Глава 1160 Застрявшие в подземном мире

——

Маленькие големы из ржавого железа и бронзы приветствовали наш взгляд. Они выглядели очень странно, сильно отличаясь от любого "дикого" голема, которого мы когда-либо видели. Они выглядели почти слишком утонченными, но в то же время разложившимися из-за власти природы над их собственными телами, чего обычно не случается с обычными големами в такой степени, поскольку они могут поддерживать себя с помощью собственной внутренней маны.

Я не знаю, как они это сделали, но они каким-то образом телепортировали нас сюда, в какой-то ряд пещер, которые поддерживались большими колоннами, сделанными из комбинированных металлических обрезков. Вдалеке также был небольшой дом, также сделанный из ржавых металлических кусков.

«Ч-что, черт возьми, происходит?!» Акварина быстро встала, встала передо мной и обнажила два своих кинжала. «Кто эти парни?!»

"Странный…"

"Странный."

«Ты не друг? Скользкий друг…»

«Ошибка? Неисправность устройства телепортации?»

"Странный…"

Группа маленьких големов начала говорить, не меньше! Странными и металлическими, но громкими и нежными голосами. Их «глаза», сделанные из стекла, светились ярким синим светом, когда они говорили. Они смотрели друг на друга своими очень сферическими головами, кубообразными телами и длинными трубчатыми руками и ногами. Они казались очень примитивными по одному только дизайну.

«Это големы, которые умеют говорить?» — задался я вопросом.

«Похоже, мы попали в какое-то подземелье», — сказала Акварина. «Нам лучше побыстрее от них избавиться». Сказав это, она направила свои кинжалы на големов.

"Иии!"

«Нет, не делай мне больно!»

«Я не хочу умирать!»

«Беги!»

Однако големы, вместо того, чтобы вести себя как обычно, убежали, увидев, что Акварина наставила на них свои кинжалы! Она попыталась их догнать, но я поймал ее и остановил.

«Эй, куда ты идёшь?! Сильфи, почему ты меня останавливаешь? Они привели нас сюда!»

«Успокойся немного! Не будь таким безрассудным. Если они убегают, то нет смысла с ними бороться».

«Э-это… Ну, я полагаю».

"А? Где я?" Пьюку наконец очнулся от оцепенения, вызванного телепортацией, медленно возвращая себе прежнюю внешность, до этого он напоминал просто голубую воду, разбрызганную по полу. "Это… какая-то древняя пещера? Это дерево телепортировало нас сюда?"

«Похоже, так оно и есть», — сказал я, оглядываясь по сторонам. «Потолок…»

Я посмотрел на потолок и обнаружил что-то немного нервирующее. Ветви этого дерева, светящиеся как кристаллы, были разбросаны по каменному потолку. И к ним были прикреплены разлагающиеся, ржавые тела множества големов, похожих на тех, которых мы только что видели. Я заметил, что дерево генерирует сильное электромагнитное поле. Оно использовало эту силу, чтобы телепортировать нас сюда?

«Но кто мог нас сюда привести? И зачем?» — недоумевал Пьюку. «А где же мои братья? Я уверен, что чувствовал их… Подождите, они здесь… В нескольких километрах от этого места».

«Они в безопасности?» — задался я вопросом.

«Хм… Они здоровы, но устали, даже измотаны», — сказал Пьюку. «Такое ощущение, что их постоянно заставляют… заниматься спортом? Или что-то в этом роде».

"Что? Странно…" — пробормотал я. "В любом случае, нам нужно быстро попытаться найти способ вернуться на поверхность, чтобы встретиться со всеми остальными. Я беспокоюсь, что они могут забеспокоиться".

«Ну, я уверена, что они не так уж и напуганы, мы очень сильны по сравнению с тем, когда нас в первый раз телепортировали куда-то еще», — сказала Акварина. «Помнишь тот случай с парнем с черепом?»

«Акварина, ты так небрежно говоришь о таком травматическом опыте, давай не будем вспоминать его, если это возможно». Я вздохнул.

«Я имею в виду, да, ты не ошибаешься… Извините». Акварина вздохнула. «Полагаю, я сегодня немного взволнована. Мне не стоило пытаться прыгать на этих малышей».

«Ну, все в порядке. Ты просто испугалась и растерялась». Я улыбнулась, погладив ее по голове. «Куда же они могли деться?»

«Малыши?» — удивился Пьюку. «Вы нашли несколько слаймов?»

«Нет, они были как… Маленькие, почти милые металлические големы. Они выглядели ржавыми и говорили мягкими, но металлическими голосами», — сказал я. «Я мог обнаружить внутри них слабые количества Маны, но в основном они работали, используя другой тип энергии».

«Как странно… Я никогда раньше не видел этих големов», — сказал Пьюку. «Ты что-нибудь о них знаешь?»

«Хм, ну, они мне немного напоминают големов, с которыми я когда-то сражался в том подземелье, где я нашел Нефилимов». Я сказал. «А, говоря о Нефилимах, мне стоит взять ее с собой».

Я призвала Нефилим рядом с собой, она была немного удивлена, так как была с моей семейной вечеринкой несколько секунд назад. Она была рада увидеть, что мы в порядке. "О, вы все в порядке! Это облегчение". Она вздохнула. "Твоя мать и твой отец немного запаниковали, мастер Сильфи! Ты можешь ответить на телепатические сообщения твоей матери? Она постоянно пыталась позвать тебя".

«О, кажется, я знаю, почему они тогда не добирались сюда…» Я вздохнул, подняв глаза. «Это дерево создает какой-то барьер, своего рода антимагический барьер? Это странно, потому что оно тоже не совсем подпитывается магией. Что-то еще, типа… электричества и магнетизма?»

«Это топливо… Оно напоминает мне топливо, используемое для технологий тех воспоминаний, которые у меня были», — сказал Нефилим. «До того, как была открыта Мана, люди… до богов… Тьфу!» Прежде чем она успела произнести хоть слово, у нее сильно разболелась голова.

«Успокойся, не заставляй себя вспоминать, если не можешь». Я обнял ее, погладил по голове и успокоил.

«П-простите…» Она вздохнула. «По крайней мере, теперь, когда я здесь, позвольте мне быть хоть чем-то полезной».

«Конечно, оставайся с нами, и давай исследовать это место», — я улыбнулся, нежно держа ее нежные на вид руки, несмотря на то, что они были очень крепкими и сильными.

«Хозяин, вы так добры», — она нежно улыбнулась.

«Это самое меньшее, что я могу сделать для своего друга», — хихикнула я.

«А, так ли это?» — простонала Акварина позади нас. Мы чувствовали ее мощную ревнивую ауру.

«А-Акварина, хватит уже этой ауры…» — вздохнул я. «Ну, пойдем. Думаю, големы пошли туда? По ржавым домам из обрезков».

«Они живут в домах? Это, должно быть, самые странные големы на свете», — сказала Акварина.

«Големы?» Нефилим была в замешательстве, поэтому, когда мы отправились на их поиски, мы объяснили ей, что произошло.

——