Глава 349 Допросы

——

«Знаешь? Я должен сжечь тебя дотла, прежде чем ты умрешь от кровотечения…» — сказал Аллан. Внезапно отбросив фасад «хорошего полицейского», он быстро понял, что оставлять свидетеля в живых тоже бесполезно. Он не хотел убивать, но этот человек, который годами порабощал и продавал невинных людей, не заслуживал жить в его книге. Однако Шейд остановил его.

«Нет. Мы сказали, что не будем убивать…» — сказал Шейд. «Я знаю, это звучит глупо, но если мы будем убивать, мы лишь продолжим бесконечный цикл ненависти и резни… Я знаю, что иронично говорить это, несмотря на то, что мы унесли так много жизней… Но если мы никогда по-настоящему не сделаем разница начинается с нас самих, а кто еще это сделает? И для моей дочери тоже… Я не хочу отнимать еще больше человеческих жизней. Я пообещал себе, что стану лучше после ее рождения, что на этот раз я все сделаю правильно. …»

«Ну, очень плохо». Сказал Аллан, совершенно удивив Шейда своей внезапной переменой характера, когда пламя внезапно поразило Джека и охватило его жгучими пытками!

«ГУУУАААААААА…!»

«АЛЛАН, СТОЙ!» Шейд заорал Аллану, а его друг немного рассмеялся.

«Успокойся! Я шучу! Смотри, он выздоравливает». Вздохнул Аллан. Он всегда был одним из тех, кто шутил слишком грубо для чувства юмора вечеринки. Шейд сразу заметил, что конечности Джека были восстановлены благодаря магическим свойствам пламени, и его раны тоже зажили.

«Пламя Феникса…» — вздохнул Шейд. «Я почти забыл, что это у тебя есть».

«Аллан, я всегда говорил тебе не использовать меня для глупых шуток…!» Внезапно на левом плече Аллана, его Хранителя-Феникса, появился красивый и маленький феникс.

«Это не глупая шутка, мы его лечим, правда, Феникс?» – спросил Аллан, пытаясь успокоить ужасный нрав Феникса.

«Эх… мне очень жаль, Шейд». Вздохнул Феникс. «Клянусь, я не хотел тебя напугать. Этот идиот попросил меня о помощи и потушил мое пламя».

«Я-все в порядке». Сказал Шейд. «Может быть, мне самому нужно немного расслабиться. После того, как все будет готово, я пойду спать». Шейд непринужденно разговаривал с мифическим духом, таким как Феникс, как будто они знали друг друга много лет.

«Э-это пламя… оно не причиняет боли, оно исцеляет меня…» — удивленно сказал Джек. «Почему? Почему ты меня не убиваешь? Я думал, ты ненавидишь меня за то, что я сделал…»

«Мы делаем.» Сказал Аллан, вздыхая. «Но мы не собираемся тебя убивать. Наши дочери ждут нас дома. Мы не можем просто приветствовать их на следующее утро, как будто после того, как зарезали человека… Понимаешь?»

«Честно говоря, меня очень впечатляет то, как ты так двулично делаешь вид, что все в порядке со всеми этими детьми из приюта, которых ты навещаешь и помогаешь, после того, как поработил и заставил страдать столько людей… Ты даже пытался убить так много людей. много невинных детей только потому, что они были детьми демонов… Но в конце концов они люди, такие же, как дети, которых вы посещаете каждый день. Вы просто собирались убить тех же детей, которых защищаете… Разве вы не понимаете безумия. твоих действий?» Шейд говорил стоически, а глаза Джека ярко сияли и широко открывались.

Этот человек не только неторопливо победил его, но и теперь читал ему нотации. Однако казалось, что что-то произошло глубоко внутри Джека. Он не был таким неизменным и непоколебимым, как они оба думали. Его разум кишел мыслями, соображениями и внезапной искрой вины, которая быстро начала распространяться все больше и больше. Лицо его медленно исказилось, на лице отразилось отчаяние, он посмотрел в пол, а затем на свои руки, посмотрел на дрожащих на полу подчиненных, спрятавшихся за большим деревянным ящиком, и услышал крики рабов, которых он заключил в тюрьму. и эгоистично заставил страдать без конца.

«Тебе не кажется, что ты сейчас даже хуже тех, на кого ты так сильно обижаешься? Ты стал еще большим демоном, чем любой из демонов, с которыми ты когда-либо сражался». Сказал Шейд.

«Отчитывать его Шейда не получится, остальные парни никогда не менялись…»

«Что… я сделал до сих пор?»

«Э?!»

Слова Джека внезапно заставили Аллана замолчать, и он быстро взглянул на Джека с лицом, полным полного недоверия! Мускулистый мужчина плакал от сожаления, глядя на свои руки в полном недоверии. Он даже дрожал и тяжело дышал! Он, здоровенный и взрослый человек, которому даже не следовало бы дрожать и плакать, как маленькая девочка!

«Ч-что? Этот парень действительно плачет? Ты меня срешь? Шейд, ты использовал какое-то заклинание…?» – спросил Аллан.

«Нет.» Шейд ответил быстро и бесстрастно. Он казался таким же потрясенным, как и Аллан. Когда Шейд удивлялся, он становился твердым, как камень, точно так же, как сейчас он выглядел как статуя, смотрящая на Джека.

«II… Ты прав… Что… Что я делал все это время?! После того, как я оказался на грани смерти… и осознал, что ты – герои… Я всегда действовал, потому что считал, что прав, но не Разве я не худший тогда? Я делал плохие вещи за плохими, не останавливаясь, всегда оправдывая себя, думая, что это… демоны заслужили». Джек плакал, слезы текли из его глаз реками.

«Нет, он, должно быть, пытается нас обмануть или что-то в этом роде». Сказал Аллан. «Открой мне истину своего Сердца». Отец Сильфи быстро создал заклинание, которое он скопировал у Мэри, благодаря своему удивительному пониманию магии (приобретенной после интенсивного обучения Фэйлен магии в течение более десяти лет), когда он прочитал сердце Джека, его эмоции и самые истинные намерения.

То, что показывало, было невероятно темное сердце, но плохих намерений больше не было, только невероятно большое чувство вины.

Действительно ли возможно было таким образом изменить мнение человека?

…А может быть, Джек был просто слишком глуп и упрям, чтобы осознать, что совершал злые дела, и, наконец, осознал это, когда двое людей, которыми он восхищался, сказали ему это прямо в лицо.

——