Глава 516

Грибной рыцарь

Уважаемая Миа Луна Тирмун, Великая Мудрость Империи, оказалась в сложном положении. Судьба Империи и, казалось, всего континента лежала на ее способных плечах. Несмотря на эти тяжкие обязанности, Миа по-своему размеренно посвятила себя делу. Тем не менее, среди этих неотложных дел, она вскоре позволила себе заслуженную передышку в одной из комнат для гостей графа Лампрона.

Первоначально ей было поручено предотвратить убийство Сиона, но она успешно выполнила эту миссию. Она также предотвратила покушение на жизнь короля Аврама и сумела спасти брата Сиона, Эхарда, от неминуемой казни. Теперь, наконец, настало время для минуты релаксации.

Размышляя о предстоящем путешествии в Эквестрийское королевство с мисс Рафиной, Миа признала необходимость сохранять бдительность, особенно учитывая потенциальные последствия любой потери внимания. Призрак опасности, включая зловещую возможность столкнуться с гильотиной с ногами, вырисовывался очень широко. Таким образом, Миа поняла первостепенную важность сохранения бдительности.

Она размышляла: «Даже если это просто качественное молоко и масло, посещение Эквестрийского королевства с мисс Рафиной означает, что я не могу позволить себе ослабить бдительность. Мне тоже придется научить ее кататься на лошадях…

Мысль о каком-либо вреде, постигшем Рафину, была неприемлема, и Миа осознала серьезность ситуации. Несмотря на эти опасения, Миа рассматривала настоящий момент как возможность отдохнуть и восстановить силы. Обдумывая план посещения кондитерских Санкленда, она представляла себе расслабляющее удовольствие в постели с куском торта.

Однако зарождающийся план Мии был внезапно остановлен, поскольку переговоры между Рафиной и королем Аврамом быстро завершились. Всего два дня спустя группа Мии покинула Санкленд. Людвиг вместе со спутниками Рафины эффективно подготовились к поездке домой. Миа, получив отчет от Людвига, узнала о мерах защиты, принятых на их обратном пути.

Людвиг сообщил ей: «На наш обратный путь будет четыре экипажа, вокруг которых будет стоять охрана. Гвардия Принцессы будет центром всех защитных операций.

Озадаченная, Миа наклонила голову от такого неожиданного решения. Хотя «Беллуга» добровольно ограничила свое военное участие, конвой Рафины обычно полагался на солдат принимающей страны или близлежащих наемников, нанятых «Беллугой». Однако на этот раз охрана была поручена гвардии принцессы.

Миа задумалась: «Ничего страшного, ведь здесь всего несколько охранников из Беллуги, но… А как насчет конвоя из Ремно?»

Объединенные силы, включавшие рыцарей из личной армии Зеленой Луны, Гвардии Принцессы и солдат, посланных графом Лэмпроном из Санкленда, обеспечили им безопасный переход к текущему месту. Сложная координация этой службы безопасности потребовала от Людвига значительных умственных усилий. На этот раз, с добавлением Беллуги, Абеля и стражи из Ремно, задача Людвига стала еще более сложной. Можно было бы ожидать, что он оценит ситуацию с мрачным выражением лица, но это было не так.

«Ну, Королевство Ремно привело с собой только одного рыцаря», — сообщил Людвиг.

Глаза Мии расширились от удивления. «Только один?»

«Действительно. Судя по всему, слуга принца Абеля хотел бы специально поприветствовать вас.

«Очень хорошо. Я был бы рад с ним встретиться».

Несмотря на свое согласие, Миа не могла не почувствовать укол беспокойства. Это беспокойство только усилилось, когда перед ней предстал одинокий защитник Авеля.

«Мне доставляет глубочайшее удовольствие то, что вы нашли время в своем напряженном дне, чтобы позволить мне аудиенцию, Ваше Высочество. Меня зовут Грамматей, и я рыцарь, которому поручено наблюдать за защитой принца Абеля.

Перед ней почтительно преклонил колени, склонив голову, одинокий пожилой мужчина. Только он. Это все.

Миа, несмотря на свои сомнения, с улыбкой слегка приподняла юбку над землей. Выражение ее лица было безупречным — настолько дружелюбным и похожим на принцессу, что оно полностью маскировало ее беспокойство.

«Я с удовольствием, сэр Граматеус. Я Миа Луна Тирмун, принцесса Империи Тирмун».

Ее приветствие было таким же безупречным, как и ее улыбка. Однако, когда она подняла лицо, она обнаружила, что очарована зрелищем перед ней.

