Глава 471-471: Лоулесс

Глава 471: Лоулесс

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Е Тан сказал: «Я очень счастлив сегодня. Я хочу много работать в будущем и сделать что-то большое. Я хочу забыть этого вонючего человека, Мэн Бо».

Ю Су кивнул. «Да, начни новую жизнь».

Они снова болтали о своих школьных годах, смеясь до тех пор, пока их лица не покраснели. За окном моросил дождь, и было очень комфортно.

Но в этот момент зазвонил телефон Е Тана.

Ю Су имел хорошее зрение и увидел на нем контакт. Там было написано: Миссис Е.

Чжао Лань позвонил Е Тану.

Е Тан взглянул на него и поднял. Она включила режим громкой связи.

Затем раздался сердитый голос Чжао Ланя. «Е Тан, я думаю, ты действительно повзрослел. Ты даже больше не слушаешь своего брата. Тебе так трудно вернуться домой?»

Он мог сказать, насколько зол Чжао Лань. N♡vεlB¡n: Где каждое слово вызывает удивление.

Е Тан взял арахис и сказал с улыбкой: «Это несложно, но я не хочу возвращаться. Кроме того, это не мой дом.

Чжао Лань сдержала гнев и сказала: «Я даю тебе полчаса, чтобы вернуться к семье Е. В противном случае…»

Е Тан с интересом спросил: «А иначе что? Выгнать меня из семьи Йе? Разве я сейчас не на улице? Мне не нужно беспокоить тебя, чтобы ты снова меня выгнал.

Каждый раз, когда она угрожала ей, она говорила одно и то же. Е Тан устал это слышать.

Чжао Лань была так зла, что задыхалась. «Ты несчастная девчонка, ты действительно беззаконна. Ты меня даже не слушаешь?

Е Тан улыбнулся и сказал: «Да, я не буду тебя слушать. Что ты хочешь со мной сделать? В любом случае, дедушка и бабушка меня поддерживают. Если у вас есть способности, найдите их».

Перед ужином она уже позвонила бабушке и дедушке.

Двое стариков согласились позволить ей жить на улице.

Чжао Лань был слегка шокирован. Она не ожидала, что ее племянница окажется настолько равнодушной к силе или уговорам. Она становилась все более способной.

Она продолжила: «Е Тан, позволь мне сказать тебе. Если ты не вернешься, ты будешь страдать в будущем. Начнем с того, что у Ю Су нет надлежащего воспитания. Если ты останешься с ней, не боишься ли ты опозорить свой статус молодой леди семьи Е?»

Услышав это, Е Тан усмехнулся. «Миссис. Да, ты забыл свое прошлое? Ю Су — дочь семьи Ю, а ты — бедная девушка из горной деревни. Какое ты имеешь право говорить что-либо о Ю Су?

Больше всего она ненавидела отчужденность и высокомерие Чжао Ланя.

Когда Чжао Лань услышала это, ее сердце словно пронзили ножом. Она была так зла, что ей хотелось топать ногами. «Е Тан, ты действительно не знаешь ни этикета, ни стыда. Ты всего лишь юниор. Какое право ты имеешь издеваться надо мной? Я думаю, ты хочешь встать на колени и еще раз поразмыслить».

Она была величественной мадам Е. Как она могла быть унижена младшим!

Когда Ю Су услышала это, она нахмурилась и тихо сказала Е Тану: «Могу ли я говорить?»

Е Тан тяжело кивнул.

Ю Су сказал: «Миссис. Ю, я не свел с тобой счеты за то, что произошло в Чайнатауне в прошлый раз, но ты ругаешь меня за моей спиной. У тебя действительно манера поведения столичной дворянки.

Она давно поняла порочность и бесстыдство Чжао Ланя.

С другой стороны, Чжао Лань внезапно услышала голос Юй Су, и ее сердце екнуло. Она не ожидала, что Ю Су услышит все, что она только что сказала.

Она чувствовала себя немного виноватой, но более того, она злилась.

Е Тан, эта несчастная девушка, на самом деле намеренно позволила Ю Су услышать это. Она действительно была предательницей.

Чжао Ланьсинь был в ярости. Она холодно фыркнула и сказала: «Ты подслушивал меня за моей спиной. Как бесстыдно. Я больше не буду с тобой разговаривать. Е Тан, я даю тебе полчаса, чтобы вернуться. В противном случае никогда не возвращайтесь в семью Е».

Она была зла и зла, поэтому могла излить свой гнев только на Е Тана.

Е Тан не боялся ее. Она продолжала улыбаться и сказала: «Ты сказал мне не возвращаться, и я не могу? Ты все еще думаешь, что ты глава семьи Е? Не забывай, дедушка и бабушка на моей стороне. Не тебе решать».

Как только он это сказал, Чжао Лань в гневе топнула ногами, но не смогла придумать, что можно было бы опровергнуть.

То, что сказал Е Тан, было правдой. Старый Мастер Е и старая госпожа Е всегда были на стороне Е Тана. Они даже тайно посоветовали Чжао Лань не быть резкой с Е Тан и обращаться с ней лучше.

Чжао Лань мог только сердито сказать: «Поскольку ты не слушаешь моего совета, не обвиняй меня в безжалостности. Я больше не буду вмешиваться в твои дела».

Сказав это, она повесила трубку.

Чжао Лань швырнула телефон на диван, а чайный сервиз, стоявший на столе, бросила на землю. Чайный сервиз разлетелся на куски, но она все еще злилась.

Чжао Лань отругал: «Маленькая сучка, я преподам тебе урок в будущем!»

Увидев, что звонок повесили трубку, Е Тан улыбнулся Ю Су. «Похоже, мы выиграли эту битву. Посмотрите, как она злится.