Глава 195 -195

Внутри большого зала семь королей и королев собрались вокруг огромного стола, их взгляды были заперты в напряженном ожидании. Воздух потрескивал от ощутимой энергии, смеси срочности и скептицизма.

«Итак, Артур, если я правильно понял, армия нежити движется к твоему континенту с намерением уничтожить его, не так ли?» Один из королей поднялся со своего места, насмешливая улыбка запечатлелась на его лице. Король Альфред, известный своим острым умом и хитростью, наслаждался возможностью спровоцировать.

«Король Альфред, я отношусь к тебе с большим уважением, но я уже говорил это много раз за последние два часа… У меня нет времени повторяться снова и снова». Мужчина лет 58 с яркими зелеными волосами и пронзительными зелеными глазами говорил с ноткой усталости в голосе. Это был не кто иной, как король Артур, решительный правитель континента, который Anon называл своим домом.

«Артур, не проявляй такого отношения ко мне. Это ты ищешь помощи, а не я», — парировал Альфред, и его лицо теперь исказилось от гнева.

"Ты прав; я не должен был говорить с тобой таким образом…" Голос Артура затих, когда он медленно поднялся со своего места. Он знал, что дипломатия была решающей в этот момент, но его терпение истощилось.

«Да, именно такой тон подобает королю, который ищет помощи и…»

«Ты глупый идиот! Если я не буду действовать быстро, мои люди погибнут в течение следующих 17 часов. Ты думаешь, меня волнует, как я с тобой разговариваю?» — крикнул Артур, его взгляд был прикован ко всем королям и королевам, собравшимся за столом. Его голос разнесся по залу, привлекая внимание.

Его слова повисли в воздухе, и торжественная тишина опустилась на собрание. Тяжесть надвигающейся катастрофы легла на их плечи, затмив любые личные разногласия.

«Сегодня я задаюсь вопросом, почему я вообще присутствую на этом собрании. Мне предстояло встретиться с главами семи королевских семей. Сейчас я пойду, но прежде чем уйти, мне нужно сказать вам всем одну последнюю вещь». Артур помолчал, позволяя весу его слов улечься в комнате.

«Если мы не сможем защитить наш континент, нежить не только нападет на ваши земли, но и станет сильнее в числе, поскольку обладает способностью превращать людей в себе подобных одним укусом». В голосе Артура звучала непоколебимая решимость, когда он повернулся, чтобы покинуть зал, его шаги эхом отдавались целеустремленностью.

«Подождите, сэр Артур», — дама поднялась со своего места, ее властное присутствие остановило Артура на месте. Королева Дерейн, известная своей непоколебимой решимостью и стратегической проницательностью, шагнула вперед.

На вид ей было около 26 лет, высокая и уверенная в себе, облаченная в королевские одежды королевы, с ухмыляющейся тростью в руке. Ее глаза излучали решимость и преданность своему королевству.

«Да, королева Дерейн?» Артур повернулся, теперь его внимание было сосредоточено на ней.

«Мы направим все наши силы на помощь вашим передовым позициям, оставив лишь базовую оборону для нашей собственной защиты от любой возможной засады», — объявила Дерейн ровным и решительным голосом.

«Я запомню этот акт солидарности, королева Дерейн», — ответил Артур, приняв ее поддержку уважительным кивком.

«Это не просто жест доброй воли; это вопрос безопасности. Я полна решимости защитить свой континент и обеспечить будущее этого королевства. Те, кто поддерживает мое решение, поднимите руки», — заявила Дерейн, протягивая руку в знак протеста.

Когда она подняла руку, другой джентльмен последовал ее примеру. У него были иссиня-черные волосы, черные глаза и заметный шрам, скрывавший его левый глаз. Еще два короля и королевы присоединились в знак солидарности, а двое промолчали, включая Альфреда. Я думаю, вам стоит взглянуть на

«Мы начнем наш поход, как только вернемся. Я уже отдала распоряжение моим рыцарям-капитанам собрать лучших солдат, имеющихся в нашем распоряжении. Давайте соберемся на передовой до наступления сумерек», — провозгласила Дерейн, и в ее голосе звучали уверенность и решимость.

«Но, королева Дерейн, сегодня не видно солнца. Сильный дождь окутал землю со вчерашнего дня. Как мы определим местонахождение солнца?» — спросил один из королей, обеспокоенно нахмурив брови.

«Готовьте своих солдат. Солнце покажет себя, как только зайдет», — уверенно ответила Дерейн, ее взгляд был непоколебим.

«Это абсурд! Как солнце может появиться среди таких густых облаков?» — вмешался Альфред, и в его голосе послышался скептицизм.

«Действительно, для такого, как ты, солнце может больше никогда не светить», — издевался Дерейн над Альфредом.

«Через три часа я открою вам местонахождение солнца, хотя бы ненадолго. Я прошу вас всех внимательно за ним понаблюдать и рассчитать предполагаемое время его захода за горизонт. Это будет назначенный час нашей встречи», — объяснила Дерейн, ее слова были произнесены с непреклонной решимостью, не оставляющей места для сомнений.

«Я признаю решение королевы Дерейн и сейчас отправлюсь готовить свою армию к предстоящему походу. До скорой встречи, все», — заявил король со шрамом на лице, и в его голосе слышалась тихая решимость.

«Я тоже пойду собирать своих солдат».

«Ну, похоже, мне нужно некоторое время, чтобы сделать необходимые приготовления».

Оставшиеся поддерживающие короли быстро согласились с решением Дерейна и отправились готовить свои армии к надвигающейся битве. Срочность в воздухе усилилась, коллективная решимость заставила каждого правителя действовать быстро.

«Ну, похоже, вы получили достаточную поддержку. Я тоже пойду, хм…?» Альфред встал со стула, на его лице отразилась смесь разочарования и нежелания.

«Будь уверен, Альфред, я этого не забуду. Клянусь отплатить тебе десятикратно», — решительно заявил Артур, не сводя глаз с Альфреда.

«Хех, сначала выживи, а потом уже можно будет вести такие разговоры. Ме-ме-ме… просто словесный фокус», — Альфред усмехнулся, его ответ был полон скептицизма и насмешки, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

Теперь в зале осталось только двое мужчин: Артур и пожилой джентльмен лет девяноста. Атмосфера становилась торжественной, тяжесть их решений и надвигающаяся битва — ощутимой.

Его серебряная борода мерцала, а его мантия напоминала самурайскую, дополненную королевским плащом, старик источал ауру мудрости и опыта. Сэр Град, уважаемый старейшина, известный своим стратегическим блеском и непоколебимой преданностью, стоял молча.

«Сэр Град, могу ли я узнать, поддерживаете ли вы меня или нет? Ведь если вы предпочтете не говорить, я буду считать, что вы не намерены оказывать мне помощь», — спросил Артур, ища разъяснений.