Глава 110. Имитирующий хвост

Глава 110. Имитирующий хвост

Лили пошла дальше вместе с остальной группой, а мой огненный шар указывал ей путь. По пути она встретила еще один туннель, ведущий к зоне липкого масла. Более глубокое подземелье казалось смесью предыдущих подземелий, не учитывающих время и место.

— Еще один? Кажется, мы ходили кругами. Лили застонала.

«Не волнуйся. Я хорошо помню путь. Мы не ходили кругами». — ответил Лорн, когда Нора шла рядом с ним. Добравшись до выхода, они вышли из огромного зала с озером. Озеро было лишено жизни, как и кипящее озеро. Лили знала, что ей не следует приближаться к воде. Даже сейчас она чувствовала, что из озера может выпрыгнуть кто угодно и напасть на них. Она и не подозревала, что этот зал с озером был тем же залом, на который наткнулась Эдельвейс.

— Может, пойдем другим путем?

«Нет, другого маршрута нет. Я думаю, что другой маршрут был заполнен липким маслом». — сказал Лорн. Через несколько мгновений вода в озере плеснула и обнажила несколько особей этой гидры, но они были намного меньше и имели всего пять хвостов и две головы. Несколько мгновений спустя колоссальная гидра поднялась вместе с ранами, которые мы ей нанесли.

«Лили, этот монстр…»

— Не нужно говорить мне, Лорн. Давай уйдем. Я думаю, нам стоит пока рискнуть в липкой пещере. Однако прежде чем Лили обернулась, она заметила наверху странную фигуру. Это был Эдельвейс. Она махала рукой с верхних уровней.

«Это лорд Эдельвейс, не так ли?» Лили указала на нее. Взгляд Лорна сразу же остановился на ней. Ему удалось удержаться от того, чтобы окликнуть ее, но его мысль покинуть этот зал внезапно исчезла.

«Но есть этот дракон. Что нам делать?» — спросила Нора.

«Давайте просто попробуем проскользнуть мимо них. А если станет хуже, мы могли бы просто побежать к другому выходу из этого зала». — сказала Лили. Сейчас они остро нуждались в помощи. Они ничего не ели со вчерашнего дня.

«Нам нужно спасти ее! Было очень странно, что она осталась одна, без Джозефа и Алистара. Если бы ее не было с ними, мы могли бы только предположить, что они уже погибли. Высший совет постановил, что она, по крайней мере, должна пережить эту экспедицию!» — твердо сказал Лорн.

Через несколько минут Лили и группа решили на цыпочках пройти по коридору, чтобы попытаться добраться до Эдельвейса. Здесь нет лестниц, ведущих на другие уровни, но мы надеялись, что там будут туннели, где мы сможем встретиться друг с другом. В худшем случае Эдельвейс может просто проложить путь, используя свою магию земли.

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Гидра даже не заметила, как мы на цыпочках подошли к краю зала. Я погасил в этой комнате все визуальные сигналы, включая огненные шары, в надежде не привлекать их. Когда мы были возле одного из выходов, появился Алистар и жестом пригласил нас войти в пещеру.

Лили и группа беззвучно аплодировали, практически перепрыгивая с шага. Напряжение было снято, когда они улыбнулись с надеждой. Их шаги ускорились. Я не забыл об огромной гидре, которая сейчас там спит. Я подумал, сможем ли мы застать его врасплох и убить вместе. В последнее время эта вещь причиняла нам огромную боль.

Я получила новую оценку своей оценки. Это оказалось ценным при обнаружении бездного червя ранее. Пока я спамил направо и налево, меня поразило это объявление.

Подражать

Опасный монстр с низкой боевой способностью. Его отличительной чертой является неспособность говорить. Его образ действий – заманить цель в ловушку.

«Хм?»

— Что такое, Широ? — спросила меня Лили, но я лишь растерянно махнул хвостом.

«Эта гидра отличалась от предыдущей».

«Это другая гидра?»

«Нет, это совершенно другой монстр. Там написано, что на самом деле это слабый монстр, который подражает другим».

«Действительно?»

«Так говорится в оценке. Давайте приступим к делу и посмотрим, что у нас получится». Я вызвал несколько огненных шаров. Алистар был ошеломлен, увидев меня, но я доверял своей оценке. Гидра даже не пошевелилась и не узнала мою попытку создать огненный шар, что странно подозрительно. Я выстрелил в него и помахал хвостом, чтобы Лили и группа могли в любой момент сбежать.

— Лили! Что ты? — закричал Лорн, но остановился, когда гидра беззвучно исчезла с помощью всего лишь одного огненного шара. Сцена искажается, и искажение распространяется на юную гидру и всю комнату. Затем озеро исказилось и превратилось в голое дно, украшенное несколькими камнями. Светящиеся чистые пещеры изменили свою текстуру на мшистую, а сияющий синий цвет вместо этого превратился в зеленый. Несколько маленьких черных веточек бегали вокруг и прятались в тени валунов.

«Места обитания монстров?» — сказал Лорн.

Жилища монстров были местом, где монстры собирались и размножались. Это было место, мало чем отличающееся от дома. Лорн был знаком с этим, потому что у многих пауков в темнице Эденталя были подобные места. Но главное отличие здесь в том, что монстры не пытались на них напасть. Они просто убежали, но дальше края зала не прошли и видели нас лишь испуганным взглядом.

Лили посмотрела на Алистара и Эдельвейс, и они превратились в такую ​​же черную палку, как и остальные. Палка также не нападала, и, в отличие от других маленьких капризных монстров, этот, казалось, насмехался над нами, заставляя следовать за ним. Мое замешательство только возрастало каждый раз, когда я их видел.

— Лили? Может, нам их выгнать? Лорн спросил

«Нет. Давай просто пойдем к выходу, который мы изначально планировали». Лили сдулась. Она посмотрела на восхитительный опыт перед собой, но ее мотивация угасла в тот момент, когда она посмотрела на испуганно выглядящую ветку. Она продолжает напоминать себе, что их целью была титановая руда, а не выравнивание.

Ветка озадаченно посмотрела на нас, когда мы прошли через другой выход, и проигнорировала их. Когда я оглянулся на их поведение, меня посетила мысль.

«Можно ли относиться к ним как к монстрам ради опыта?» Я думал, пока мы продолжали идти по пещере.