Глава 104. Нет розничной торговли

Глава 104. Нет розничной торговли

«Почему мы до него не добираемся? Прошло уже больше суток. Нигде не было кристалла, кроме редких саламандр или ящериц…» Алистар пожаловался, в то время как Сиг был обеспокоен отсутствием кристаллов в его воображении.

«Где? Мы уже добыли несколько штук в прошлом, но это не должно быть так далеко. Мы уже должны были их найти!» Прошел еще один день, и теперь мы были в полной панике, поскольку от вышеупомянутых титановых руд не осталось и следа. Вместо руд мы обнаружили лестницу, ведущую на следующий этаж.

«Найдём ли мы его, если доберёмся до более глубоких этажей?» – спросил Алистар. Его надежда теперь превратилась в отчаяние, поскольку нам пришлось покорять еще один этаж подземелья.

«Да. Наверное. Я никогда не рисковал так далеко, но чем дальше вы пойдете, тем лучше руды вы получите. Но в следующем биоме там должен быть только ассортимент серебра, золота и алмазов, а не титановая руда. .» Сиг вздохнул.

«Значит, нам нужно пройти еще два этажа? Мы находимся в этом месте уже почти неделю. Меня беспокоит внешний мир». — пробормотала Эдельвейс.

«Мы тоже не могли вернуться с пустыми руками. Давайте перенесем один Эдельвейс. Я уверен, что люди дома смогут продержаться еще немного». — сказал Алистар, спускаясь по лестнице.

«Где алмазы? Я вижу только расплавленный металл…» Маттеус разочарованно пробормотал, когда все, что я увидел вокруг себя, было лавовым озером с кружащимися на нем тонкими мостиками. Там же находились различные движущиеся платформы, напоминающие о предыдущей кипящей лаве.

«Ну, тогда давайте двинемся дальше. Думаю, можно с уверенностью сказать, что все предыдущие знания Сига бесполезны».

«Я согласен. Подземелье изменилось», — кивнул Сиг.

«Может быть, мы сможем найти здесь титановые руды!» – с надеждой сказала Лили.

«Осторожно! Приближается тяжелая мана-подпись!» — кричала Эдельвейс.

«Где!» — воскликнул Алистар. Тотчас же бросив взгляд на Эдельвейс.

Когда маг говорил, что подпись Маны обнаружена, это обычно означало, что вокруг него находился монстр, использующий магию или использующий ее пассивно. И монстры, которые делали такие вещи, обычно были могущественными монстрами или имели магическое телосложение.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Сообщите о нарушении.

«Ниже нас!»

Земля задрожала, а затем появился огромный дракон, с которым мы ранее столкнулись в кипящем озере. Это был тот же зверь. Количество голов и ранений одинаковое. Когда-то восьмиглавый дракон теперь стал четырехглавым, когда вышел из лавы. Расплавленный металл залил все его тело, но он был невозмутим и пристально смотрел на нас. Затем он встряхнул своим телом, как кошка, пытающаяся высушить свое тело. Для кота это было мило, но это был гигантский четырехголовый дракон, и он пытался облить нас не водой, а лавой.

«Щиты над нашими головами. Прикройтесь!!» Лили украла мой баклер и подняла его над головой. Мы сгруппировались на каких-то блуждающих платформах по озерам, а гидра плыла и пыталась облить нас расплавленным металлом.

«Эдель!» — крикнул Сиг, но мы все знали, что беспомощны против него на этой местности.

«Я ничего не могу сделать, когда он постоянно перемещается!»

«Черт возьми. Что нам делать?» мы держимся с надеждой, когда

«Лили, я призову огненного дракона», — пробормотала я, осматривая окрестности своими органами чувств. Я надеялся, что дракон достаточно отвлечет гидру, пока мы не доберемся до безопасного места.

«Я отвлеку его огненными драконами!» Лили закричала, когда волны маны сформировались внутри моего хвоста и поднялись вверх, создав огненного дракона. Он поднялся и с потолка пещеры обрушился на гидру огненным дыханием. Это была глупая идея, поскольку лава должна была быть горячее огня. Я думаю, на гидру это никак не повлияет. Однако это было удобно в качестве приманки, и гидра нацелилась на дракона. Это оказалось эффективнее, чем я думал. Он был полон решимости преследовать его, и он даже забыл о нашем существовании. Мы могли только с недоумением наблюдать за этим, поскольку гидра вообще о нас забыла.

Я приказал дракону бежать, время от времени издавая огненное дыхание, к преследующей гидре. Гидра преследовала его со страстью, как будто не могла позволить другому дракону оказаться в том же пространстве, что и она. Он вообще нас проигнорировал и преследовал, как глупый кот, гоняющийся за красным лазером. Когда он попытался выпустить луч света, я приказал дракону спрятаться в одном из самых больших сталактитов, но вместо этого луч тщетно уничтожил случайный камень.

«Алистар, ты в порядке? Джозеф?» Эдельвейс приблизилась и направила свою целебную силу на их ожоги. Эдельвейс называла своих собратьев только эльфами, но были и другие, получившие несколько серьезных ожогов тела от пылающей лавы. Затем к ним пришла Эдельвейс и исцелила их так же, как Алистар. Все снова были в форме в тот момент, когда мой дракон наконец умер после прокола лазерного луча.

«Беги к выходу!» — крикнул Алистар, когда наша платформа приблизилась к какому-то тонкому мосту, ведущему к выходу из лавовой зоны. Гидра, удовлетворенная убийством дракона, обратила на нас взор и поплыла, как акула, преследующая свою добычу. Мы как сумасшедшие побежали к выходу и, наконец, оставили зверя позади, когда он выплеснулся из лавы. Его рот светился, готовясь совершить один из своих фирменных вдохов. Когда мы вошли в пещеру, пытаясь убежать, гидра направила свой луч на пещеру, в которой мы находились.

«Осторожно!» Алистар побежал в тыл группы и прикрыл нас от приближающегося обстрела. Луч рассеялся, попав в щит Алистара, и пещеры начали грохотать. На стене пещеры появились трещины, и мы все побежали в поисках безопасности.

«Бегать!» Алистар закричал и приказал нам всем бежать, поскольку трещины вдоль стены росли, и на нас начали падать камни. Мы забрались в глубь пещер, рассеянные и потерявшиеся. Пещеры в нескольких местах разветвлялись, и мы все разбегались, пытаясь увернуться от приближающихся валунов.