Глава 23: Битва бородачей

«Это выглядит восхитительно, миссис Диао. Спасибо»

В поместье Диао приготовили блюда для своих маленьких посетителей. Виэль и Вайолет должны были уже идти домой, но потом приехала мать Диао Мэй и настояла, чтобы они остались на ужин. Вайолет не хотела навязываться, но Виэль сразу же кивнул головой, услышав слово «еда».

Еда действительно выглядела восхитительно, можно даже сказать, что она была на высоте. Но когда госпожа Диао услышала, что мальчик, о котором ходили слухи, посетил их дом, она не могла не устроить экстравагантную трапезу. Кроме того, в их поместье ходили слухи, что их маленькая Мэй наконец-то кому-то понравилась.

Просто она не понимала, насколько на самом деле молод Виэль. Он был даже меньше ее дочери.

«Т-это, Виэль. Могу я спросить, сколько тебе лет?»

«М-мама!»

«Хм… Мне 4 года, но мне скоро исполнится 5… Я думаю, через 8 дней?», Виэль жевал свою еду, пока говорил. Вайолет сделала ему выговор на стороне, сказав, что это дурной тон-разговаривать с людьми, когда у него во рту еда.

«I…is это так?», госпожа Диао не могла не ахнуть. Это может быть проблемой. Он думал, что ему по крайней мере 8 лет, и просто запаздывал в своем росте. Он не думал, что Виэль будет так молод. Понимает ли мальчик еще хотя бы понятие брака?

«Ч-подожди, твой день рождения такой … «

«ХОХОХО. Почему ты не сказал мне, что скоро твой день рождения? У меня есть идея, почему бы тебе не отпраздновать это здесь?»

Прежде чем Диао Мэй успела даже попросить Виеля о подтверждении, генерал Диао прервал его, снова громко рассмеявшись. Плевок чуть не упал на одно из блюд, хорошо, что рефлексы Виеля были настолько быстрыми, что он спас еду от заражения.

«Д-да, Виэль. Я думаю, что это очень хорошая идея, вы можете отпраздновать ее здесь. Ты также можешь взять с собой бабушку и дедушку Лин!» — заерзала Дяо Мэй, когда ее лицо просветлело. Это был бы очень хороший шанс для их семьи лучше узнать друг друга.

Виэль оглянулся назад и вперед на Диао, продолжая жевать свою еду. Затем он оглядел окрестности. Дом Диао Мэй действительно намного больше, чем у них. Это также позволило бы ее бабушке выйти из дома, она не была в городе с тех пор, как стала слабой.

«Хм… хорошо, но я ни за что не плачу!», Виэль продолжал жевать свою еду. Вайолет еще раз напомнила ему, чтобы он следил за своими манерами.

«Ерунда, дитя, считай это подарком от нашей семьи», — вмешалась госпожа Диао с улыбкой на лице. Хотя мальчик был немного… эксцентричен, она была уверена, что это только из-за его юного возраста. Разрешение ему проводить с ними больше времени, несомненно, пойдет на пользу их дочери. Она вдруг вспомнила маленького мальчика из семьи Вэй. У него тоже были таланты, но этот мальчик перед ней был действительно необыкновенным.

«Ура! Спасибо, госпожа Дяо! Ты самый лучший! Я тоже выйду за тебя замуж, когда вырасту!»

«В-виэль!»

«ОХОХОХОХО»

Услышав заявление Виеля, госпожа Диао могла только горько рассмеяться. Маленький мальчик действительно не знает, что такое брак. Похоже, что на любой женщине, которая ему нравится, он хочет жениться. Только где этот мальчик научился быть таким плейбоем?

Генерал Дяо также рассказал о своем матче с Ли Чжао, но Виэль быстро промолчал об этом, сказав, что на самом деле он мало что помнит о битве, но он помнит, как пинал Ли Чжао под зад. Вскоре группа закончила с едой, продолжая болтать о разных вещах.

«Большое вам спасибо за еду, госпожа Дяо»

Вайолет элегантно поклонилась, поблагодарив Диао за ужин. Она посмотрела на Виэла и попросила его сделать то же самое.

«Д-да, пожалуйста, пригласите нас снова завтра. Я всегда хотел попробовать жареную кра-«

«В-виэль! Шшш!»

Вайолет быстро накрыла рот Виэля ладонью. Вайолет подумала, что все идет хорошо и Виэль наконец-то научился хорошим манерам, но за его почтительным поклоном снова последовала еще одна бесстыдная просьба.

