Глава 23

Глава 23: Независимо от дня и ночи, ты все равно ужасен. Часть I.

Бай Юй не знал, как долго человек может плакать. Она не знала, высохнут ли когда-нибудь ее слезы или нет. С позднего утра до полудня ее одинокая фигура валялась на полу в той же позе, все еще рыдая. Женщина, отвечавшая на ее вопросы, исчезла. В этом районе была только молодая леди, окружающий белый туман исчез.

Ее знаменитая красота сменилась жалостью. Злой блеск в ее глазах был смыт падающими слезами, и то, что можно было увидеть в этом взгляде, было печалью и растерянностью от того, что она услышала. Ее нос был таким же красным, как румянец на ее лице, вызванный непрерывным плачем в течение долгого времени, не осознавая, что… она преграждала кому-то путь.

«Оуян Фейлун» не мог пройти мимо этой дороги, когда перед ним плакала женщина. Ко всему прочему, казалось, что именно эта женщина спасла ему жизнь. Но в то же время она сильно отличалась от той ночи. Прямо сейчас ей… казалось, что она может разбиться в любой момент.

Оуян Фейлун был человеком, который никогда не хотел близости ни с одной женщиной. Он был доволен своей жизнью на поле боя среди других храбрых воинов. Даже когда были женщины, которые пытались приблизиться, им всем приходилось сдаваться, потому что этот мужчина не понимал, как беречь цветы.

Суровый, достойный и великий полководец. Таковы были характеристики Оуяна Фейлуна, который почти всю свою жизнь был в армии и на войне.

Близость между Бай Юем и Оуян Фейлуном вчера вечером произошла из-за неконтролируемых обстоятельств. Он был серьезно ранен, из-за чего он неосознанно вёл интимные отношения с женщиной. Позже он узнал от подчиненного ему солдата, что эта женщина была первой дочерью семьи Бай.

Элегантная и красивая мисс Бай. Эти слова прозвучали как преувеличение, потому что молодая леди плакала на глазах у него. Поначалу Оуян Фейлун не обращал на нее особого внимания, так как не собирался больше связываться с какой-либо женщиной, но пустой взгляд, полный слез, напомнил ему кого-то.

…..

Он помахал сопровождавшему его солдату, приказав ему покинуть это место… по крайней мере, это могло защитить достоинство его спасителя. И потом… стоит ли ему пойти ее утешить? Но как утешить женщину?

«Отвратительная женщина».

Тот, кого называли «ужасным», поднял голову и увидел обладателя знакомого голоса. В тот момент, когда Бай Юй увидела черную маску с узором в виде дракона, она сразу поняла, что мужчина перед ней был владельцем этого черного нефрита. Сегодня он был одет в кожаные доспехи армии Да Янга вместо черной одежды прошлой ночи.

«Неважно, день или ночь, ты все равно ужасен».

Это первое слово уже было злобным, но следующее предложение было еще более злобным!

Даже когда ее сердце было печально, она все равно не могла не спорить, когда ее провоцировали. Кто заставил вас смотреть на красавицу в таком состоянии?

«Какое тебе дело до моей безобразности?!»

Злодейку настолько охватил гнев, что она забыла, что занимало ее мысли раньше. Она кричала на мужчину хриплым голосом и лицом, залитым слезами. Как будто у этого человека было таинственное лекарство, которое могло заставить ее потерять характер при первом же его дуновении.

Оуян Фейлун приподнял уголок рта, когда увидел, что котенок снова пытается вести себя как львица.

«Никакого бизнеса вообще. Но ты мешаешь Бенвангу. Высокая фигура в доспехах приблизилась, его твердые шаги остановились в шаге от нее. Развевающаяся за спиной черная накидка еще больше подчеркивала его высокомерные манеры воина.

Бай Юй подняла лицо и посмотрела на него. На этот раз он использовал другое местоимение, и от травмы тоже не осталось и следа. Но… почему тебе нужно было подойти так близко и заставить меня поранить шею, глядя вот так вверх?!

n)/𝑜))𝐕-)𝞮(.𝐿/-𝑩/.I.)n

«Извиняюсь перед Ванье, что твой путь заблокирован такой ужасной женщиной, как я…» Бай Юй стиснула зубы. — …Пожалуйста, обойдите меня, если это не слишком большая просьба.

«Я отказываюсь.»

«Ты!»

«Бенванг все еще травмирован. Чтобы обойти тебя, потребуется слишком много сил.

Вот это боль!

— Тогда, пожалуйста, оставайтесь здесь весь день, Ваше Высочество!

— Ты не встаешь?

Бай Юй остановился. Почему он вдруг спросил? Беспокоился ли он о ней?

«Ой!»

Сила, поднявшая ее руку, подняла все ее тело от пола. Бай Юй пошатнулась, чувствуя, что вот-вот упадет, потому что она сидела так долго, что ее ноги онемели. Но эта скотина просто дернула ее и не подала никаких признаков того, что хочет помочь ей встать! Бай Юй выругалась на Ванье, имени которого она не знала из сотен слов.

В твоих мечтах! О чем она думала, ожидая, что он будет беспокоиться о ней?

«Вам нравится проявлять силу к таким женщинам, Ваше Высочество?»

«Бенгванг не любит женщин».

Оуян Фейлун отпустил маленькое запястье, которое, казалось, могло сломаться в его руке. Бай Юй уставился на него. — Значит, Ваше Высочество предпочитает отрезать рукав*?

«Ерунда!»

«Вангье, не нужно стесняться. Люди, покорившие людей, считаются величайшими из людей». Ее красные губы сложились в понимающую улыбку. Хотя ее глаза все еще были опухшими, в них не осталось отражения печали.

