Глава 511 Маленький конфликт

——

Судя по всему, дирижабли — это творение континента Атланта, созданное из слияния магии и алхимии. Я не знаю, как именно они работают, но концепция в целом звучит чертовски круто.

«Дирижабли?! Это действительно что-то вроде лодки в небе?» — спросил я удивленно.

«Да, лодка в небе!» Сказала моя мать. «Когда-то они были очень похожи на морские лодки, но со временем их форма изменилась и стала более аэродинамичной».

«Ух ты!» Акварина что-то воображала и удивлялась.

«Но как они вообще работают?!» Я спросил.

«Ну…» Мама схватила блокнот и начала рисовать. Ее рисунки были удивительно детализированы, она обладала большим талантом рисовать и писать красивыми буквами.

Она быстро начала рисовать внутренний двигатель дирижабля… он был потрясающе детализирован. Но единственное, что я смог представить, это то, что оно напоминало печь, соединенную множеством металлических трубок в гигантский драгоценный камень.

«Это ядро ​​дирижабля. В прошлом я сам, будучи алхимиком, сделал несколько сотен. Они сделаны путем слияния тысяч магических кристаллов с другими магическими рудами и драгоценностями стихии ветра». Моя мать сказала. «Они работают, просто поглощая ману, а затем поднимая весь дирижабль над землей, создавая охватывающий поток ветра. Эти трубы подпитывают ядро ​​магией из печи, которая постоянно сжигает магические кристаллы и другие магические руды».

«Ооо…» Все мы, включая моего отца, ахнули от удивления.

Вдруг он услышал шаги сзади.

«Ах да, дирижабли. Да, они так работают. Раньше я сам делал ядра. С помощью моей магии я могу легко создавать их, применив немного алхимии». Дядя Арафун, как всегда, появился с расслабленным лицом.

«Дядя! Ты правда на днях дом поднял?!» Я спросил.

«А, приют? Да, так было удобнее». — сказал он беззаботно.

«Арафунн, ты не должен был этого делать, а что, если бы кто-то увидел, как ты делаешь что-то настолько безумное?! Не многие маги могут поднять даже валун, а тем более целое здание». Моя мать сказала.

«Ну, неважно. Это уже в прошлом, Фэйлен, ты всегда так беспокоишься о прошлых вещах, теперь их уже нет, они в прошлом!» — сказал Арафунн, пытаясь успокоить мою мать.

«И все же! Это было безрассудно!» Моя мать сказала.

«Я думал, что дядя Арафунн хорош только в Магии Звука или что-то в этом роде?» – спросила Акварина.

«Магия Звука — это продвинутая ветвь Магии Ветра». Мой отец сказал. «В Атланте его также называли Героем ветров, он мастер ветра».

— Да?! Тогда ты сможешь поднять нас всех с земли? Я поинтересовался.

— Что? Да, я могу… — сказал Арафунн. «Но это утомительно, и мне не очень хочется возвращать тебя в Атланту, это было бы слишком хлопотно…»

«И еще я не хочу, чтобы он нас туда привел. Он такой беззаботный, что в конечном итоге высадит нас в море или что-то в этом роде». Сказала моя мать, казалось, еще более разгневанная, чем раньше.

«Эээ? Я не такой уж и плохой человек!» — сказал Арафунн.

«Тогда где ты был, когда нам тогда могла понадобиться твоя помощь? Если бы ты был там, ничего из того, через что прошла Сильфи, не произошло бы!» Моя мать сказала.

«Что? Я хотел пойти, но ты сказал, что я должен защищать приют! Солдаты не сдвинулись с места, даже когда вы все пошли туда и вернулись позже. Дворянин сказал им сжечь приют, когда ты был там…» — сказал Арафунн. .

«Ух, их можно было остановить с помощью простого барьера или оставив там одного из своих духов. Ты просто ленив и тебе не хватает минимальной мотивации, чтобы даже помогать людям». Вздохнула мама.

«Ах, так резко…» вздохнул Арафунн. «Я просто делал то, что ты мне велел… Серьезно, Фэйлен, относись ко мне с большим уважением, я более чем на двести лет старше тебя и твоего дяди».

«Двести лет — это ничто, ты младший брат моего отца…» — сказала мама. «Ты перед ним как ребенок…»

«А ты не сын моего брата?» – спросил Арафунн.

«Я не ребенок!» Сказала моя мать, дуясь.

— Ладно-ладно, давай пока успокоимся. — сказал мой отец, снимая напряжение. «Арафунн, мы не хотим это обсуждать, так что прекрати это».

«Конечно, конечно, я даже не собирался сражаться с желанием сражаться. Я просто хотел позавтракать со всеми…» — вздохнул Арафунн. «Извини, ладно? Я… я знаю, что иногда мне не хватает уверенности. Я знаю, что… я знаю, что иногда я ленюсь…» Арафанн внезапно ушел. «Я больше не буду тебя беспокоить».

— Э? Дядя, подожди! Я плакала, когда он вдруг оторвался от земли и полетел в облака…

«Мама!» — взревела я, глядя на мать. «Почему ты был таким грубым?!»

«Я… Ну…» Моя мать попыталась подобрать несколько слов. «Он… Меня всегда злит то, что он старше меня, но ведет себя как ребенок…»

«Но он только что сделал то, что ты просила его сделать, тетя…» — сказала Акварина.

«Думаю, ему не хватает… воображения или чего-то еще?» Я спросил.

«Если бы ему не хватало воображения, он бы не писал таких замечательных песен, верно?» Моя мать сказала. «Тем не менее, да, я должен перед ним извиниться…»

«Буууаа! БУАААА!»

И Зефи заплакал от переполоха.

«Я позабочусь о Зефи, иди и скажи ему, что ты сожалеешь. Если он уйдет, как тогда, мы, возможно, даже не увидим его снова через много лет. Ты знаешь, насколько эмоционально нестабилен Арафунн». Мой отец сказал моей матери.

— Что? Должен ли я? Это его вина…

«Фэйлен». — сказал мой отец, перебивая ее и глядя ей в глаза. «Кто сейчас ведет себя как ребенок?»

«…»

Моя мать быстро поняла, что сейчас ведет себя как ребенок.

Она глубоко вздохнула, а затем создала два крыла из света, поднявшие ее в небо.

ФЛАААШ!

«И вот она идет». Мой отец сказал.

— Она быстро вернется? Я спросил.

«Да, не волнуйся». Мой отец сказал. «Ладно, Зефи, почему ты плачешь? Хочешь еще молока? О, ты хочешь сменить подгузники… Хорошо. Сильфи, иди сюда, тебе тоже нужно научиться этому».

«Фу…»

——