«Это пустяки. Ты можешь прийти и навестить нашу маленькую Мэй в любое время, когда захочешь. Здесь у вас может быть этот жетон, чтобы вы могли свободно войти в наше поместье»

Госпожа Диао подарила Виелю красный медальон с выгравированными на нем знаками отличия семьи Диао. Обычно это давалось только очень важным гостям семьи. Но не повредит подарить его их будущему зятю.

«С этим ты сможешь незаметно пробраться в спальню нашей маленькой Мэй, и никто тебя не остановит. ОХОХОХО», — генерал Диао снова рассмеялся без стеснения.

«П-отец!»

«ОХОХОХОХО»

Генерал Диао мог только шутить по поводу подобных вещей, потому что он знает, что Виель был не в том возрасте, чтобы даже знать, что все это значит. Если бы Виэль был хоть немного старше, он был бы к нему строже. Кроме того, у мальчика совсем не было недостатка в силе, во всяком случае, ее было слишком много. Действительно хороший кандидат для продолжения их родословной.

Виэль не обращал внимания на мысли генерала Диао, когда он быстро схватил медальон, как только ему его предложили. Это было так быстро, что даже генерал Диао не мог видеть движений Виеля.

«В-виэль! Это грубо!», Вайолет, неофициальная няня Виэля, снова прочитала Виэлю лекцию. Это было действительно забавное зрелище.

— Чепуха, мисс Вайолет. Все, что вам дается, должно быть принято без колебаний, особенно если оно блестящее! Еще один урок дедушки Линга!», Виэль поднял медальон, снова приняв свою фирменную позу. Вайолет могла только покачать головой и вздохнуть. Она уже должна была привыкнуть к выходкам Виэля.

«Охохохо! Ваш дедушка, кажется, очень интересный человек, я бы очень хотел с ним познакомиться», — сказал генерал Диао. Его действительно забавлял этот маленький мальчик.

«Конечно, я узнал все, что знаю, из учений дедушки Линга, вот почему я так много знаю о жизни. Ах, как трудно быть таким мудрым.», Виэль посмотрел вдаль с усталым выражением на лице, подражая своему дедушке.

У группы не могло не быть пустого выражения на лицах. Если это называется быть мудрым, то остальные из них, несомненно, будут считаться учеными.

«Т-еще раз спасибо, что угостили нас ужином. Л-пойдем, Виэль», — Вайолет еще раз поклонилась, выволакивая Виеля за ворота поместья.

Диао Мэй последовала за ними и сказала Виелю, что он может приходить в гости в любое время, только не врывайся в ее спальню. Она также не забыла сказать Вайолет то же самое. Хотя поначалу Вайолет ей не понравилась, ее можно было считать одной из ее первых настоящих подруг. Большинство девушек, с которыми она тусуется, либо их служанки, либо родственники, желающие воспользоваться ею.

Вайолет кивнула, когда они попрощались. Все трое разошлись в разные стороны.

На самом деле они не проводили так много времени друг с другом, но по какой-то странной причине они чувствовали себя очень близкими друг другу. Возможно, одна из причин этого кроется в Виеле. Виэль был похож на маленького щенка, о котором нужно заботиться, и каждый из них по очереди заботится о нем. Это была дружба, которая была такой же странной, как и сам Виэль.

Виэль не успел отойти слишком далеко от поместья, как заметил чье-то присутствие, следовавшее за ним сзади. Он быстро обернулся, чтобы оглянуться, но там никого не было. Виэль прищурил глаза, оглядываясь слева направо. Он был так уверен, что почувствовал чье-то присутствие, что некоторое время смотрел и ждал, но, похоже, в конце концов, ему просто показалось.

Он пожал плечами и снова продолжил идти домой, но как только он повернулся спиной, то увидел гигантского вида существо, преграждающее ему путь.

«ГААХ! Беги! Это уродливое чудовище!»

Виэль быстро попятился в шоке от этого монстра.

«Это отродье. Сколько раз тебе нужно называть меня монстром, прежде чем ты будешь удовлетворен?»

Перед Виелем внезапно появился генерал Диао со странной ухмылкой на лице. Сначала его называли уродливым монстром, это было забавно, но теперь он был уверен, что Виэль делал это нарочно.

«Ах, дедушка Диао… Разве ты не был только что в доме?», Виэль оглянулся назад и вперед в направлении поместья Диао. Он задавался вопросом, что нужно от него генералу Диао.

«Хо? Я думал, мы собирались навестить твоего дедушку Линга?»

«А? Когда?», Виэль был явно смущен. Когда они договорились об этом?

