы, Сяо Юй!