Глава 259

Герой океана: Принцесса Миа, давай устроим яростный рев!

«Видеть? Видеть? Я так сказал! Это хорошо и безопасно! Я был прав! Моя Изумрудная Звезда не затонула из-за такого небольшого шторма. Ооо, просто посмотри на это! Ни одной отметки! Оно действительно соответствует своему названию!»

Эсмеральда ухмылялась, как победительница, без причины, которую она не могла объяснить. Щеки Мии дернулись, быстрый признак разочарования, которое быстро заглушилось мыслью о том, что помощь уже в пути. Если они благополучно добрались домой, она не возражала против хвастовства Эсмеральды. Самым важным вопросом было…

«Что нам тогда делать? Я думаю, что плавать слишком далеко…»

Примерно в 400 м (400 лунных сказок) от них была яхта.

Я рад, что помощь пришла, но, честно говоря, когда ты голоден, плыть очень далеко. Если бы они только пришли за нами…

Подумав об этом, она поджала губы.

«Им было бы гораздо проще прислать нам эти маленькие лодки. Можем ли мы каким-нибудь образом привлечь их внимание отсюда?»

Авель посмотрел на корабль.

— Слишком далеко, чтобы кричать, — проворчал он.

«Хорошо. Я пойду первым и скажу им, чтобы они спустили шлюпки.

Он выглядел как храбрый рыцарь, кивнул им и уплыл.

«Ух, мне больно просить Абеля сделать эту тяжелую работу в одиночку, но проплыть весь путь туда действительно кажется трудным…»

Миа провела так много времени в воде, что ее разум в каком-то смысле стал подобен воде. Конечно, все шло только в том направлении, в котором она хотела, поэтому она не обращала внимания на более практичные идеи, такие как: «Чем ближе они подошли, тем быстрее спасатели смогут добраться до них». !n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

Аааа… Море такое красивое. Остаться на плаву так легко. Все, что вам нужно сделать, это расслабиться

Подумала она, вернувшись в свою любимую форму, Убывающую Медузу, и тупо уставилась в небо. В состоянии медузы она только двигала глазами, следя за огромным голубым небом до самого горизонта, где оно становилось аквамариновым.

Затем она посмотрела на поверхность воды и нахмурилась, когда увидела что-то похожее на… спинной плавник.

«…Хм. Интересно, что это такое?

Она просто лениво наблюдала, как он быстро рассекал воду. Через секунду позади нее послышался крик.

«О, нет! М-миледи! Л-Смотри! Это… Это плотоядная рыба!»

«…Э?»

Когда Миа услышала эти слова, они ударили ее по голове огромной табличкой «На обед», которая заблокировала ее мозг.

Она тупо перевела взгляд с плавника на Энн и обратно.

По мере приближения она поднималась все выше и выше, и она заставила свой медлительный разум задуматься о том, насколько большой рыбе будет принадлежать большой плавник.

Потом она испугалась. Так как это была большая рыба. Одна большая хищная рыба. Другими словами, ее жизнь была в опасности, и ее собирались превратить в корм для рыб.

«Быстрый! Нам нужно уйти!» Эсмеральда закричала. «Попробуй доплыть до лодки! Наверное, уже знают и рассылают гребные лодки.!

«Скорее, давай!»

Она схватила Анну за руку и потянула ее к лодке.

«Эээээ! Эээээээээ!»

Миа поплыла, чтобы их догнать. Она умело перевернулась в плавание на спине и, э-э, флаттер ударила ее ногой, спасая ее жизнь. Она пинала и пинала своими маленькими, слабыми ножками, производя множество мелких брызг, которые не особо помогали ей двигаться вперед.

С ее растущим страхом и уже сомнительной техникой она просто производила много шума и никуда не продвигалась.

Более того…

«Эээээээ! Ээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээй!

Поскольку она предпочла плавать на спине, ей было легко дышать и видеть. В данном случае последнее оказалось скорее проклятием, чем благословением, потому что оно не закрывало ей обзор впечатляюще толстого и пугающе высокого спинного плавника, несущегося к ней по воде.

