Глава 264: Акварину не волнуют платья

——

Город находился примерно в полукилометре от того места, где мы были, поэтому поездка на карете заняла у нас более 30 минут. Мы могли бы добраться до этого места намного быстрее, но у моей матери сейчас большой живот, и она не может идти быстро, а полет принесет слишком много нежелательного внимания. В качестве транспортных животных у нас были гигантские ящерицы с шестью конечностями, и это уже было странно, обычно люди просто используют больших коз или лошадей, а не гигантских ящериц, которых часто считают хищными животными, особенно таких сильных, как те, что были у нас здесь.

«Мы там!» Сказала Акварина, указывая на далекий город, и казалась взволнованной, прыгая по карете.

— П-успокойся, Акварина, не забудь оставаться рядом со мной. Сказал Шейд.

«Но, папа, это очень круто!» Сказала Акварина. «Не могу дождаться, чтобы попасть туда…»

Акварина, казалось, была очень рада поездке в город, и, честно говоря, я тоже был очень взволнован. День также был вполне прекрасным. Над небом светило яркое солнце, небо было чистым, как вода, без каких-либо облаков, город окружали красивые луга, а неподалеку находился большой лес, где жители города, вероятно, собирали ресурсы и охотились. животных или монстров, чтобы лучше поддерживать себя.

Некоторые районы города издалека выглядели мощеными, и в центре города наверняка стояли дома побольше, а остальные окружали деревянные домики поменьше. Я мог видеть, что, вероятно, здесь укрылись какие-то дворяне, или, возможно, они были Лордами этой земли.

«Этот маленький городок называется Яркий Рассвет, и это большой город с населением от пяти до шести тысяч человек». Сказал мой отец. «Насколько я знаю, его сделали иммигранты из войн прошлого, его сделал рыцарь по имени Яркий Рассвет или кто-то в этом роде, и люди собрались вокруг него, чтобы защитить его от монстров. Семью Яркого Рассвета можно считать чем-то вроде лордов. этого города, а также здесь есть и другие благородные семьи… Поскольку все лорды происходят от рыцарей, они ценят силу и часто проходят тщательную подготовку для защиты города. Они изолированы от внешнего мира и часто называются сельскими городами. но у них все еще есть торговые пути, которые они используют для доставки предметов из Империи или некоторых близлежащих королевств».

Мой отец знал очень много, у меня было такое чувство, будто я читал энциклопедию, я смотрел на отца с ясным удивлением в глазах, так как он как будто немного обиделся.

— Ч-что? Я ничего не могу знать или что-то в этом роде? А еще я довольно находчивый человек, понимаешь, Сильфи? — сказал он гордо.

«Я понимаю…» — сказал я. «Но я все еще впечатлен, значит, они как рыцари ценят искусство фехтования? Интересно, они продают мечи?»

— Мечи? Я полагаю, но ты не найдешь ничего лучше, чем твой собственный меч, Сильфи. Сказал мой отец.

«Хм, ну, мы можем пройтись по магазинам и другим местам, чтобы посмотреть, сможем ли мы купить что-нибудь интересное, несколько новых платьев были бы признательны для Сильфи и Акварины». Сказала моя мать.

«Я согласна, я хочу, чтобы моя дочь выглядела как маленькая благородная девочка». — сказала Нефелина. Она тоже переоделась и не носила племенную одежду. На ней были узкие черные кожаные брюки, коричневые ботинки и белая блузка, а также серебристая нагрудная пластина. Стиль одежды у нее был очень мужественный, но он ей очень хорошо шел.

«Мне не очень нравятся большие платья… Я хочу одеваться как мама». Сказала Акварина.

— О, с брюками? Но платье тебе идет гораздо лучше, Акварина! — сказала Нефелина. «Ты красивая и женственная девушка, поэтому тебе лучше носить красивые платья, это приказ!»

«Ээээ? Эх… Ладно…» — вздохнула Акварина.

«На самом деле тебе не обязательно заставлять ее вот так». Сказал Шейд.

«Хорошо… Может быть, в будущем она сможет примерить брюки и блузки», — сказала Нефелин. «Но мне нравится видеть ее маленькой принцессой!»

Нефелин, казалось, была одержима Аквариной, напоминающей милую и невинную принцессу, я был весь с ней, мне очень нравилось видеть Акварину в такой одежде, она действительно выглядит прекрасно.

«Ох, эта рубашка слишком узкая». Вздохнул Зак. Он также не носил свою типичную племенную одежду, которая включала в себя кусок меха, обернутый вокруг его бедра, босиком и какое-то кожаное пальто на груди. На самом деле на нем были красивые коричневые брюки, коричневые ботинки, которые казались искусно сделанными, белая рубашка и черное пальто. Он выглядел таким утонченным и милым, что теперь он выглядел как настоящий мальчик, а не дикий ребенок. Даже его волосы были как следует вымыты и хорошо уложены Нинхурсаг.

«Я тоже не люблю одежду, Зак, но нам придется к ней привыкнуть сейчас, когда мы посещаем города и скоро отправимся в эльфийскую страну, они не примут таких людей, как мы, если мы не будем ходить презентабельно». — сказала Нинхурсаг. Она выглядела даже хуже, чем Зак, часто ходила почти полностью обнаженной, имея лишь набедренную повязку, закрывающую ее интимные места, и что-то вроде кожаного бюстгальтера, закрывающего соски, при этом остальная часть ее угольно-кожиго тела была полностью обнажена… Что всегда заставляло ее такая радость для глаз… Но теперь на ней была такая же стилизованная одежда, как у Нефелин, поскольку у них были очень похожие тела, высокие и мускулистые женщины. Думаю, они оба не любят платья, несмотря на то, что большую часть времени ходят полуголыми.

Эстетику племенной женщины трудно понять… но Нинхурсаг в любом случае выглядела великолепно в любой одежде: ее брюки были черными кожаными и узкими, а на ней была коричневая блузка, которая обнажала часть ее груди, демонстрируя сексуальность. Она выглядела довольно неуютно, чувствуя, что рубашка слишком сильно прижималась к ее большой груди. Я думаю, она привыкла ходить с обнаженной грудью, но теперь ей пришлось носить бюстгальтер помимо узкой рубашки.

— Ух… — вздохнул Зак.

«Н-ну, по крайней мере, мы там! Смотри, вход и… массивная очередь». Я вздохнул.

——