Глава 496

Глава 496

Принцесса Миа в отчаянии…

Коннери коротко вздохнул, увидев двоих мужчин. «Я думаю, они ищут тебя. Эта молодая женщина сказала, что видела, как вы двое гуляли.

Он пожал плечами. Ничего страшного, если его тайна раскрылась. Он не пытался хитрить или что-то в этом роде. Он подумал, что было бы весело проследить за ней и посмотреть, что делают эти двое мужчин.

Это все, что касается слежки. Думаю, мне пора уйти с девушкой.

Во время ее адвенч-тура по замку он присматривал за девушкой. Здесь он сделал то, что должен был сделать. Он почувствовал себя немного лучше, подумав об этом, возможно, слишком много, потому что следующее, что произошло, застало его врасплох.

«Понятно… Что ты знаешь? Это на самом деле идеально», — сказал Кейтвуд. «Если бы мы пошли туда в одиночку, это в конечном итоге привело бы к проблемам. Но теперь, когда вы здесь, мы получим показания капитана гвардии графа Лампрона.

Он надеялся на легкий побег, но судьба не собиралась выпускать его так быстро.

«Свидетельство? Я не совсем понимаю, что вы имеете ввиду.»

Кейтвуд сказал расслабленным тоном: «Свидетельство, да. Потому что мы собираемся обыскать комнату принца Эчарда прямо сейчас.

«Хм?»

Когда Коннери подумал о том, что он только что услышал, у него в желудке появилось неприятное предчувствие. Теперь он понял, что оказался не в том месте и не в то время.

«Что ты имеешь в виду?» Видите ли, я не очень хорошо умею шутить. Похоже, я пропустил самое смешное. Я не думаю, что это даже близко к правильному. Китвуд, это не похоже на тебя, когда ты говоришь такие вещи.

Когда лицо Китвуда оставалось тревожно серьезным, его бессмысленный смех казался даже пустым. Он не шутил. В то время как Дион улыбался, отчего он выглядел устрашающе. Коннери сразу понял, что улыбка, которую он видит, принадлежала не человеку, наслаждающемуся грубой шуткой, а человеку, которому нравится находиться в беде и опасности. Я думаю, этот человек до сих пор улыбался бы, если бы он в одиночку выступил против армии.

.

Последней надеждой Коннери была девушка, которую Великая Мудрость Империи сочла достаточно важной, чтобы взять с собой.

Девушка сказала: «Ух ты… Мы действительно пробираемся в комнату принца? «Это похоже на приключение! Плюс я смогу сделать это с Кейтвудом, самым преданным рыцарем Короля Весов! А еще генерал Дион! Вау, это потрясающе!»

Глаза Бела светились радостью.

Неа. Там нет никакой надежды. Так что, думаю, мы сделаем это…

Коннери подумал об этом, поскольку чувствовал себя в пять раз хуже, чем минуту назад.

— Мисс Бел небезопасно идти с нами, но у нас нет времени ждать. Нам придется рискнуть. Сэр Коннери, пожалуйста, оставайтесь с нами и обеспечьте безопасность мисс Бел. Кейтвуд поднял маску и сказал: «И еще, надень это».

«Это…»

«Крышка. В случае. Лица лучше не показывать».

«Это заставляет меня вспомнить слух, который я слышал. Похоже, что в этом районе есть пара в масках, которая расправляется с небольшими группами воров».

— Как вы знаете, у Милорда очень сильное чувство добра и зла. Это заставляет меня быть очень занятым».

Кейтвуд только пожал плечами, но Коннери стало немного жаль дежурного.

Группа добралась до комнаты принца Эчарда без особых проблем, поскольку Кейтвуд точно знал, где находится охрана и как их избежать. Ближе всего они получили звонок, когда Бел споткнулся и упал, крича и призывая группу охранников, с которыми Кейтвуд и Дион быстро справились. То, что произошло, было не столько дракой, сколько демонстрацией того, насколько умелыми были эти двое. Они вырубили охранников и лишили их возможности что-либо сделать. С большим мастерством они позаботились о том, чтобы охранники были только без сознания и больше ничего.

После боя Дион посмотрел на Бела. Бел смущенно рассмеялся, что заставило рыцаря вздохнуть от разочарования.

