Глава 434: Неделю спустя

——

Прошла неделя с момента происшествия в волчьих степях, и за этот небольшой промежуток времени произошло немало событий. Во-первых, во всем лагере много новых людей! Типа… за всю неделю было добавлено более пятидесяти человек, все они либо демоны, либо звероподобные, спасенные из рабства моими родителями и специальной стратегией другого взрослого, заключающегося в том, чтобы притвориться частью преступных организаций и тайно скупить всех рабов себе. ! Это также вызвало огромную засуху рабов во всем городе, и дворяне глупо злятся на это!

А что касается дворян, то они не были освобождены от наказания героя первого, так как многие из рабов, которых они держали в плену, со временем исчезли. Шейд и мой отец закончили проникать в дома многих дворян и использовали удивительную теневую магию и способности скрытности Шейда, чтобы привести как можно больше рабов, не оставив никаких улик. Многие дворяне проснулись за неделю без единого раба, в полном отчаянии.

Сейчас там много людей, и наше маленькое племя на данный момент становится больше похоже на маленькую деревню. Многие рабы все еще были травмированы, но за неделю они стали немного спокойнее и ослабили свою защиту настолько, что моя мать смогла залечить любые раны, которые они скрывали. И превыше всего…

— Мама! Посмотри! Мистера Тедди починил дядя Шейд, ты знала?

«О, неужели так, дорогая? Я рада. Не могу поверить, что там еще есть такие хорошие люди…»

«Дядя Шейд и все остальные здесь очень милые! Они всегда кормят меня вкусной едой и играют со мной… Но я очень скучал по тебе!»

«Я тоже очень скучал по тебе, Селика…»

Всего два дня назад мой отец и Шейд привезли с собой дюжину купленных рабов, а в конце концов привезли и мать Селики. Вчера Селика проснулась с матерью, спящей рядом с ней в постели, и это была очень эмоциональная встреча. А сегодня утром они оба завтракали с нами. Мать Селики звали Сесилия, и она была очень добросердечной женщиной, которая говорила, что в долгу перед моими родителями и родителями Акварины.

«Сильфи улыбается!» Селика указала на меня, а я не мог не улыбнуться, пока они вдвоем наслаждались мирным утром, чего у них, возможно, уже давно не было возможности сделать.

«А-а… Ха-ха… Я просто рада, что ты вернула свою мать, Селика». Я вздохнул.

«Ты, должно быть, Сильфи, Селика говорила со мной о тебе… В этот момент ты для нее как старшая сестра. Спасибо, что заботишься о ней». Ее мать склонила передо мной голову.

— Увау! П-ничего, пожалуйста, не наклоняйте голову! Я пытался остановить ее.

«В моей культуре мы склоняем головы, чтобы выразить благодарность, это не то, что я не могу сделать…» — сказала мать Селики с улыбкой. «Но ты очень скромная девочка. Надеюсь, ты и дальше сможешь быть другом моей дочери…»

— Н-конечно! Верно, Селика? Я спросил.

«Да! Фвендз!» Селика счастливо подняла свои крошечные ручки.

Сесилия еще раз улыбнулась, и ее глаза, казалось, вновь обрели свет. Я до сих пор помню, как она выглядела, когда ее привезли сюда. Ее глаза были темными, как пустота, как будто она потеряла всякую надежду, все эмоции, все. Что бы они ни сделали с ней, когда она была порабощена, это полностью сломило ее дух.

Однако в тот момент, когда она снова увидела свою дочь, вероятно, как она и предполагала, она умерла, ей показалось, что вся ее душа вернулась в тело. Она чувствовала себя невероятно счастливой и воодушевленной. Не то чтобы те травмы, которые она перенесла, ушли, но что-то более важное, чем ее собственная жизнь, снова предстало перед ней, что-то, что имело приоритет превыше всего…

«Знаешь… Тогда я действительно думала… Я… Я действительно думала, что у моего маленького ребенка… что она…» – пробормотала Сесилия, начиная плакать.

«Мама?» — удивленно спросила Селика.

Сесилия снова отчаянно обняла дочь, пока она плакала.

«Я действительно думала, что ее больше нет в живых…» — плакала она. «Что эти люди сделали с нами… Я правда думала, что ребенок даже не сможет пережить подобное… Я так рада, что ты такой здоровый и невредимый… что ты… сохранил невинность, которую я помню о своем малыше иметь всегда».

«Мама… Не плачь…!» Селика надулась, лаская лицо матери, вытирая слезы. «Мама красивая, когда улыбается…!»

«С-Селика…» Ее мать, однако, не смогла сдержать слез еще больше.

«Давай, Сесилия». Моя мать быстро прервала свои слезы, подавая на стол немного еды. Свежеиспеченный хлеб, ветчина, сыр, молоко, мясо на гриле в больших количествах, рис, рагу и суп. Это был огромный праздник для всех. «Давай насладимся едой, хорошо? Я уверен, что это согреет твое сердце».

«Спасибо…» Сесилия быстро и счастливо начала есть вместе с дочерью.

«Наверняка сейчас много людей…» Вздохнула Акварина. Рядом с нашим столом сидело еще дюжина людей, и множество людей тоже наслаждались завтраком. Нам приходилось почти ежедневно ходить на охоту, чтобы накормить всех, но это также считалось нашей тренировкой, поэтому мы обычно не жаловались.

«За неделю население племени увеличилось почти вдвое, это безумие». — добавил Зак. «Но что еще более безумно, так это то, что Сильфи заполучила этого гигантского волка!»

«Ахаха… на самом деле он Фуро, я уже говорил тебе, что это не настоящий Фенрир!» Я вздохнул.

«Н-но он может даже творить магию, как Фенрир!» — сказал Зак.

«Это часть способностей Фуро… Он может копировать часть силы того, что имитирует». — сказал я, объясняя Заку, что этот «несправедливый» знакомый у меня был примерно в десятый раз за эту неделю.

Фуро превратился из совершенно неизвестного многим в любимого партнера, который, казалось, стал для всех ближе. Некоторые даже называли его волком племени и хранителем. Ему никогда раньше не давали столько любви, поэтому он был очень рад этому.

«Я не могу поверить, что это тот самый парень, которого мы нашли в том старом подземелье…» — вздохнул Зак.

——