Глава 104. Нет розничной торговли
«Почему мы до него не добираемся? Прошло уже больше суток. Нигде не было кристалла, кроме редких саламандр или ящериц…» Алистар пожаловался, в то время как Сиг был обеспокоен отсутствием кристаллов в его воображении.
«Где? Мы уже добыли несколько штук в прошлом, но это не должно быть так далеко. Мы уже должны были их найти!» Прошел еще один день, и теперь мы были в полной панике, поскольку от вышеупомянутых титановых руд не осталось и следа. Вместо руд мы обнаружили лестницу, ведущую на следующий этаж.
«Найдём ли мы его, если доберёмся до более глубоких этажей?» – спросил Алистар. Его надежда теперь превратилась в отчаяние, поскольку нам пришлось покорять еще один этаж подземелья.
«Да. Наверное. Я никогда не рисковал так далеко, но чем дальше вы пойдете, тем лучше руды вы получите. Но в следующем биоме там должен быть только ассортимент серебра, золота и алмазов, а не титановая руда. .» Сиг вздохнул.
«Значит, нам нужно пройти еще два этажа? Мы находимся в этом месте уже почти неделю. Меня беспокоит внешний мир». — пробормотала Эдельвейс.
«Мы тоже не могли вернуться с пустыми руками. Давайте перенесем один Эдельвейс. Я уверен, что люди дома смогут продержаться еще немного». — сказал Алистар, спускаясь по лестнице.
«Где алмазы? Я вижу только расплавленный металл…» Маттеус разочарованно пробормотал, когда все, что я увидел вокруг себя, было лавовым озером с кружащимися на нем тонкими мостиками. Там же находились различные движущиеся платформы, напоминающие о предыдущей кипящей лаве.
«Ну, тогда давайте двинемся дальше. Думаю, можно с уверенностью сказать, что все предыдущие знания Сига бесполезны».
«Я согласен. Подземелье изменилось», — кивнул Сиг.
«Может быть, мы сможем найти здесь титановые руды!» – с надеждой сказала Лили.
«Осторожно! Приближается тяжелая мана-подпись!» — кричала Эдельвейс.
«Где!» — воскликнул Алистар. Тотчас же бросив взгляд на Эдельвейс.
Когда маг говорил, что подпись Маны обнаружена, это обычно означало, что вокруг него находился монстр, использующий магию или использующий ее пассивно. И монстры, которые делали такие вещи, обычно были могущественными монстрами или имели магическое телосложение.
Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Сообщите о нарушении.
«Ниже нас!»
Земля задрожала, а затем появился огромный дракон, с которым мы ранее столкнулись в кипящем озере. Это был тот же зверь. Количество голов и ранений одинаковое. Когда-то восьмиглавый дракон теперь стал четырехглавым, когда вышел из лавы. Расплавленный металл залил все его тело, но он был невозмутим и пристально смотрел на нас. Затем он встряхнул своим телом, как кошка, пытающаяся высушить свое тело. Для кота это было мило, но это был гигантский четырехголовый дракон, и он пытался облить нас не водой, а лавой.
«Щиты над нашими головами. Прикройтесь!!» Лили украла мой баклер и подняла его над головой. Мы сгруппировались на каких-то блуждающих платформах по озерам, а гидра плыла и пыталась облить нас расплавленным металлом.
«Эдель!» — крикнул Сиг, но мы все знали, что беспомощны против него на этой местности.
«Я ничего не могу сделать, когда он постоянно перемещается!»
«Черт возьми. Что нам делать?» мы держимся с надеждой, когда
«Лили, я призову огненного дракона», — пробормотала я, осматривая окрестности своими органами чувств. Я надеялся, что дракон достаточно отвлечет гидру, пока мы не доберемся до безопасного места.
«Я отвлеку его огненными драконами!» Лили закричала, когда волны маны сформировались внутри моего хвоста и поднялись вверх, создав огненного дракона. Он поднялся и с потолка пещеры обрушился на гидру огненным дыханием. Это была глупая идея, поскольку лава должна была быть горячее огня. Я думаю, на гидру это никак не повлияет. Однако это было удобно в качестве приманки, и гидра нацелилась на дракона. Это оказалось эффективнее, чем я думал. Он был полон решимости преследовать его, и он даже забыл о нашем существовании. Мы могли только с недоумением наблюдать за этим, поскольку гидра вообще о нас забыла.
Я приказал дракону бежать, время от времени издавая огненное дыхание, к преследующей гидре. Гидра преследовала его со страстью, как будто не могла позволить другому дракону оказаться в том же пространстве, что и она. Он вообще нас проигнорировал и преследовал, как глупый кот, гоняющийся за красным лазером. Когда он попытался выпустить луч света, я приказал дракону спрятаться в одном из самых больших сталактитов, но вместо этого луч тщетно уничтожил случайный камень.
«Алистар, ты в порядке? Джозеф?» Эдельвейс приблизилась и направила свою целебную силу на их ожоги. Эдельвейс называла своих собратьев только эльфами, но были и другие, получившие несколько серьезных ожогов тела от пылающей лавы. Затем к ним пришла Эдельвейс и исцелила их так же, как Алистар. Все снова были в форме в тот момент, когда мой дракон наконец умер после прокола лазерного луча.
«Беги к выходу!» — крикнул Алистар, когда наша платформа приблизилась к какому-то тонкому мосту, ведущему к выходу из лавовой зоны. Гидра, удовлетворенная убийством дракона, обратила на нас взор и поплыла, как акула, преследующая свою добычу. Мы как сумасшедшие побежали к выходу и, наконец, оставили зверя позади, когда он выплеснулся из лавы. Его рот светился, готовясь совершить один из своих фирменных вдохов. Когда мы вошли в пещеру, пытаясь убежать, гидра направила свой луч на пещеру, в которой мы находились.
«Осторожно!» Алистар побежал в тыл группы и прикрыл нас от приближающегося обстрела. Луч рассеялся, попав в щит Алистара, и пещеры начали грохотать. На стене пещеры появились трещины, и мы все побежали в поисках безопасности.
«Бегать!» Алистар закричал и приказал нам всем бежать, поскольку трещины вдоль стены росли, и на нас начали падать камни. Мы забрались в глубь пещер, рассеянные и потерявшиеся. Пещеры в нескольких местах разветвлялись, и мы все разбегались, пытаясь увернуться от приближающихся валунов.