Глава 27. Прибытие хвостохранилища

Глава 27

«Орки!» — крикнул водитель. Лили немедленно бросилась за мечом, но Лорн остановил ее.

«Все в порядке. У нас есть два эльфийских стражника. Простой орк нам не причинит вреда». — сказал Лорн. И, верный своему слову, стражник с легкостью обезглавил четырех напавших на нас орков.

«Хм, эти рыцари намного лучше своих человеческих собратьев. Интересно, почему мы проигрываем…» — пробормотал я, глядя на последствия. Мы продолжили наше путешествие и наконец достигли Регои.

Охранник впустил нас без проблем, так как водитель принес письмо от Эдельвейс. В этом городе нет высоких стен. Деревянный забор охранял город. Это было художественно, но мне интересно, как его можно использовать. Эльфы в основном используют луки, верно? Я думал, им нужны высокие места.

Если не считать почти открытого города, город был удивительно похож на человеческий, хотя и более зеленый и оживленный, поскольку повсюду были цветы. Некоторые подвешивают в горшке, а некоторые выращивают в парке.

«Лхорн. Они намного лучше человеческих рыцарей. Интересно, почему мы проигрываем?» — спросила Лили. Ее слова нуждаются в доработке. Она была слишком откровенна в своих словах.

«Пожалуйста, не сравнивайте нас с людьми! Конечно, мы лучше их! И мы не проигрываем. Это просто тот трусливый человек, который подкрался к нашим бессильным гражданам!» — кричали охранники, как будто они были оскорблены. Я вижу, они немного гордятся тем, что могут попасть в засаду. Глядя на город, он наконец-то срабатывает. Похоже, там низкий уровень безопасности. Этого едва достаточно, чтобы защититься от обычных атак животных или монстров.

«Пожалуйста, не повышай голос, товарищ-хранитель. Она просто ничего не знала о наших учениях. Пожалуйста, относись к ней как к саженцу, который еще не почувствовал свет солнца». Лорн пытался их успокоить.

«Стой! Добро пожаловать в Регою. Люди не могут войти!» стражник остановил нас у ворот замка. У нас не было проблем с въездом в город, но нас остановили сразу же при входе в замок.

«У нас есть приглашение от леди Эдельвейс. Она просила назвать героев, спасших пятерых наших родственников». Лорн ответил.

«Ах! Эта штука. Я слышал, что их спасли благословенные хвостовики, а не люди». Охранник нам не поверил. «Кроме того, зачем людям спасать эльфов?»

Рассказ был взят без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Человек по имени Маттеус был подчиненным Лили, благословенного хвостовика. Вместе со мной и Норой мы совершили набег на человеческий город и освободили наших родственников вместе с родственниками Лили. Это правдивая история, товарищ-хранитель». Лорн ответил. Охранник неохотно впустил нас с отвращением на лице.

«Будут ли с нами так обращаться всю дорогу в Регое?» — спросила Нора.

«Людей ненавидят. Это факт. Хотя я пришел к выводу, что некоторые не заслуживают такого обращения». Лорн криво улыбнулся, взглянув на Маттеуса.

Замок был украшен множеством деревянной мебели. Полированный стол симметричен комнате, расположение четырех ваз также симметрично комнате. Симметричный узор ковра создает впечатление, будто четыре комнаты расположены рядом. И четыре дивана, которые сейчас были заняты нами. У этих эльфов наверняка было ОКР.

«Добро пожаловать. Вы можете посидеть здесь, пока я заварю вам чай». затем слуга включил электричество. «Леди Эдельвейс была благодарна, что вы выполнили ее призыв со скоростью северного ветра. Она попросила бы больше времени, чтобы позвонить мастеру Хоэта, который также пожелал встретиться с вами».

Затем нас оставили в зале ожидания, а слуга принес нам чай и печенье. Лили обошла комнату и посмотрела на расположение вазы. Прежде чем она успела что-либо сделать, Эдельвейс открыла дверь и поприветствовала нас.

«Добро пожаловать в Регою, Лили. Ты добилась успехов так скоро после того, как я повысил тебя. Я никогда не думал, что ты совершишь набег на человеческое поселение, чтобы спасти наших родственников». Эдельвейс, улыбаясь, пила чай». Мне нравилось все, что с ними происходило. Можете ли вы пересказать эту историю еще раз?»

Затем Лили рассказала ей эту историю, а Лорн попытался похвалить ее рассказ. О пикапе, внезапном предательстве, битве с Сильвестром и рейде на город из-за болтуна Сильвестра

«Итак, тебе удалось убить Сильвестра. Лорн. Это он…»

«Да. Я это подтвердил. У него есть тот удар по мане, который уничтожил нашу экспедицию два года назад».

«Понятно…» Эдельвейс закрыла глаза, казалось, в трауре. «Они были хорошими людьми. Мы многое потеряли в той экспедиции. Но мне до сих пор интересно, почему вы четверо смогли победить его, в то время как несколько наших выпускников Хоэта не смогли. Дар Лили был волшебным, не так ли?»

«Лили была очень искусна в обращении с мечами. Хотя и на короткое время, ей удалось удержаться против него. Звезды в тот день выстроились на небесах, и мы смогли окружить его. Если бы кто-нибудь из нас пропал без вести, мы бы не выйти победителем». Лорн ответил.

— И это включает его? Эдельвейс пристально посмотрел на Маттеуса.

«Да!»

«Итак, насколько велик вклад каждого человека в эту битву?»

«Я считаю, что Лили — наша вершина. За ней следовал я, затем Маттеус, затем Нора. Но мне все равно нужно повторить, что в тот день все были жизненно важны. Без Лили мы были бы мертвы в считанные секунды. Без Стрелы Прогетрада мы бы не сможет парализовать Сильвестра. Без Маттеуса и Норы Лили не сможет противостоять Сильвестру».

«Понятно. Ненавижу это признавать, но Матеус вносит в нас значительный вклад».

Затем постучался слуга, и вошел пожилой эльф.