«Кровавая луна… Ты напоминаешь мне об одной принцессе из определенного леса». Затем он посмотрел на Кейтвуда и сказал: «Но я должен сказать, что у тебя отличная рука, владеющая мечом. Принц Сион очень хорош, но и ты неплох.

«Спасибо за комплимент.»

«Как насчет нескольких раундов? Для меня это было бы хорошим подарком.

«Нет, спасибо. Не думаю, что смогу продержаться и трех секунд. Вместо этого я подарю тебе настоящий подарок.

Кейтвуд счастливо рассмеялся и обернулся, чтобы скрыть холодный пот, стекавший по его шее. Нет сомнений в том, что Дион Алайя был монстром. От этого у него волосы встали дыбом, потому что он чувствовал это в энергии мужчины. Даже если бы у него было всего три секунды, ему пришлось бы очень сильно вытащить меч, когда все его тело говорило бы ему бежать, как только появится Дион. Явный страх был… знаком, если честно. У него была такая же реакция, когда Миа готовила для него.

Еще очень важно, что принцесса Миа никогда не готовит, особенно с грибами… Не менее важно и то, что Дион Алайя никогда не видит в нас врагов. Было бы очень плохо, если бы мы пошли на войну с Тирмуном. Я должен сделать все возможное, чтобы остановить это… Ох, почему все всегда не так просто.

Он поморщился, когда пришел его старый друг, головная боль.

Как только Коннери вошел в комнату Эчарда, ему пришлось что-то сказать, чтобы предупредить его.

«Китвуд, мне нужно напомнить тебе, что даже кто-то в твоем положении…»

«Это недопустимо. Да, я знаю об этом».

Кейтвуд криво улыбнулся, увидев серьезное лицо капитана стражи.

«Но в определенные времена нужны уникальные ответы. Благосостояние королевской семьи находится под угрозой, поэтому это очень важное время».

— А что насчет королевской семьи?

— Кажется, — сказал Дион, заменяя Китвуда, — был замечен очень подозрительный человек, разговаривавший с вашим вторым принцем. И, скорее всего, отравил мальчика».

«Что…? Яд?»

«Ага. По крайней мере, так гласит история.

Он моргнул несколько раз, а затем покачал головой.

«Вот и все. Так что это просто история. Это совсем не делает такое поведение нормальным…

«Но это кажется очень вероятным», — сказал Дион, перебивая Коннери. «Этого парня видели тусовавшимся на открытом рынке, где, вероятно, он и отдал яд второму принцу. Что-нибудь из этого звучит знакомо?

Одна из щек Коннери дернулась.

«Вы говорите, открытый рынок…»

Его голос немного дрожал. Его глаза начали прыгать. Коннери не умел хранить все в секрете.

— Сэр Коннери, что-то не так? — спросил Кейтвуд, заметив, что его поведение изменилось.

«Нет.» Хотя он ничего не сказал, Дион крепко положил ему руку на плечо.

«Это звук радости, который я слышу? Честность, вероятно, вам очень поможет, если вы что-то знаете. «Просто мысль.»

— Я, э-э… Во всяком случае… — Он посмотрел на Бел, которая наклонила голову и с интересом посмотрела на него. Его судьба была решена ее большими невинными глазами. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«Понимаете…»

Он сказал правду. Коннери был не из тех людей, которые могли лгать детям. В целом он был хорошим, честным человеком.

«Недавно, когда я пошел на открытый рынок с Его Высочеством, я на короткое время потерял его из виду…»

Дион громко рассмеялся, когда сказал правду.

«Ха-ха-ха! Вы бы не продержались и двух секунд, если бы вас кто-то допросил. Коннери, ты хороший человек, и мне нравится, что ты честен. Но старайся держать язык за зубами в присутствии других людей, хорошо? Для вашего же блага.»

«…нужно ли мне? Но…»

— Нет, правда, просто заткнись. Крутящиеся головы очень беспокоят нашу принцессу. Я не хочу дарить ей плохие сны».

Коннери пришлось кивнуть из-за серьёзности его голоса.

«Кстати, это еще одна причина привлечь вас к этой операции», — сказал Кейтвуд. Вы поможете себе и Его Высочеству.

— Хорошо, — сказал Коннери после долгой паузы. «Я не думаю, что у меня есть много вариантов. Я присоединюсь. Он вздохнул и попытался вспомнить побольше о том дне.

