Глава 146: Я воспитываю прожорливую свинью! Часть 1

«Маленькая белая? Что же это такое, черт возьми?» Глаза Лу Чэня расширились так широко, что он выглядел так, словно не спал несколько дней, что на самом деле было очень правдой.

Алекс тоже облизнула губы и продолжила наступать на кислую гадость, чтобы проанализировать ослепительный кристалл.

На самом деле, в присутствии теплой питательной энергии, исходящей от куска руды, незначительная травма ног была ничем. Они даже не почувствовали этого.

Поглощение густой чистой энергии было просто опьяняющим.

После долгой паузы молчания Лу Чэнь заговорил первым. «Это… Может ли это быть то же самое, что… ядро маны?» Он сглотнул, а затем добавил: «Кроме того, что намного больше и плотнее?»

Услышав его слова, Алекс ошеломленно кивнула, и они оба одновременно повернулись, чтобы посмотреть на большого черного волка, на лице которого была самодовольная ухмылка.

[Гав! Вам, ребята, нравится мой подарок? Фу-фу-фу!] Цинь Хуа покачала головой, смахивая несколько капель кислоты, упавших ей на спину.

«Ммм… Беленькая, ты не против привести сюда и остальных?» — спросил ее Лу Чэнь.

Раньше он был полон решимости разделить несчастье, но это не означало, что он будет эгоистичным с такими хорошими вещами, как это.

Наряду с бременем, он также хотел поделиться неожиданными сокровищами. Однако это было не его сокровище, а скорее открытие собаки. Поэтому он сначала спросил у нее разрешения.

[Гав! Гав! Да, каждый может им воспользоваться.] Цинь Хуа покачала головой вверх и вниз. Вот почему она тоже привела его сюда. В противном случае, в чем был смысл?

И единственная причина, по которой она это сделала, была из-за ярлыка «лояльная». Лу Чэнь, возможно, и не был уверен в мыслях и намерениях каждого, но Цинь Хуа мог видеть вещи более ясно.

Так что она не была слишком скупой. Они были преданы ей, и она не возражала вознаградить их.

«Хорошо. Тогда я сделаю необходимые приготовления». Лу Чэнь показал ей большой палец и вернулся вместе с Алексом, вылезая, используя один из оползней в качестве лестницы.

Через несколько минут они привели с собой остальных членов группы, все уставшие и волочившие свои тела. Однако, как только они достигли небольшого входа в пещеру, они тоже были совершенно поражены.

Теплая энергия заполнила дыры и раны в их телах, и они уставились на кристалл маны, как будто смотрели на идола Бога.

Но в отличие от Лу Чэня и Алекса, они были недостаточно сильны, чтобы выносить кислотные лужи на полу пещеры. Увидев это, Лу Чэнь быстро раздал инструкции.

«Ло Цзу, возьми пару человек и сначала вычисти эту дрянь. Кроме того, два человека из группы должны оставаться на ногах и следить за происходящим. Вы можете по очереди позаботиться о том, чтобы каждый получил возможность поглотить энергию камня».

Все молча кивнули в знак согласия и немедленно приступили к работе.

Пол пещеры вскоре был очищен, и циркуляция воздуха из многочисленных трещин на земле также помогла избавиться от застоявшегося резкого гнилостного запаха.

[Гав! Я наконец-то могу чувствовать запахи других вещей!]

Теперь, когда она больше не спешила, Цинь Хуа привязала кошку к спине и начала исследовать лабиринт туннелей более внимательно и методично.

Конечно, талисман был острым, как всегда, и вскоре она почувствовала что-то особенное.

[Принюхивайся] [Принюхивайся]

[Хммм… Почему этот запах кажется знакомым…]

Она завернула за угол и обнаружила еще одну руду маны, торчащую из земли. [Даюм! Сколько же руд маны хранили эти сороконожки?!]

Она подошла к большому куску кристалла маны и лениво легла рядом с ним. Ее живот немедленно начал кружиться бабочками, и ее ядро маны возрадовалось.

С каждым вдохом воздуха, который она втягивала, огромный поток маны входил и циркулировал по ее телу, заставляя ее чувствовать себя так, как будто она сейчас отдыхает в горячем источнике.

[Ах! Это и есть та самая жизнь! Гав!]

Кошка тоже лениво растянулась рядом с ней или, скорее, сверху, используя свое пушистое тело в качестве подушки и кровати.

[Слезь с меня, придурок] Цинь Хуа толкнул ее вниз, но через пару секунд животное снова волшебным образом взобралось на нее сверху.

Они продолжали так играть еще некоторое время, когда она в конце концов вспомнила, что другие, возможно, ищут ее.

Но ей было слишком лень и удобно вставать…

[Хе-Хе. Я думаю, именно поэтому существуют клоны. Гав… Выходи, мой клон зззз…]

Рядом с ней мерцали черные клочья, которые были почти невидимы в ночной темноте. Они мгновенно превратились в элегантный силуэт ликана, видна была только пара фиолетовых глаз.

[Беги и приведи сюда Лу Чэня. Гав.]

Клон послушно кивнул, а затем бросил косой взгляд на кошку, устроившуюся на спине своего хозяина, прежде чем прыгнуть в определенном направлении.

Через несколько секунд он вернулся обратно с озадаченным Лу Ченом. Он ошеломленно уставился на кошку, собаку и второй кусок руды маны.

«Маленький белый! Ты нашел еще одного! Просто сколько их там!!!»

[Гав! Кто знает, что я еще не осмотрелся полностью…]

Лу Чэнь увидел, что зверь отдыхает, поэтому подошел и уткнулся носом ей в голову, больше не беспокоя ее. Вместо этого он обошел небольшое отверстие и внимательно все осмотрел.

«Так вот почему сороконожки стали такими сильными?»

«Это действительно хорошее сокровище…» Он почесал подбородок, одновременно наслаждаясь маной, которая впитывалась в его тело.

Все было хорошо, но в глубине его головы мелькнула маленькая тревожная мысль. Чем лучше сокровище, тем больше у него будет конкурентов.

И такая огромная руда маны… это наверняка принесет им еще больше проблем в ближайшее время…

Лу Чэнь устроился рядом с собакой и кошкой и некоторое время молча впитывал ману, кружащуюся вокруг них.

Тем временем Цинь Хуа послала своего клона выполнить ее приказ.

[Гав! Гав! Иди обыщи остальную часть лабиринта и доложи мне, сколько там этих руд маны.]