«Сейчас. Разве я не говорил тебе раньше, что хочу познакомиться с твоим дедушкой? ХОХОХОХО»

Генерал Диао несколько раз сильно хлопнул Виеля по спине. Его смех был таким громким, что соседи, находившиеся в своих домах, не могли не видеть, из-за чего весь этот переполох. Но когда они увидели, что это генерал Диао, они быстро закрыли свои окна. Они знали, что лучше не связываться с этим сумасшедшим стариком.

Виэль не знал, что делать. Это был первый раз в его жизни, когда он почувствовал себя загнанным в угол. Да, Виэль, возможно, наконец-то встретил своего соперника в том, чтобы быть непредсказуемым.

«Поторопись и показывай дорогу, мальчик. ОХОХОХО»

Генерал Диао рассмеялся и снова ударил Виеля по спине, чтобы подтолкнуть его вперед.

—————————

«Бабушка, дедушка. Я дома!»

«О, с возвращением, убн … *АХНИ*»

Бабушка Линг в данный момент складывала одежду в гостиной, когда вошел Виел. Но одежда в ее руке упала, когда она увидела, что за дверью возник гигантский силуэт. Она могла видеть только туловище того, что, кажется,… человеческое существо. Медленно большой силуэт слегка пригнулся, пытаясь войти в их дом.

«Приветствую тебя, сестра».

«Ч…добро пожаловать?» — бабушка Линг все еще не понимала, что происходит.

Генерал Диао улыбнулся, медленно приближаясь к бабушке Лин, стараясь не задеть по пути какие-либо предметы. Когда он уже был прямо перед сидящей бабушкой Лин, генерал Дяо опустился на колени, схватил бабушку Лин за руку и поцеловал ее.

«Приятно наконец-то познакомиться с тобой, сестра Линг».

«О…о боже…», бабушка Линг слегка покраснела, заикаясь, она все еще понятия не имеет, что происходит. Она посмотрела на Виела, но Виел просто смотрел на них, прикрыв рот рукой.

Выражение лица генерала Диао внезапно стало серьезным, когда она почувствовала жизненную силу бабушки Лин. Это было слабо. Нет, возможно, слабость-это преувеличение. Удивительно, что женщина перед ней все еще жива. Затем он испустил огромный вздох изумления, глядя на бабушку Линг.

«Такая воля к жизни, даже в муках. Мальчику повезло, что у него такая удивительная семья, поверьте

«Из-за чего весь этот переполох?!»

Дедушка Линг ворвался в дом, услышав вздох бабушки Линг с заднего двора. Там он увидел огромного бородатого мужчину, который держал бабушку Линг за руку и целовал ее.

«Й-йо-«

Дедушка Линг даже не успел ничего сказать, как мужчина быстро подошел к нему и начал пожимать ему руку.

«Приветствую тебя, брат. Я много слышал о тебе от Виэля. Ты вырастил прекрасную молодую маму … «

Генерал Дяо внезапно замолчал, когда что — то привлекло его внимание-борода дедушки Лина. Выражение его лица стало еще более серьезным, когда он попытался сравнить его со своей собственной бородой.

Когда дедушка Линг заметил, что огромный мужчина перед ним смотрит туда-сюда на его бороду, он показал высокомерную ухмылку. Дедушка Линг сразу понял, что мужчина перед ним пытается измерить свою бороду по сравнению с его.

Как будто между двумя бородатыми мужчинами вспыхнула искра. Воистину, это было началом битвы бород.

Виэль снова прикрыл рот рукой. Он издал тихое «оооо», когда его глаза блуждали в никуда конкретно.

Генерал Диао был первым, кто вышел из тупика: «Могу я спросить, какие мази ты наносишь на бороду, брат?»

«Kek. Ничего, кроме одного из средств моей прекрасной жены», — дедушка Линг, очевидно, выиграл этот бой, так как его мягкая и чистая борода развевалась в воздухе даже без ветра.

«Т-это, может быть, ты можешь дать мне немного?»

«Только если ты будешь называть меня своей бабушкой … «

«ГМ!», прежде чем двое бородатых мужчин заблудились в своем собственном мире, бабушка Линг обязательно прервала их: «М-могу я спросить, кто этот уважаемый гость?»

Бабушка Линг не забывала быть почтительной. Великан явно был властным человеком, о чем свидетельствовали его роскошная одежда и уверенная манера говорить. Она хотела спросить Виеля, но Виель был занят, наблюдая, как два старика препираются друг с другом.