«Насколько я помню, я не помню, чтобы он что-то держал. Вероятно, оно не может быть слишком большим для того, что мы ищем».

Комната Эчарда оказалась на удивление большой. Поскольку замок Солесудо был построен для войны, в нем практичность ставилась выше роскоши, а его внутренние помещения были не очень большими. Если только вы не сгруппируете их троих вместе.

Первая подкомната выглядела как небольшая библиотека с множеством книг, выстроенных в ряд на полках. Там также был стол, где люди могли читать и писать. На стенах второй подкомнаты были религиозные рисунки. Судя по находившейся там мебели, она, вероятно, использовалась для таких вещей, как послеобеденный чай. В третьем стояла огромная кровать с балдахином.

«Это чертовски большая комната для осмотра…» Дион вздохнул, оглядывая комнату. «Мы понятия не имеем, что ищем. Возможно, ребенок даже скрывает это от него. Где нам следует его искать?»

Кейтвуд только покачал головой в ответ на его нытье.

«Сегодня на вечеринке он будет в центре внимания, поэтому я сомневаюсь, что он придет. Так что, скорее всего, мы ничего не сможем найти. Возможно, он выбросил его. И все же мы… Простите, мисс Бел? Что ты делаешь?»

Бел ползал на четвереньках и выглянул из-под кровати. Кейтвуд посмотрел на нее.

«Рина рассказала мне, что благородные мальчики прячут под кроватью вещи, которые не хотят, чтобы другие видели…»

Она посмотрела на него через плечо и сказала с невинным смехом.

«Рина очень умная. Она все понимает. Она также сказала мне, что если ты скажешь: «Я знаю, что ты сделал», они взбесятся и расскажут тебе всякую всячину, даже если ты не знаешь, что они скрывают. Есть больше…»

Коннери подумал о девушке по имени Цитрина. Хотя она была милой и милой, он помнил, что в ней было что-то странное.

Это имеет смысл. Вероятно, эта девушка что-то задумала. Я не ожидал бы чего-то меньшего от того, кто работает на принцессу Мию.

Бел встал и задумчиво наблюдал, сдвинув руки и брови. Она посмотрела на кровать.

Она поджала губы и через некоторое время сунула руку под подушку.

«Ах!» Она отдернула руку и с потрясенным криком показала, что держит. Кейтвуд вскочил, чтобы лучше рассмотреть. Он нахмурил брови.

«Троя? Зачем здесь амулет?

— Я уже готовил подобные трои, — голос Бела звучал очень гордо. «Сначала закатаешь начинку для желудка. Затем вы обматываете его нитью. Когда закончишь, можно вынуть начинку, и внутри появится карман».

Она открыла живот амулета в форме лошади.

«Видеть? Здесь можно что-нибудь спрятать, — сказала она, доставая небольшой пузырек с черным порошком.

На что Миа ответила: «Значит, вы нашли это в комнате принца Эшарда…» Она печально вздохнула.

Если бы Китвуд нашел это до сегодняшней вечеринки, можно было бы избежать всей этой путаницы…

Но поплакать над пролитым молоком не помогло. Тем более, когда молоко компенсировало беспорядок. Отравление дало им разрешение обыскать комнату Эчарда без его разрешения. Без инцидента они бы просто вторглись в частную жизнь принца. В конце концов, не было никаких убедительных доказательств того, что он у него был. Миа была уверена, но ей придется использовать ясновидение, чтобы подтвердить свою историю, которая в лучшем случае была сомнительной в суде.

Конечно, причинно-следственная связь мне не помогает. Однако настоящего убийства не произошло. Это то, за что стоит быть благодарным.

Она думала, что находка Бела, хоть и новая, на самом деле ничего не изменит. Какой яд был использован, и они знали, что было нападение. Единственное, что изменилось, это то, что теперь у них был порошок.

— Могу я взглянуть? — спросила Цитрина, подходя ближе. Она взяла флакон и быстро встряхнула его.

«Я понимаю. Если вы не против, я думаю, это убедительное доказательство того, что принц Эчард не собирался никого убивать.

«Объяснять.» — удивленно спросил Сион.

