Загадка! Грибная принцесса идет!
После того, как приготовление сэндвичей прошло гладко, группа была готова отправиться за грибами. Каждый член студенческого совета ушел, чтобы завершить составление последних планов, прежде чем встретиться у входной двери академии.
В данный момент там были все, кроме Мии. Когда они это увидели, группа задавалась вопросом, куда делся их президент. Вдалеке форма… гриба приближалась все ближе и ближе.
На самом деле это была Мия, но на ее круглой головке сидела белая грибная шляпка. На ней был толстый топ с длинными рукавами и толстые брюки, которые она заправила в пару охотничьих ботинок, достаточно прочных для альпинизма.
Кто-то сказал: «А?» в удивлении. Никто не знал, кто это сделал, но тот факт, что все они выглядели одинаково растерянными, позволял предположить, что это сделал кто-то из них. Вот каким странным был ее наряд.
«Ну, привет всем вам. Разве это не прекрасный день для грибной охоты?» — спросила Миа с широкой улыбкой на лице.
Первой заговорила Цитрина.
Она быстро задала вопрос, о котором все думали.
«Э-э, Ваше Величество? Ч-что это за одежда?
— Ах, Рина.
Миа посмотрела на Цитрину и улыбнулась, когда увидела, что на ней обычная форма.
«Видите ли, это лето дало мне редкий шанс узнать, каково это — застрять на необитаемом острове».
«Хм? Ты сам застрял на острове?
— Да, пока мы с Эсмеральдой были в круизе. Это был… ну, мягко говоря, урок. И довольно жесткий. Но это научило меня нескольким вещам, например, голая кожа — это категорически запрещено, когда ты гуляешь в горах или лесу», — сказала Миа с терпеливой улыбкой учителя, предупреждающего ребенка не делать чего-то опасного. .
«Если вы позволите своей коже появиться в лесу, ее могут поцарапать или укусить насекомые, верно? Вот почему разумно всегда носить одежду с длинными рукавами и длинные брюки, отправляясь в лес».
«Но сегодня мы останемся возле входа в лес…»
«Лес по-прежнему является входом в лес. Невозможно быть слишком осторожным. Недооценка того, насколько сложно что-то сделать, может привести к плохому планированию, а плохое планирование приводит к тому, что вас застают врасплох проблемы, которых вы не ожидали. Чтобы оставаться в безопасности снаружи, нужно быть умным и готовым».
Несмотря на то, что то, что она сказала о безопасности, было разумным, ее наряд, который кричал: «Посмотрите на меня, я опытный гид по грибам», создавал впечатление, будто она это выдумала.
Многие в группе правильно догадались, что она планировала углубиться в лес. Одной из них была Цитрина. На секунду ее лицо потемнело, но затем оно вернулось к своей обычной улыбке.
«Я понимаю. Ваше Величество очень умный человек. Да, чтобы заботиться и планировать?
«Абсолютно. За всем этим стоит план. Сделка между человеком и грибом, о которой никогда не говорилось. Ты окажешь грибам медвежью услугу, если придешь неподготовленным, — сказала она с властным видом, как будто она была своего рода грибным оракулом, говорящим от их имени.
Когда Цитрина посмотрела на фальшивого грибного бога, она не знала, что делать.
Ей определенно хочется пойти глубже в лес, но зачем? Это потому, что я рассказал ей о грибах беллуга, и она хочет их увидеть? Или… потому что она узнала о другом?
Она продолжала мило улыбаться, пока думала об этой возможности.
Нет, этого не может быть. Вероятно, она просто хочет узнать больше о грибах беллуга. Если это так, то я сделал плохой выбор. Я не должен был их поднимать.
Вы также можете привлечь внимание к чему-то, посоветовав кому-нибудь быть осторожным с этим или держаться от этого подальше. Лучший способ что-то скрыть — иногда не говорить об этом.
Даже так… Ну ладно. Я всегда буду с ней. Я осторожно укажу ей другое направление, если она попытается уйти глубже в лес. Они также находятся у подножия скалы. Вероятно, она не найдет их, если не будет точно знать, где искать…
Бел подскочил к ней и рассмеялся, что заставило ее перестать думать.
«Рина, ты взволнована? Я так счастлив.»
Она тоже была в своей униформе, как и Цитрина.
«Я никогда раньше не ходил за грибами. А ты? — спросил Бел с широкой улыбкой.
«Хм… Я никогда не был с таким количеством людей. Это также первый раз для Рины», — сказала Цитрина, прежде чем она увидела что-то на сумке Бела.
«О, это…»
На его стороне был небольшой брелок, похожий на трою, которую она получила на днях от девушки.
«Ой. Я подумал, что было бы забавно, если бы у нас были одинаковые амулеты, поэтому я сделал еще один».
«Думаю, мне тоже следовало принести свою. Извиняюсь за это. Я положил его в свой ящик, потому что не хотел, чтобы что-то столь ценное испачкалось».
Бел смешно посмотрел на нее и рассмеялся.
«Ой, Рина, ты такая забавная. В конце концов, все пачкается, каким бы красивым оно ни было. Наденьте его и хорошо проведите время. Даже не волнуйтесь. Если он сломается или пропадет, я сделаю тебе новый».
Она посмотрела на улыбку Бела, невинную и полную доверия. Что-то шевельнулось внутри нее.
Что бы ни. Это не имеет значения.
Она отмахнулась от этого чувства, покачав головой.
«Спасибо, Бел. Когда мы вернемся, я начну им пользоваться.
Как обычно, она изобразила улыбку, которая успокоила людей.