Глава 257-257: Красивый мужчина

Глава 257: Красивый мужчина

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Глядя на одежду этого мужчины, Юй Су был почти уверен, что этот невзрачный мужчина и должен быть таинственным гостем этого эпизода.

Ради зрительского рейтинга режиссер обязательно уговорил бы его принять участие в шоу.

Ю Су сказал Ю Чжэну: «Пойди и спроси его, желает ли он участвовать в нашем варьете. Если нет, не принуждайте его».

Ю Чжэн кивнул. Ему было нелегко выступить перед Ю Су, поэтому он, естественно, хотел выступить хорошо.

Юй Чжэн подошел вперед и похлопал мужчину. «Привет!»

Мужчина обернулся и в замешательстве посмотрел на Юй Чжэна. — Привет, в чем дело?

Зрители в прямом эфире увидели лицо мужчины.

Он действительно был красивым мужчиной с древних времен!

Он был слишком красив.

Ю Су оглянулся и увидел красивое лицо. Вкупе с его элегантным темпераментом отказаться было невозможно.

Даже Юй Чжэн не ожидал, что этот человек окажется таким красивым. Он был на мгновение шокирован и продолжил: «Сейчас мы снимаем варьете. По подсказкам мы ищем обычного гостя и случайно встретились с вами. Интересно, интересно ли тебе быть этим гостем?

Древний мужчина мягко улыбнулся. «Я никогда раньше не участвовал в шоу. Могу ли я еще участвовать в вашем варьете?»

Зрители в прямом эфире снова закричали.

Голос мужчины был низким и мягким, напоминал чистый весенний голос. Это было слишком приятно слушать.

«Все нормально. Просто следуйте за нами. Вам не придется делать ничего сложного. Просто относитесь к этому как к опыту, — ответил Юй Чжэн с улыбкой.

Древний мужчина кивнул. «Тогда я подумаю об этом. Я дам вам ответ позже».

«Конечно», — сказал Юй Чжэн.

Затем Ю Су и двое других прогулялись по антикварному магазину, и съемочная группа вела переговоры с этим человеком.

Исполнительный директор направил коллективу сообщение с просьбой убедить этого человека как можно чаще участвовать в шоу.

Мужчина был слишком красив. Он определенно привлечет больше аудитории.

Сотрудники объяснили правила варьете и показали мужчине несколько видеороликов прошедшего сезона.

«Участие в нашем шоу может повысить вашу популярность. Если вы хотите развиваться в индустрии развлечений, это очень хорошая возможность», — сказали в коллективе.

Мужчина кивнул, показывая, что понял.n)-𝑂/.𝚟-)𝖊.-𝓵.-𝒷/-1)-n

Сотрудники продолжили: «Наше варьете очень веселое. Вы получите и насладитесь множеством впечатлений. Ты можешь попробовать.

В конце концов, после некоторых уговоров мужчина решил согласиться. Однако у него была просьба. Если он чувствовал себя некомфортно на шоу, он хотел, чтобы ему разрешили уйти в любой момент.

Ю Су побродил по магазину и внимательно рассмотрел антикварный прилавок. Она поняла, что здесь много старинного антиквариата.

Она перевела взгляд и увидела медную монету.

На медной монете были древние узоры. Он был немного потерт, и угол отсутствовал.

Однако Ю Су все же увидел в этом что-то необычное. На медной монете была свирепая аура. Это должно было быть вынесено из крайне опасного места.

Эту медную монету можно было использовать как наступательный артефакт.

«Можете ли вы вынуть эту медную монету? Я хочу рассмотреть поближе». — спросил Ю Су у продавца.

Лавочник кивнул и достал из шкафа медную монету. Он осторожно передал их Ю Су. «Держи его осторожно».

У входа в магазин стояло несколько телохранителей, поэтому владелец магазина не боялся, что кто-то украдет антиквариат. Кроме того, руководство Чайнатауна было очень строгим. Даже если бы кто-то их похитил, они не смогли бы сбежать из города.

Ю Су взяла его обратно и осмотрелась невооруженным глазом.

Затем она закрыла глаза и почувствовала. Она поняла, что медная монета была наполнена свирепой аурой, но на самом деле на внутренней стороне был след ауры ее хозяина.

Ю Су открыла глаза и в замешательстве посмотрела на медную монету.

Какое отношение эта медная монета имела к своему хозяину?

«Могу ли я купить эту медную монету?» — спросил Ю Су.

Продавец улыбнулся. «Посмотрите, этот молодой мастер — владелец медных монет. Он положил сюда медную монету для продажи от своего имени. Просто спроси его.

Как только были произнесены эти слова, мужчина тоже посмотрел на Ю Су.

Уголки его рта изогнулись, он улыбнулся и сказал: «Ты можешь купить это. Эта медная монета помещена сюда, чтобы привлечь судьбоносного человека, и этим судьбоносным человеком являетесь вы».

Ю Су понял. Эта медная монета, вероятно, также использовалась, чтобы заманить ее.

«Сколько стоит эта медная монета?» — спросил Ю Су.

Поскольку он сделал свой ход, Ю Су также хотел посмотреть, что хочет сделать другая сторона.

«Раз уж нам суждено, я отдам его тебе», — холодно сказал мужчина.

Выражение его лица было спокойным, как будто ему было все равно.

Ю Су покачала головой. «Поскольку вы продаете это здесь, мне придется за это заплатить. Я не могу забрать твои вещи просто так. Назовите мне цену!»

Бесплатные вещи были самыми дорогими..