«Ааааааа! Оно меня достанет! Оно почти здесь!»

Обычно люди не могли просто уплыть от больших хищных рыб, вроде мегалодонов, о которых думала Миа. А вот существо со спинным плавником, похоже, не спешило добраться до добычи. Он просто следовал за ней, пока она яростно грела, пытаясь уйти, приближаясь все ближе и ближе, как будто играя с ней.

О, ты, глупая рыба, ты пытаешься меня обмануть, не так ли? Хм! Если это так,

Миа остановилась и уставилась на приближающегося к ней хищника. Ее глаза ожесточились решимостью воина.

Если здесь ей пришлось умереть, пусть будет так.

Кроме того, если эта часть Хроник была правдой, согласно этой части, она собиралась заставить эту огромную плотоядную рыбу подчиниться. У нее еще есть шанс выиграть этот бой.

Стиснув зубы и стиснув челюсти, она издала яростный рев, который был столь же впечатляющим, как и боевые кличи закаленных ветеранов, бросающихся в свой последний бой.

По крайней мере, она хотела, чтобы это звучало именно так. Для всех остальных это звучало менее похоже на пугающее «Раааа!» и больше похоже на писклявое «Мииип!»

Однако у Мии не было времени думать о таких глупостях. Ей пришлось отбить немного рыбы.

Она начала махать руками большими кругами, как это делают маленькие мальчики на детской площадке, когда думают, что их быстро движущиеся кулаки образуют непроницаемый пузырь, который не пускает всех.

С другой стороны, ее случайное взмахивание рукой совершило немыслимое, и все, кроме Мии, чьи глаза были плотно закрыты, увидели, что произошло чудо!

Рука Мии с шлепком приземлилась на нос огромного существа.

Да, это так.

Она не смогла сжать полный кулак, поэтому едва не ударила существо по носу.

При ударе произошла небольшая поддача, которая вызвала у нее ощущение прыгучести, достаточно странное, чтобы заставить ее открыть глаза. Когда она это сделала, она увидела, как спинной плавник ее водного врага быстро сжимался, когда тот убегал.

Вскоре после этого к ней добрался спасательный плот.

«Сладкие луны! Мисс Миа! Это было просто потрясающе! Ты отбил огромную акулу одними руками!» — воскликнула Эсмеральда, протягивая руку, чтобы помочь Мии.

Миа взяла его, и плот вытащил ее наверх.

«Х-ха-ха… Ха-ха-ха… О-конечно. Как ты думаешь, кто я? Это было легко. Кусок торта! На самом деле, я готов на большее!»

Она сказала это, гордо выпятив грудь, затем быстро перешла на середину плота и держалась изо всех сил, опасаясь упасть.

Затем тоном, одновременно твердым и отчаянным, она сказала: «Ну, я думаю, пришло время вернуться. Что нас сдерживает? Быстро!»

… Большинство из вас, вероятно, уже знают, что Миа не заставила мегалодона подчиниться. Начнем с того, что это даже не была хищная рыба.

Это была спокойная плоская рыба, плававшая прямо. Ее называли океанской рыбой полнолуния в науке и лунной лукой в ​​повседневной речи.

Лунные луки были хрупкими, и их легко было повредить. Они могли даже умереть, наткнувшись на особенно грубый камень.

Однако неуклюжий удар Мии не был достаточно сильным, чтобы причинить ему вред, поэтому он остался невредимым.

Ух ты, это было близко,

— подумал бедный лунный лук, быстро уплывая. В следующий раз я не должен позволять своему любопытству взять верх…

Итак, у всех все сложилось хорошо, и мирный морской пейзаж не изменился.

Примечание автора:

Кстати, Ocean Sunfish = Sunfish, а Ocean Full Moonfish = Moonbow можно рассматривать как аналогичный вид рыб, высовывающий спинной плавник из поверхности моря…