Chapter 136: Mein Haus ist Hier!

«Д-ты только что сказал, что видел кого-то с золотыми волосами?»

Видя, как знаменитая леди города задает им вопросы с горящими глазами, два человека не могли не посмотреть друг на друга со сложным выражением лица.

«Д-да!», — ответила более худая, — » она…ну, он задавал вопросы:»

«Вопросы?» — прищурилась Диао Мэй.

«Д-да, леди Диао. Странные вопросы, например, спросить нас, где был его дом, или были ли они в городе Тайчжоу…», — продолжил тощий мужчина.

«!!!»

«Ч-где он сейчас!?», Диао Мэй схватила тощего мужчину за плечи.

«Я … я не знаю!», тощий мужчина быстро сложил руки и посмотрел в сторону.

«М-можем мы спросить, почему вы спрашиваете, леди Диао?», тот, что повыше, спросил: «К-они могли быть незаконными бродягами?»

«Демонические сиськи! Я же говорил тебе, что они нелегальные бродяги!» — крикнул тощий мужчина.

«К-если подумать, та, что в очках, говорила на странном языке, не так ли?», та, что повыше, громко ахнула: «Могли ли они выйти из нового подземелья, которое только что выскочило!?»

«О черт…Мы должны были сообщить о них!?»

Глаза Диао Мэй не могли не дернуться, когда эти двое начали свой собственный разговор. «Просто ответь на мой вопрос!» — крикнула Диао Мэй.

«Иик!»

«Н-мы не знаем, мы клянемся! В последний раз, когда мы их видели, они все еще пытались найти дом или что-то в этом роде!»

«!!!»

Дом, если это его дом, то он все еще должен быть там.

Неудивительно, что он не сможет его найти, с тех пор как Тайчжоу расширил свой город, их стены уже прошли над домом Виеля.

Теперь он был окружен другими магазинами, а теперь стал частью нового западного рынка. Подрядчики генерала Диао хотели снести дом Виеля, но Диао Мэй была непреклонна в том, что он не должен быть разрушен.

И поэтому они просто решили строить вокруг этого. К сожалению, остался только дом. Сад бабушки Линг и весь задний двор исчезли.

Естественно, Диао Мэй все еще знает, где это. И с этими словами она побежала. Оставив двух ошарашенных людей, у которых в голове было множество теорий.

Она побежала, даже не потрудившись поздороваться или даже кивнуть в сторону приветствовавших ее горожан.

Она даже не знала, почему бежит. Она даже не знала, почему ее возбуждение росло при мысли о новой встрече с ним.

Если она задумается об этом, то узнает Виэля очень недолго. Но по какой-то неизвестной причине она почувствовала к нему определенную близость.

И дело было не только в ней. Вайолет, Сяо Пэй… и, конечно же, Вэй Сун. Они знали его совсем недолго, но его присутствие в их воспоминаниях и их жизни было постоянным. Выбор, который они делали сейчас, каким-то образом все еще касался Виэла.

И вот… она убежала.

Несмотря на все свои силы, она поймала себя на том, что пытается отдышаться. И наконец, после того, что показалось ей вечностью, она оказалась перед домом.

«!!!»

Ее глаза быстро заморгали, когда она увидела, что дверь в дом была слегка приоткрыта, и что внутри нее слышались шуршащие звуки.

И вот она толкнула дверь с широкой улыбкой на лице.

«Виэль!»

И вот он здесь. Сердце Диао Мэй не могло успокоиться, когда она увидела мужчину, молча стоящего в доме.

С его безмолвными глазами, растрепанной бородой и вьющимися темными волосами.

«…»

Глаза Диао Мэй блуждали, когда она также увидела двух других людей в доме, которые неторопливо лежали на диване.

Все трое держали в руках бутылочки с нюхательным табаком, вдыхая их так, словно завтра не наступит.

Итак, началось долгое состязание в гляделках между Диао Мэй и тремя отставшими. Все лицо Диао Мэй было пустым, когда она переводила взгляд с одного человека на другого.

Лица троих мужчин тоже были пустыми, когда они продолжали нюхать бутылки, которые держали в руках.

И наконец, после долгого неловкого молчания, один из оборванцев заговорил.

«Ты заблудилась, милая леди?», — сказал он, поднимаясь с дивана.

«Ой, нет. Это … «

Прежде чем тот, кто стоял из троих, смог заговорить, человек, который только что сел, продолжил свои слова.

«Почему бы нам не развлечься — Фугах!», но прежде чем он смог закончить свои слова, он почувствовал сильную силу на своей щеке, когда почувствовал, как его тело закружилось в воздухе.

«Что за!?», другой мужчина, который лежал на диване, встал, » Ты смеешь!? Мы исследователи ранга D, а вы — Ага!»

Диао Мэй снова не дала им закончить то, что они собирались сказать. Затем она посмотрела на последнего стоящего мужчину.

«Ик!», бородатый мужчина быстро поднял руки, » П-пожалуйста, простите нас, леди Диао Мэй!»

«Э!?», двое других, которые молча планировали скрытую атаку сразу после того, как пришли в себя, не могли не закричать.

«Ди-дяо Мэй? Т-ты имеешь в виду исследователя ранга А!?»

«Дурак! Она также внучка генерала Диао!»

«Г-генрал Диао? Кто это?»

Увидев, как трое мужчин небрежно завели разговор перед ней, Диао Мэй не смогла удержаться и сжала кулаки.

«Убирайся из дома сейчас же!» — кричала она, выбрасывая их одного за другим из дома, как грязное белье.

Затем Диао Мэй вытерла руки и оглядела дом.

Увидев беспорядок в доме, она вздохнула.

Она действительно не знала, чего ожидала, придя сюда. «Наверное, ей стоит сейчас пойти проверить новое подземелье и встретиться со старейшиной Син Цаем», — подумала она.

Затем она медленно вышла на улицу, медленно закрыв за собой двери с кривой улыбкой на лице. Она знала… Она знала, что цепляется за призрака из прошлого. Может быть, ей стоит сейчас сосредоточиться на своей собственной жизни и просто забыть все о Виеле.

Сначала она вошла в таинственные порталы, чтобы попытаться найти Виэля, но вскоре оказалась загипнотизированной миссиями и наградами, которые они приносили. Исследование подземелий стало частью ее жизни, а поиск Виэля стал второстепенной вещью.

Может быть… Пришло время… попрощаться?

Диао Мэй испустила долгий и заикающийся вздох, бросив последний долгий взгляд на дом Виеля.

И с этими словами она ушла.

«Ich glaube, wir sind verloren»

«Nein! Mein haus ist irgendwo hier!»

Услышав за спиной незнакомый язык, решительные шаги Диао Мэй мгновенно замедлились. Ее глаза дрожали, как и ее тело, без ее команды…

…начал поворачивать назад.

***

Перед голубым порталом дама со шрамом на лице смотрела вдаль.

«Она не идет?» — леди глубоко вздохнула, положив свое оружие на землю. Огромный золотой двуручный меч, который был больше ее тела.

«Интересно, почему она так долго?»