«Отвратительная женщина. Ты не только глуп, но еще и любишь болтать чепуху.

«Спасибо за похвалу, Ваше Высочество». Бай Юй насмешливо присел перед ним.

«Ты…»

«Скучать!»

Оуян Фейлун глубоко вздохнул, чтобы подавить гнев, когда увидел приближающуюся ее личную горничную. Он сохранял спокойствие, полностью скрывая свое прежнее провоцирующее поведение.

Сяо Си, которая отчаянно искала свою юную госпожу, внезапно поспешила сделать реверанс, как только увидела высокую фигуру в маске дракона, символе генерала армии Да Ян.

«Благословения Ванье».

Бай Ю подняла брови. Сяо Си знал его?

«Нет необходимости в формальностях».

Кто именно этот человек? Почему Сяо Си знала его, а она нет?

— Мисс, что с вами случилось? Получив разрешение действовать свободно, Сяо Си медленно прошептал Бай Юю: Из-за атмосферы, окружавшей Руй Вана, который был похож на бога войны, она не осмелилась спросить вслух, как бы сильно она ни волновалась.

В настоящее время глаза Бай Юй были опухшими от слез, ее губы опухли, потому что она кусала губы, чтобы подавить рыдания, ее волосы были растрепаны из-за ветра, ее одежда была измята, когда она сжимала грудь из-за душевной боли, оба из них на ее запястьях тоже были синяки от отпечатков пальцев, и эти листья по всему телу… никто не сможет догадаться, что это красавица номер один!

Сяо Си изучила состояние, в котором находилась ее юная госпожа, затем повернулась, чтобы посмотреть на генерала поблизости. Хотя она, как и любой обычный человек, боялась его, Сяо Си все же не могла не думать, что этот Ванъе издевался над ее мисс.

«Или мисс была…»

«Это не то!» Бай Юй прервала ее, прежде чем ее горничная смогла придумать что-нибудь еще. Правда, он действительно издевался над ней. Но учитывая ее такой вид, Сяо Си мог подумать, что он сделал нечто большее, чем просто дернул ее за руку.

«Почему…»

«Мисс Бай была неосторожна. Она поскользнулась и упала, а затем откатилась на довольно большое расстояние. Бенванг случайно проходил мимо, поэтому Бенванг пришел помочь ей подняться».

Р…катиться…на довольно большое расстояние…Лжец!

Он сдержанно улыбнулся женщине, которая смотрела на него. Тогда я думал об этом как о расплате за то, что обвинил его в интересе к мужчинам.

«Спасибо, Ванье».

— Не упоминай об этом.

Не упоминай об этом, твоя мать!

«Вангье проделал весь этот путь сюда, может ли семья Бай чем-нибудь помочь?»

Несмотря на то, что она злилась на него, того факта, что он появился при дневном свете и раскрыл свою личность, было достаточно, чтобы она догадалась, что у него срочные дела в этом храме. В противном случае пострадавший должен был отдохнуть и не приходить сюда один, несмотря на свой высокий статус.

«Тогда вам следует пойти с Бенвангом вместе навестить настоятеля».

«Да ваше высочество.» Поскольку Оуян Фейлун сказала серьезным тоном и манерой, Бай Юй пришлось сдержать свои чувства по поводу того, что только что произошло, при себе. Хотя она чувствовала себя странно, видя его внезапную перемену, она все же позволила Сяо Си быстро позаботиться о ее внешности, прежде чем вежливо последовать за ним. Бай Ю сейчас был изящным, в отличие от того образа, который Оуян Фейлун видел некоторое время назад.

———————

В храме, на почетном месте, находился Оуян Фейлун, носивший титул Руй Ван и занимавший должность генерал-командующего Да Янга, характер властного присутствия, характерный с рождения, исходил от человека в черных доспехах. Позади него стояли на страже два сильных на вид солдата. По одну сторону зала находились настоятель этого храма и главный работник из семьи Бай, присматривавший за храмом. Другой стороной были Бай Юй и Бай Хуа, которые также участвовали в качестве представителей семьи Бай.

После появления Оуян Фейлуна в храм внезапно хлынули солдаты в доспехах. Все они носили черные накидки, которые были символом великой армии Да Янга.

«Бенванг возвращался в столицу согласно королевскому указу. По дороге Бенван увидел, как жители деревни заболели, поэтому Бенван приказал солдатам провести расследование. Выяснилось, что причиной стало инфекционное заболевание. Однако в армии было слишком мало королевских врачей и не хватало времени, чтобы определить истинную причину и способ лечения этой болезни». — спокойно сказал самый уважаемый человек в зале. Его низкий голос казался равнодушным, несмотря на серьезность ситуации, которая сильно повлияла на жизнь горожан.

«Это…» — пробормотала Бай Хуа про себя. Голос у нее был низкий, но поскольку было тихо, все могли ее отчетливо слышать. Оуян Фейлун бросил быстрый взгляд на красавицу в наряде горничной, прежде чем продолжить.

«Сегодня утром люди Бенванга видели, как вы пошли раздавать отвар в деревне, где было обнаружено несколько зараженных жителей. Бенванг хочет вернуть этих людей в деревню вместе с Бенвангом. Эта болезнь не может распространиться в районе этого храма или достичь столицы. Пока лекарство не будет найдено, никто не вернется в столицу!» Тон был бесстрастным. в его голосе было что-то такое, что могло заставить слушателей повиноваться. Никто не осмеливался возражать даже в мыслях.

———————————————————–

*Отрезанный рукав: гомосексуальность между мужчинами.