Глава 132: Яма с червями, Часть 4

Ужасные звуки эхом разнеслись впереди них, и Алекс с Сюй Мэйлинь бросились так быстро, как только могли.

Эти люди были заморожены и беспомощны перед простыми крошечными насекомыми, которые не сопротивлялись, поэтому им не нужно было представлять, что происходит прямо сейчас.

У них обоих не было никаких ожиданий. Они уже знали, что им предстоит увидеть.

Литтл Уайт и Лу Чена сейчас не было с ними, так что, что бы ни происходило, все уже было не в их руках.

Бах!

Раздался громкий шум, когда две женщины бросились обратно к месту главного сражения. Сюй Мэйлинь боялась даже поднять глаза. Она могла чувствовать только запах смерти в воздухе.

Алекс была немного храбрее, и единственной мыслью в ее голове было спасти того, кто еще был жив.

Она сжала кинжал и уставилась вперед, но в отличие от кровавой бани и резни, которых они ожидали, сцена перед ними была совершенно другой.

Восемь огромных червей танцевали в воздухе, раскачивая верхней частью тела туда-сюда, пытаясь высосать свою добычу.

А что касается их команды, то они уже разбились на более мелкие группы, и сейчас каждый был сам по себе, бегая взад и вперед в беспорядке.

Все были тяжело ранены, заметно истекали кровью, но что еще более важно, они каким-то образом все еще казались живыми и держались.

Алекс глубоко вдохнула воздух, наблюдая, как люди поднимаются на ноги и двигаются по грязной земле.

Она моргнула и подождала, пока перед ней не возникнет другая реальность, но все было по-прежнему. Эти люди на самом деле сопротивлялись, а не просто уже упали замертво, как мухи.

И когда она присмотрелась, то увидела, что некоторые из них, казалось, бегали вокруг, привлекая внимание сороконожек, в то время как другие полосовали тело сороконожки своими кинжалами.

Однако, в отличие от Цинь Хуа, они не могли постоянно удерживать внимание зверя, поэтому делали это взаимозаменяемо.

К счастью для них, сороконожки были не так быстры, как удавы, и, кроме того, это было открытое пространство, не похожее на закрытый зал, в котором Алекс и Сюй Мэйлин сражались с сороконожкой.

Возможно, из-за этого или, возможно, из-за того, что все болезненно осознавали, что они должны сами о себе позаботиться, ситуация оказалась намного лучше, чем Алекс когда-либо ожидал.

Она дико ухмыльнулась, а из ее глаз потекли слезы. Она сжала кулаки и больше не колебалась.

«БЕГИ СЕЙЧАС ЖЕ! БРОСАЙ ТО, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, И БЕГИ!!!» Она закричала так громко, как только могла, а затем прыгнула внутрь.

Она подбежала к сороконожке, которая выглядела наиболее раненой, и полоснула кинжалом по окровавленному телу зверя.

Неосознанно, в порыве срочности, она закончила тем, что смешала свою огневую способность с ударами кинжала, и каждая ее атака наносила в три раза больший урон, чем она наносила ранее.

Она не могла не чувствовать, что такой стиль боя подходит ей лучше всего, несмотря на то, что оружие, которое она сейчас держала в руках, не подходило ей лучше всего.

«БЕГИ СЕЙЧАС ЖЕ! Я собираюсь разбомбить все это гребаное место вместе с этими проклятыми сороконожками!» Алекс снова закричала, и на этот раз большинство людей услышали ее и начали быстро уходить.

Алекс и Сюй Мэйлинь вместе с Ло Цзу занимали сороконожек, пока остальные бежали.

Никто не спорил с ее стратегией, так как им было совершенно ясно, что они едва держатся, вот-вот сдадутся и умрут в любой момент.

Однако сороконожкам было нелегко смягчиться. Сяо Мин тоже осталась в стороне, и Алекс выпустила несколько огненных шаров, быстро опустошая свои запасы маны.

И когда, наконец, они больше не могли держаться, Алекс достал из рюкзака гранату и бросил ее в зверя сзади.

БУМ!

Раздался громкий взрыв, и грязь и цемент разлетелись во все стороны вместе с частями плоти сороконожки. Зверь не выдержал главного удара и был полностью разорван на части.

Алекс, Сюй Мэйлинь, Ло Цзу, Сяо Мин и двое других, находившихся поблизости, были отброшены назад от удара.

«нет. Это еще не конец. Быстро вставай!» Алекс поспешила встать на ноги, она подтянулась и убежала.

Один зверь был мертв, но остальные семь сороконожек все еще были очень живы, даже если они были тяжело ранены.

Всем остальным также удалось взять себя в руки и убежать, так как сороконожки были дезориентированы от неожиданного взрыва.

Земля была полна кислых луж, так что они даже не могли свободно передвигаться.

Более того, что еще хуже, кислотные лужи загорелись от взрыва, и вся территория начала гореть.

«Какого черта? Почему все горит?» Сяо Мин пришел в ярость. «Иди, Иди, Иди! Беги быстро. Алекс, брось следующую.» — в панике закричал Ло Цзу.

Всем удалось отойти на безопасное расстояние, но, как ни странно, Алекс двигался немного медленно. Вернее, ее ноги не двигались с места.

Она чувствовала, что теперь стала сильнее, чем раньше. Было ли это из-за пожара?

Все вокруг нее буквально горело, и она чувствовала, как сила просачивается в нее из грязной пылающей земли.

Алекс не знала почему, но она была уверена, что сможет справиться со зверями, даже если это будет 1 против 7.

Кроме того, все они никогда не могли убежать одновременно, кто-то должен был сдерживать этих зверей. В противном случае они бы догнали нас в мгновение ока.

Но их скорость была не слишком хорошей. Так, может быть, они могли бы убежать?

В этот момент Алекс понятия не имела, почему она вообще боролась, но она знала, что может победить, и она хотела победить.

«Мэй Мэй, позаботься о том, чтобы все были в безопасности. Я собираюсь остаться в стороне и немного подраться. Не беспокойся обо мне. Если все станет слишком сложно, я могу вернуться».