Глава 213: Одаренный
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Более опытный эксперт по антиквариату сказал: «Она талантлива. Ей достаточно лишь пощупать стекло, чтобы обнаружить подлинность антиквариата. Что ты можешь сделать?»
Настоящие гении не хотели быть побежденными, но у них не было другого выбора, кроме как терпеть поражение снова и снова.
На антикварном аукционе Хэ Ван оказался в центре внимания.
«Она такая мощная. Неужели никто не заподозрил, что с ней что-то не так?» — спросил Ю Су, нахмурившись.
Каким бы хорошим знатоком антиквариата ни был, к антиквариату присматриваться приходилось. Как мог кто-то почувствовать подлинность антиквариата через стекло, как Хэ Ван?
Разве это не ерунда?
«Конечно, и многие люди относятся к этому с подозрением». Эксперт кивнул и медленно сказал: «Были также люди, которые сообщили об этом, но пришла даосская ассоциация. Проверив это, они сказали всем, что с Хэ Ванем все в порядке. Она полагалась на свой талант».
Таким образом, у всех не было другого выбора, кроме как поверить в это.
Даосская ассоциация все еще имела некоторый авторитет.
Ю Су глубоко задумался и задался вопросом, не видят ли люди, посланные Даосской ассоциацией, проблемы с Хэ Ванем. Или может быть, кто-то из ассоциации намеренно прикрывал Хэ Вана?
И то, и другое было возможно, но Юй Су все еще был склонен полагать, что кто-то намеренно прикрывал Хэ Вана.
Похоже, кто-то из ассоциации хотел защитить Хэ Вана.
Однако вдохновитель планировал эту игру столько лет. Для него было нормально иметь какие-то связи в Даосской Ассоциации.
Этот антикварный аукцион стал крупнейшим за последние десять лет. Они арендовали огромное помещение и использовали его под антикварный аукционный дом.
Любители антиквариата собрались со всего мира.
Среди них было и много иностранцев.
Вход в аукционный город был окружен людьми. Даже вход в помещение занял у Ю Су и остальных почти полчаса.
Формат аукциона на этот раз был разделен на открытые и тайные аукционы.
Открытый аукцион, как следует из названия, означал, что антиквариат будет выставлен на торги на месте. Каждая семья запоминала количество антиквариата, которое она хотела, и повышала цену после того, как антиквариат начал продаваться на аукционе.
Побеждает тот, кто предложит самую высокую цену.
Что касается секретного аукциона, то после подтверждения подлинности антиквариата они должны были написать серийный номер антиквариата и внести заявку в список торгов. Затем они передавали этот список в конкретный аукционный ящик.
В конце концов ящик будет открыт. Антиквариат мог получить тот, кто предложит самую высокую цену.
Независимо от того, какой метод аукциона был, им нужно было сначала войти в выставочную зону антиквариата и пройти мимо антиквариата один за другим, чтобы определить подлинность антиквариата.
Для удобства антикварный аукционный дом также был разделен на две зоны: открытый аукцион и тайный аукцион.
В центре двух помещений находился антикварный аукционный зал. Аукцион будет проходить там.
Это было так, как будто Ю Су вошла в аукционный зал и была шокирована сценой, развернувшейся перед ней.
Перед ней стояли ряды специальных противоугонных стеклянных шкафов. Антиквариат с этого аукциона разместили в шкафах. Конца рядов не было видно.
Это было просто слишком зрелищно. n/-𝕠)-𝒱-/𝓮-/𝓁)-𝑏/.I—n
Между каждыми двумя шкафами было большое пространство, поэтому было не слишком тесно.
На площадке уже было много людей. Они стояли перед стеклянными шкафами и внимательно рассматривали экспонаты, боясь, что упустят какую-нибудь деталь.
Площадь аукциона была очень большой, и там было много людей, но Юй Су не чувствовал, что там вообще многолюдно.
На выставке были представлены все виды антиквариата, но это была смесь настоящего и поддельного антиквариата. У некоторых из них даже была убийственная аура.
Только опытные эксперты могли за столь короткий срок определить настоящий антиквариат.
Именно поэтому Корпорация Гу и Корпорация Хэ пригласили команду экспертов.
Гу Чен привел команду экспертов и остановился перед каждым антиквариатом. Опытная команда экспертов установила подлинность.
Наконец, они запоминали понравившийся антиквариат и записывали его примерную цену.
Во второй половине дня они будут предлагать цену согласно этим заметкам.
Ю Су тоже взял ручку и бумагу и посмотрел на антиквариат.
Она была мастером фэн-шуй и могла определить подлинность антиквариата по благоприятной ауре на них. Однако Хэ Ван не использовал этот метод.
Это было бы обманом и несправедливо по отношению к присутствующим экспертам.
Однако однажды Ю Су научилась у своего хозяина определять подлинность антиквариата. Она могла бы попробовать это здесь.
Ю Су стоял перед антиквариатом и серьезно рассматривал его форму и узоры.
Гу Чэнь не мог не спросить с улыбкой: «Г-жа. Ю, ты умеешь определять подлинность антиквариата?
Не то чтобы он не верил в это, но метафизические способности Юй Су были слишком сильны. Это заставило его почувствовать, что Ю Су, должно быть, посвятила себя совершенствованию и, должно быть, тратила меньше времени на антиквариат.
Прежде чем Ю Су успел заговорить, Сяо Хань, который был рядом, ответил первым: «Ю Су определенно понимает. Она очень сильна».
На его лице была гордость, и он выглядел гордым..