Глава 164. Хвост Нортлангарда

Глава 164. Хвост Нортлангарда

Был подготовлен новый штурмовой отряд. Лили, Алистар, Эдельвейс, Гандер и семьдесят других элитных эльфийских солдат сели на лошадей и отправились к плато. Алистар торжественно взглянул на Эдельвейс, когда она ехала на лошади.

«Эдельвейс, как ты думаешь, куда нам следует пойти?»

«Я считаю, что следующая утечка, скорее всего, произойдет недалеко от великого города Нортландгард. В конце концов, именно здесь все началось», — ответила Эдельвейс, проверяя свой силовой радар. Пятнышко света на радаре не указывало на какое-то конкретное место. Он просто растворился в воздухе, пока они кружили. Алистар взял с собой маяк и лук, надеясь отвлечь нежить от Нортландгарда. Окажутся ли эти предметы полезными, еще неизвестно.

С тех пор, как две недели назад мы уничтожили семя проклятия, плато стало приятнее. Вокруг нас можно было увидеть редкие участки травы — признак возвращения жизни на землю. После нескольких часов езды вдалеке показались руины Нортландгарда. Поблизости можно было увидеть множество рыцарей-нежити и всадников. Над городом нависли темные тучи, а медлительные зомби бродили за границей света и тьмы.

«Граница настолько четкая. Это тревожит», — пробормотал Алистар, и все согласно кивнули.

«Призыватель создал барьер, концентрирующий порчу. За пределами этого барьера нежить становится заметно сильнее, получая от этого положительный эффект».

«И нас это повлияет?»

«Пока вы не ранены, с вами все будет в порядке. Вы можете чувствовать себя вялым и тяжелым, что типично в таких обстоятельствах. Порче трудно проникнуть в ваше тело. Однако, в зависимости от толщины порчи, даже Легкая царапина может оказаться фатальной в течение нескольких часов или минут», — объяснила Эдельвейс. Ее слова заставили всех напрячься.

«Спасибо, но мы должны продолжать двигаться вперед, несмотря ни на что! Все, некоторые из вас могут умереть! Большинство из нас могут умереть! Но если мы потерпим неудачу здесь, проклятая зона станет судьбой нашей эльфийской нации. Нет, судьба этого континента ! Мы должны добиться успеха!» — крикнул Алистар, и страх в их глазах превратился в решительную решимость.

«Давайте разобьем лагерь здесь. Солнце сядет через два часа», — пробормотал Гандер, призывая нескольких рыцарей поручить дежурство. Как лорды и благословенные личности, мы были освобождены от таких задач, за исключением чрезвычайных ситуаций. Палатки были установлены лицом к Нортлендгарду, и Лили предпочла спать поближе к входу. Я спрятал хвост за простыней и приготовился к караульной службе. Ночь была далеко не безмятежной: по полю разносился стук костей, случайные завывания и прерывистое дыхание Варгмута. Это вселяло чувство страха, но они, как элитные рыцари, не дрогнули.

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Когда луна поднялась высоко в небе, ее свет освещал марширующих зомби и скелетов. Я расправил хвост, опасаясь, что нас обнаружили. Однако все они двинулись в противоположном направлении, в сторону форта Солей. Среди них была обычная группа из нескольких тысяч скелетов и нескольких Варгмутов.

Наши солдаты на них не нападали и нас не будили. Однако они их заметили и были готовы разбудить нас, когда приблизились к нашей палатке. Как только стало ясно, что нежить не нацелена на нас, солдаты возобновили свое обычное патрулирование, теперь примерно на семьдесят процентов тише.

Утро наступило в мгновение ока. Когда Алистар вышел из палатки, солдаты ночного дежурства рассказали ему о том, что произошло ночью. Лили проснулась через минуту, когда почувствовала, что ее хвост движется самостоятельно.

«Что случилось?» — спросила Лили, ухаживая за мной, все еще сонная и не привыкшая просыпаться рано. Однако мое отсутствие в пределах ее досягаемости и то, что я не спал всю ночь, выглядывая из-за палатки, заставили ее чувствовать себя некомфортно и заставили ее все равно проснуться.

«Я не мог спать и решил следить за происходящим вокруг», — ответил я. Она надулась, услышав мой ответ.

«Будь осторожен, ладно? Даже моему хвосту нужен отдых. Почему ты решил выдержать холодную ночь на улице, а не быть моей подушкой для объятий?»

«Ну, я был осторожен. Мы находимся здесь посреди вражеской территории».

«Если тебе нужна караульная служба, тебе придется взять меня с собой!»

«Нет, ты же знаешь, что этого не произойдет. В отличие от меня, тебе нужно спать. Сон на улице может стать верным рецептом простуды. Выглядывание конечности из-за одеяла может привести лишь к легкому дискомфорту, но если все тело снаружи, это может привести к легкому дискомфорту». быть опасным, — ответил я без колебаний. Она надулась еще больше в ответ на мою логику.

«Нортландгард уже здесь, милорд. Когда нам начинать?» — в волнении воскликнули солдаты.

«Когда Эдельвейс проснется», вздохнул Алистар. Солдаты вздрогнули, когда Алистар облил их энтузиазм холодной водой. Мы все смотрели на нее, пока она оставалась в ля-ля ленде, все еще улыбаясь и обнимая подушку.

«Ну, прошу прощения, но, может быть, лорд Алистар сможет разбудить лорда Эдельвейса?» — предложил один солдат.

«Нет, мы не будем будить ее без необходимости. Кроме того, нам также нужно разведать окрестности и заставить наших магов использовать чувство маны. Мы можем попросить Лорда Лили использовать это», — сказал Алистар, вытаскивая силовой радар, который Эдельвейс всегда носил с собой.

— Шнырять в женской сумочке не очень вежливо, лорд Алистар, — прошептала Лили позади него.

«Что!» Алистар вздрогнул, прежде чем ответить. «Я такого не делал. Это достояние нашей страны. Ее багаж там, а этот — на месте военного имущества! Я всегда говорил об этом «Эдельвейсу».

Шутка Лили закончилась, когда она взяла радар из рук Алистара и влила в него свою ману. При этом шар засветился, и белая пылинка полетела в сторону Нортландгарда, проецируя видение, раскрывающее расположение силовой линии.

«Он там, в этом большом здании. Оно похоже на старое правительственное здание, но в нем также есть что-то от личного особняка», — сказала Лили.

Алистар кивнул, продолжая планировать свой следующий шаг.