«Ах. Где мои манеры, меня зовут Дяо Лян. У тебя очень красивый дом»

Генерал Диао отдал честь, представившись.

«Дяо Лян…Подожди, ты имеешь в виду генерала Ди-!?»

Бабушка Линг оживилась и сразу же встала. Это заставило ее голову почувствовать легкость, когда она пошатнулась.

Генерал Диао и Виэль уже собирались поймать ее, однако было слишком поздно.

Дедушка Линг уже был там, чтобы поймать бабушку Линг.

«Д-дорогая! Тебе не следует напрягаться.», дедушка Линг быстро, но осторожно помог бабушке Линг сесть. Он протянул ему стакан воды и подождал, пока она успокоится, прежде чем посмотреть на генерала Диао.

«Итак, ты дедушка Диао Мэй? Чему мы обязаны честью визита уважаемого генерала?»

Несмотря на то, что тон дедушки Линга был уважительным, в нем все еще чувствовалось превосходство, в конце концов, он выиграл битву бород.

«Д-дорогая, пожалуйста, будь почтительна!»

«ОХОХОХО. Все в порядке, брат Линг может говорить со мной так, как он хочет. Я здесь не по какому-либо официальному делу. Я просто хотел увидеть людей, которые вырастили здесь такого замечательного молодого человека, как Виель. ХОХОХОХО»

Смех генерала Дяо разнесся по всему скромному жилищу Лина, когда оно содрогнулось.

«Т-это… тогда, по крайней мере, позвольте предложить вам чаю», — бабушка Линг снова встала, на этот раз осторожно.

«В этом нет необходимости. Я бы не хотел навязывать»

По правде говоря, генерал Дяо планировал немного поболтать с Линг, но когда он увидел состояние бабушки Линг, он решил, что лучше всего будет совершить свою поездку быстро, чтобы больше не беспокоить бедную старушку.

«Н-но…»

«Все в порядке, моя цель здесь кратка», — выражение лица генерала Диао стало серьезным. » Я здесь только для того, чтобы дать вам гарантию, что всякий раз, когда Виэль входит в стены города Тайчжоу. Он будет находиться под защитой семьи Диао. Никто не посмеет прикоснуться к нему»

Затем генерал Диао отдал честь Линг, и его голос снова зазвучал в доме. Лин молчали, так как не знали, как реагировать на внезапное заявление генерала Диао.

Тишина была нарушена только тогда, когда Виэль хлопнул в ладоши и зааплодировал. Генерал Диао подмигнул Виелю в ответ.

«Это… Я не знаю, как мы когда-нибудь отблагодарим тебя», — бабушка Линг была почти в слезах. Она почувствовала, что теперь может отдохнуть, так как знает, что Виэль сможет жить очень легкой жизнью.

Сначала это был Старейшина одной из богатейших сект на Востоке, прекрасная Син Цай.

Теперь даже уважаемый генерал Диао предлагал свою помощь. Теперь Виэль пользовался поддержкой двух влиятельных личностей. О чем еще она может просить?

Это было оно. Наконец-то она может отдохнуть.

«Ваша благодарность излишня. Я больше не буду вмешиваться. Было приятно познакомиться с вами обоими», — генерал Диао ускорил шаги, так как больше не хотел беспокоить усталую бабушку Лин.

«О…хорошо. Удовольствие было исключительно нашим», — поклонились Лин.

Дедушка Лин проводил генерала Диао к двери, и они наблюдали, как гигантский старик изо всех сил пытался выбраться за дверь. Генерал Диао еще раз попрощался, прежде чем, наконец, смог закрыть дверь.

«…Что все это было? » — дедушка Линг посмотрел в сторону Виэля, который только что наблюдал со стороны. Виэль только пожал плечами в ответ, он тоже не знал, что все это значит. Он просто взял еще конфет из их запасов и положил их в свою сумку.

Но когда семья собиралась заняться своими делами, кто-то постучал в их дверь.

«Что теперь?»

Дедушка Линг нерешительно открыл дверь, он не хотел больше никаких сюрпризов сегодня.

Но когда он увидел, кто был по другую сторону, он чуть не попятился в шоке.

«Г-генерал Диао? Д-ты что-то забыл?»

Генерал Диао в настоящее время сидел на корточках со странной улыбкой на лице, так как на его лбу было несколько капель пота.

Лин были в замешательстве, почему он снова здесь? Однако на их вопросы вскоре были даны ответы.

«О-по зрелом размышлении. М-может быть, ты можешь дать мне немного лечения бороды брата Линга?»

«….

«N…no проблема»