Глава 364 Прорыв через городские ворота

——

«Куда мы идем?» Селика задумалась.

Мы уже шли прямо к воротам города. Селику нес на руках мой отец, и она задавалась вопросом, куда мы идем.

— Ну, разве ты не хотела пойти с нами в приют, маленькая Селика? — удивилась моя мать.

Селика застенчиво кивнула.

«Н-но это внутри города? Там плохие люди…» Она вздохнула.

«Ну, ее похитили вместе с матерью в городе, это понятно». Мой отец сказал. «Но приют там, нам придется пройти через ворота. Не волнуйся».

«Угу…» Селика обняла своего плюшевого плюшевого мишку, чувствуя легкий страх. Мой отец нежно улыбнулся и погладил ее по волосам, успокаивая ее.

«Все в порядке, если ты не хочешь идти, дорогая. Мы можем вернуться». Моя мать сказала.

«Я… Нет, все в порядке…» — вздохнула Селика. Казалось, она не хотела возвращаться, несмотря на свои страхи. Она была сильной девушкой.

«Она, конечно, сильная». Сказала Акварина.

«Я уверен, что она подружится с ребятами из приюта. Маленькая Туманка особенно дружелюбна, там ты сразу же обретешь друга. Без сомнения». Сказал Зак.

«Мист очень милая и очаровательная, несмотря на то, через что ей пришлось пройти, она еще и очень сильная, вы двое похожи». Я сказал.

«Туман… Как она?» – удивилась Селика.

«Она бледна, как фарфор… И волосы у нее белые и пушистые». Сказала Акварина.

«У нее четыре глаза». Сказал Зак.

«И крестообразный рот, с большими черными рогами». Я сказал.

«Эээ… Ха…» Селика начала сосать свой член, пытаясь представить ее. Вероятно, она представляла себе что-то сверхъестественное по сравнению с очаровательным внешним видом маленькой Туманки.

Когда мы подошли к воротам города, нас остановили двое стражников, они были уже не те, что позволили нам легко войти в другой раз. У охранников, вероятно, часто бывают смены, поэтому они часто меняются.

«Эй, стой там…» — сказал один, выглядя довольно старым и лысым. Он подошел прямо к моему отцу и посмотрел на синюю кожу Селики. «Синяя кожа? Это демон, которого ты пытаешься протащить в город? Она твоя рабыня?»

«Она моя приемная дочь». Мой отец сказал без сомнения. Думаю, это фасад, который мы используем.

«Приемная дочь?! Зачем тебе усыновлять демона?» – спросил охранник. Моему отцу не потребовалось ни секунды, чтобы приблизить кулаки к лицу мужчины.

БАААМ!

«Ууу!»

Мужчина упал на пол и перекатился через дорогу, упав на луг.

«О-ой! Думаешь, ты сможешь так поступить с охранником?!» Второй охранник бросился к моему отцу, и отец показал ему свою лицензию авантюриста, золотую карту.

«S-РАНГ!» Охранник перестал направлять копье на моего отца и упал ему на задницу. Он быстро почувствовал исходящую от него ауру. А потом, для перебора, все остальные предъявили свои лицензии…

«F-Четыре S-ранга…! Ах! Т-Они сказали мне, что в городе четыре S-ранга, но… Т-думать, что ты приходишь и уходишь из города наружу… М-Мне плохо! Пожалуйста, прости меня. неуважение товарища!»

Даже авторитеты преклоняют колени перед авантюристами S-ранга, они действительно представляют собой звание, которое может легко обрушить кого угодно… Довольно пугающе, они как будто неприкасаемые. Но если это позволит моему отцу быть засранцем для придурков, я готов злоупотребить его титулом.

«А-все вы можете пройти бесплатно!» — сказал охранник, когда мы быстро вошли в город.

Моя мать быстро отчитала моего безрассудного отца.

«Аллан! Почему тебе пришлось ударить охранника? Тебе просто нужно было показать ему лицензию, чтобы он не открыл рот! Тебе просто нравится провоцировать людей, чтобы дать себе повод ударить их по лицу?» Моя мать сказала.

«Я бы солгал, если бы сказал, что нет». Смеялся мой отец. Как поняла моя мать, Селика была рада тому, что сделал мой отец.

«Тетя Фэйлен, не злись…! Дядя Аллан был крут! Он сделал БААМ! и плохой человек взлетел в воздух! Это был БУМ! А потом КАБАМ!» Сказала Селика, ударив кулаком в воздух. Хотя мой отец лишь слегка ударил его. Если бы он поступил серьезно, мой отец закончил бы тем, что разнес этому человеку голову на куски.

— Ты немного преувеличиваешь, дорогая. Моя мать вздохнула. «Тем не менее, думаю, на этот раз я позволю это. Не делай этого больше, Аллан. Мы знаем, что эти люди дискриминируют, но все же».

«Да, хорошо, я понял…» Отец вздохнул.

«Иногда ты действительно безнадежен». Сказал Шейд.

«Ха-ха-ха! Это было весело!» Нефелина не смогла удержаться от смеха.

«Я не могу не согласиться с Нефелином, меня действительно рассмешило, как он скатился на землю, ха-ха-ха…» сказала Нинхурсаг, прикрывая рот и пытаясь сдержать смех, чтобы не разозлить мою мать.

«Это человек, которого ты выбрала своим мужем, Фэйлен. Ты серьезно не ожидала этого, дорогая?» Мой дядя Арафунн сказал с ухмылкой и беззаботно пожав плечами.

«Я знаю, Арафунн! Он действительно бесит меня, хотя я его люблю…» Вздохнула мама. «Но на самом деле мне просто хочется иногда дать ему по голове!»

«Хахаха…!» Засмеялся Арафунн. «Вы двое действительно созданы друг для друга, не так ли? Меня впечатляет терпение, которое Аллан проявляет к вам».

«Что?! Тебя должно впечатлить мое терпение по отношению к нему!» — сказала моя мать недоверчиво.

«Хех, ну, я ее очень люблю, так что могу терпеть ее выговоры. Я просто привык к ним, когда мы еще тренировались». Сказал мой отец. «Каждый день просыпаться от ее криков на нас… Действительно, это были годы. Когда все были там… Когда… они еще не ушли…»

Мой отец вдруг что-то вспомнил, и все вдруг слегка замолчали.

«Эх… Ладно, не обязательно вспоминать прошлое только для того, чтобы погрустить. Мы прямо сейчас едем в приют». Сказала моя мать. «Я уверен, что они были бы довольны тем, что вы делаете».

«…Да, мне тоже нравится так думать. Эх, я вроде как хочу встретиться с Ведьмой и тем бледным парнем». Мой отец сказал.

— Ведьма? Бледный парень? Я поинтересовался.

——