Глава 47: Огромный хвостовой долг

Глава 47

На следующий день Лили дремала с Эдельвейсом на лошади. Мы возвращались в Регою, что вызвало у других любопытные взгляды. Мы должны были восстановить силы после целого дня отдыха, возвращаясь к воспоминаниям, но Эдельвейс все еще выглядел усталым.

— В котором часу ты спала, Лили? — наконец спросил Лорн.

«Ммм… А? Что?» Лили ошеломлена пустым взглядом.

— У «Воспоминания» плохое обслуживание в гостинице? – спросил Джозеф.

«Ах. Нет! Я просто вчера пытался в волнении прогуляться по городу. У меня вообще не было жалоб на обслуживание в гостинице». Лилия уточнила.

«Ладно!»

Затем мы легли спать и к сумеркам следующего дня достигли Регои. Эльфийские рыцари убивали любого монстра. Затем Лили попросила разрешения вернуться в приграничную деревню.

«Тебе нужно новое название для этой деревни, Лили. Мы не можем вечно называть их приграничной деревней!» Эдельвейс пожаловался.

«Интересно, какое имя ему подошло бы?»

«Я оставляю это тебе. Пожалуйста, сохрани в секрете прошлую ночь, хорошо? Вчера вечером я весело провел время. Спасибо, что сопровождал меня». Эдельвейс улыбнулась и пошла в свое поместье, а мы пошли в нашу деревню. Наконец-то пришло время продемонстрировать мою технику администрирования. Давайте посмотрим, что приготовил для нас Вандербальд.

— Лорн! Ты присоединяешься ко мне? — спросили его Лили и Нора.

«Конечно. Я ваш гражданин, помните?» Он улыбнулся. О, теперь, когда вы упомянули об этом, Лили получила повышение и теперь управляла всей приграничной деревней. Я думал, что Лорн жил в Регое и работал рейнджером в приграничной деревне.

«Вы правы. Давайте познакомимся с Вандерболдом!» Лили кричала

Некоторое время мы шли с лошадью одни. Ближе к полуночи мы наконец добрались до деревни. Лорн без труда увидел лес, когда луна освещала наш путь. Его стрелы мгновенно уничтожали любого монстра.

«Центр села был закрыт…»

«Конечно! Уже полночь! Пойдем в гостиницу прямо здесь». Лорн вздохнул. Он не ожидал, что Лили захочет встретиться с Уорном прямо сейчас. Мне было плевать на него, но я беспокоился о Маттеусе и Джеке. «Лили, может, нам оставить одежду в гостинице и вместо этого пойти к Маттеусу?»

«О да! Мы забыли о нем». — сказала Лили. «Но уже полночь. Давай поспим. У меня задница болит от верховой езды».

Этот контент был незаконно взят с сайта Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

«Хорошо.»

На следующий день мы со всем багажом поехали в деревню. Маттеус был там, и поселение было оживленнее, чем когда-либо. Все заключенные из хвоста, похоже, приняли Маттеуса, хотя и опасались других людей. Затем Лили поискала Маттеуса, который теперь держал в руках мотыгу.

— Ну и как деревня? — спросила Лили. Мы уже видим некоторый прогресс здесь и там. Были возведены фермы, и много людей пахали поля. Но домов еще не было. Все по-прежнему пользовались палатками.

«Очень приятно. У Джека вся бухгалтерия, и у нас есть бабушка, которая будет следить за хозяйством, и Нини, которая присмотрит за нашей птицей. Мистер Вандербальд вытащил немного денег за соленую свинину, которую я охотился. средства…».

«Да. Вам нужно сосредоточиться на фермах. В противном случае мы бы умерли от голода!» Лили кивнула, по-видимому, принимая доводы Маттеуса.

«Ну, вот и все, я думаю. Ты, конечно, надолго вышел. Я рад, что с тобой все в порядке. У нас здесь все в порядке, но с тех пор, как началась торговля с другой деревней, на нас стали смотреть злобно. Я получил Нана и Нини в роли посредников, но единственными, кто обладает математическими способностями, являются Джек. И у мэрии есть к тебе кое-какие дела.

«Я понимаю.»

«Не волнуйся, Лили. Я тоже могу заниматься математикой».

«О! Правда? Тогда я оставлю это на ваше усмотрение! Спасибо!» Лили улыбнулась, глядя на мой хвост и поворачивая его перед собой.

«Следующий — мистер Уорн. Поехали!» Лили сжала кулак.

Менее чем через два часа нас допросили несколько эльфийских бюрократов. Когда мы пришли в деревню, кроме Лорна, там не было эльфов. В этой деревне всегда не было эльфов. Администратором здесь работало максимум пять человек. Но когда мы вошли в дом в центре деревни, мы не обнаружили здесь эльфов, и там было практически пусто, за исключением нескольких хвостатых, выполняющих уборку. Мистера Уорна нигде не было видно. Эти эльфы были в отпуске? Я понятия не имел о календаре эльфов. Возможно, мы приехали не в то время, когда у всех был выходной.

«Итак, могу я спросить, кто вы? Где мистер Уорн?» — спросила Лили.

«Ах, вот заявление об отставке Варнебалда. Варнебальд говорит, что не хотел бы служить лорду, который не является эльфом. Вместе с ним находится заявление об отставке остальных пяти эльфов». Бюрократические эльфы передали мне все заявления об увольнении.

«Ах… Он хочет вместо этого служить лорду Эдельвейсу? Я все еще ее вассал, верно? Почему бы ему не служить мне?» Сказала Лили, глядя вниз. Она посмотрела на эльфов, как на свою семью, но это заявление об отставке показалось ей тревожным звонком. Правда, на которую она не смела взглянуть. Некоторые эльфы отвергли ее позицию. Либо из-за зависти, либо из-за чистого расизма.

— Понятно. Где он сейчас?

«В настоящее время он возвращается в свой родной город Ремусфера. У меня нет никакой дополнительной информации, чтобы сообщить вам. Он может начать искать другую работу в этой деревне или стать там государственным служащим». Сказали эльфийские бюрократы.

«Итак, есть ли какие-нибудь замены? Нам пришлось бы бороться, поскольку очень немногие люди могли выполнять административную работу. Я думаю, эльфы предпочли бы, чтобы эльфы занимались государственными делами, верно?» — осторожно спросила Лили. Она не могла действовать опрометчиво теперь, когда знала, что некоторые эльфы ненавидят хвостатых.

«Нет. У нас нет плана какой-либо замены. Поскольку Варнебальд не лорд, эта территория находилась под властью Регои, но поскольку Эдельвейс и Гандер из Хоэта признали вас лордом, все деревенские активы и местные законы теперь находятся под вашим контролем. Пожалуйста, обратитесь к Книге Закона, чтобы не создавать никаких противоречивых законов между вашей юрисдикцией и эльфийскими законами».

«Я понимаю.» Лили понимающе кивнула. По крайней мере, эти эльфы ушли с миром. Я знал, что эти эльфы были интровертами и высокомерными. Мы могли бы исправить это медленно. Кроме того, теперь, когда Уорнебалда больше нет, мы могли бы превратить эту деревню в идеальный дом для хвостатых. Все получили прибыль. Похоже, дезертирство Уорна вместо этого принесло нам удачу.

«Итак, Лорд Лили. Мы хотели бы спросить о вашем плане погашения 30 миллионов золота».

ЧТО ЗА ЧЕРТЬ?

Я закричал от абсурдной суммы, о которой он говорил. Разве наш долг не должен составлять где-то тридцать или пятьдесят тысяч? Должно быть, я ослышался. Дайте мне взглянуть на бумаги!