О боже… Он…

Она не могла не поразиться удивлению. Пожилой солдат был облачён в золотые доспехи, охватывающие всё его тело. Закругленный металл был покрыт многочисленными царапинами — свидетельством многочисленных сражений Грамматея. Однако более примечательным было выражение лица старика. Несмотря на вес доспехов, на его лице была приветливая улыбка. В его движениях не было никакой тяжести, и он излучал живую энергию, бросающую вызов его преклонному возрасту.

Для проницательного глаза было очевидно, что это был не обычный человек. Однако глаза Мии были далеко не острыми — они больше напоминали гальку или мрамор. Хотя их можно было считать красивыми, они плохо подходили для измерения силы противника. Таким образом, не это привлекло внимание Мии.

«Шлем у вас просто чудесный, сэр Грамматей. Можно ли будет его надеть? Мне бы очень хотелось посмотреть, как он выглядит, — спросила Миа, заметив шлем, который Грамматей держал рядом с собой, и решив обратиться с просьбой.

«Мне доставляет глубочайшее удовольствие слышать такую ​​похвалу моему боевому облачению. Если это ваша просьба…»Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

В тот момент, когда Грамматеус украсил свой полный доспех, первое впечатление Мии превратилось в решительную убежденность.

Ого-хо! Он похож на гриб!

Вот такая причудливая мысль занимала голову Мии. Мии было достаточно одного взгляда на круглый выступ шлема и плавные изгибы брони. В своих проницательных глазах она могла найти сходство с грибом, спрятанным внутри чего угодно!

Мм-хм! Только кто-то моего уровня мог это заметить! Миа, возможно, слишком гордилась. Хотя я уже слышал об этом раньше. Солдаты часто одеваются как мифические звери, чтобы запугать своих противников или получить нечеловеческие силы!

Еще один взгляд на мужчину перед ней и на металлическую грибовидную броню, которую он носил, привел Мию к причудливому выводу.

Сэр Граматеус одет как гриб, а это значит, что он направляет их силу! Он Грибной Рыцарь! Я уверен, что могу на него рассчитывать! Иногда грибы используют свои ядовитые токсины, чтобы уничтожить своих врагов, а иногда они используют свою гибкую грацию, чтобы уклоняться от вражеских атак.

Для Мии грибы символизировали силу!

Она одобрительно кивнула. «Я понимаю. Ваши доспехи действительно великолепны. Я уверен, что мы можем на вас рассчитывать».

Замечания Мии заставили Граматеуса широко открыть глаза от шока.

Абель отразил это мнение с кривой улыбкой. — Ты действительно все знаешь, не так ли, Миа? Грамматей уже довольно давно обучает нашу королевскую семью фехтованию. На протяжении многих лет он работал до мозга костей и со мной, и с моим братом».

«Я понимаю.»

Ого-хо, если он учит фехтованию, то он должен быть сильным! Для вас это Грибной Рыцарь — его выбор доспехов излучает ауру силы!

Пока Миа погрузилась в свои мысли, Грибной Рыцарь (он же Грамматеус) тепло приветствовал появление Дион Алайи.

«Боже, ох, боже! Вы Дион Алайя, не так ли? Я слышал, ты даже превзошел Адамантиновое Копье! С этими словами он подошел к Диону и остановился всего в нескольких футах перед ним. «Ха! Я вижу, что слухи были правдой! Похоже, ты настоящий мужчина.

Положив руку на подбородок, Грамматей осмотрел Дион.

«Вовсе нет», — ответил Дион. «Если это не сэр Граматеус из Ремно, Святой Меча. Я удивлен, что ты все еще пинаешься. Улыбка на губах Дион была теплой, но его глаза были холодными, занятыми оценкой своего противника. «Так? Как вы предлагаете расположить войска, сэр Грамматей?

— Как будто тебе нужно было спросить меня! У человека несравненной доблести, такого как вы, не должно возникнуть проблем. Я имею в виду, ты победил Адамантиновое Копье! Я думаю, было бы разумно оставить все в ваших умелых руках».

Помахав на прощание старому солдату, Миа повернулась к Диону.

— Вы двое знаете друг друга?

«Нет, но я слышал истории о нем. Он тот, кто изобрел основы фехтования Ремно. Будь то «Мастер» или «Святой Меча», его окружает куча причудливых прозвищ». Дион с гримасой пожал плечами. «Похоже, даже тебе удалось выяснить, насколько он силен. Что ж, он оправдывает свое имя. Жаль, что я не смог встретиться с ним в дни его славы… В любом случае, я не думаю, что нам есть о чем беспокоиться. Я мог бы даже попросить его помочь в обучении принцессы-стражи.

«Мой! Он действительно сильный!»

Глядя на удаляющуюся фигуру своего Грибного Рыцаря, Миа поняла, что ее интуиция подтвердилась.

Грибы. Являются. Сила!