«Ранее я спросил принца Эчарда, сколько яда он налил в бокал. «Одна щепотка», — был его ответ. Цитрина поднесла бутылку к свету, который показал, что находится внутри. «Мы видим, что внутри все еще много порошка, а это значит, что он решил использовать только одну щепотку. Он бы вложил больше, если бы хотел убить. В случае яда нет причин рисковать жизнью человека, потому что его количество слишком мало. Особенно, если он планировал принести отравленный напиток на вечеринку сам, ведь из-за всего шума и хаоса у него будет только один шанс. Поэтому я думаю, что содержимое этого флакона показывает, что он никого не пытался убить».

Этот ответ помог Мии многое понять. Флакон выглядел как сахарница, что позволило ей использовать гораздо более обычный образ мышления, чтобы понять, что происходит. Ей хотелось бы использовать его реже, когда шейкер наполовину полон, чтобы он не закончился. Ее встряски сами по себе станут мягче и реже. Но если бы вы дали ей полный шейкер, она бы положила его в чай ​​на целый кубик. С ее точки зрения, кто бы не хотел, чтобы чай был слишком сладким, а не недостаточно сладким?

Без сомнения, яд был тот же. Вполне возможно, что Эчард воспользовался бы только щепоткой порошка, если бы в бутылке было очень небольшое количество. Но поскольку в нем было много, он использовал лишь немного.

Это явно означает, что он думал, что будет плохо, если он вложит слишком много. Возможно, он надеялся на мягкую реакцию, чтобы не пришлось слишком много показывать, но даже в этом случае одна щепотка кажется слишком малой… Что ж, этот аргумент кажется убедительным.

«Поскольку у вас так много, имеет смысл сначала попробовать это на чем-нибудь вроде мыши. По крайней мере, я бы так и сделал, — сказала Цитрина, но ее тон был жестким, что не соответствовало тому, что она говорила. «Так я пойму, что он делает. Вполне вероятно, что принц Эчард даже не так много сделал. Его действия были очень неосторожными, что заставляет меня думать, что он действовал инстинктивно. Кто-то, кому было все равно, узнают ли они об этом позже. Ведь вы бы сделали все возможное, чтобы скрыть свое участие в убийстве, верно? Возможно, тебя не заботит, чтобы тебя заметили, но ты все равно позаботишься о том, чтобы убить цель.

Милой улыбкой она покорила своих слушателей. Еще более тревожным было то, что ее анализ был таким болезненным. Затем она пришла к своему выводу.

«Итак, мне ясно, что принц Эчард сделал то, что сделал, не планируя». Он тоже не думал, что это яд, и не собирался использовать его на вечеринке. То, что яд оказался в наличии, было случайным шансом и прихотью, которая заставила его сделать это.

В ее случае было что-то странно убедительное. Возможно, потому, что она много знала об этом предмете. Ее уровень знаний означал, что она много знала как об инструментах, так и о людях, которые их используют.

Миа согласилась и кивнула. Если бы она могла, она бы приветствовала. Цитрина дала людям возможность иметь обоснованные сомнения относительно намерений Эчарда.

Это мило. Первой пришла мисс Рафина, затем Цитрина. Есть признаки того, что предпочтение будет отдано более мягкому наказанию. Конечно, даже Сион не мог просить о смерти в такой обстановке!

Она глубоко вздохнула и подумала, что осталось только дождаться, пока Сион согласится на менее суровый приговор. Поэтому она не правильно поняла следующий вопрос.

— Миа, что ты думаешь?

Вот и все. Пришло время сказать последнее слово. Миа, сделай это. Скажи Сиону, что сказать. Мы все ждем, пока ты закончишь, Ми… Подожди… Миа?

Миа заметила, что Сион не пытался взять на себя ответственность за разговор до тех пор, пока не закончилась серия мнений экспертов. Он держался на расстоянии и смотрел на нее, не говоря ни слова. Ее!

«…Хм?»

В то время как остальная часть ее тела застыла в шоке, ее рот бы отвис. Повсюду в комнате на нее смотрели, ожидая ее решения.

Хм? Что я? Э-э… Как мне…?

Она глубоко вздохнула и приготовилась говорить. Как только она открыла рот, у нее как-то странно заболело горло. Было грубо и сухо. Вместо слов ее дыхание превратилось в кашель.

Что это такое? Нет… Это невозможно… Это яд?!

Это определенно не так. Это было всего лишь печенье, которое она стащила, выходя из холла. От сухих, рассыпчатых кусочков у нее болело горло.

Оставшись без голоса, Миа переживала худший час в своей жизни.