Глава 33: Нападение (2)

Ситуация была плохой.

Прошел час с начала атаки.

Для нас все должно было закончиться быстро.

Нам следовало вернуться и ткнуть нос Джейка и Оскара доказательствами, которые у нас уже есть, но…

— Рэйзел, помоги мне!

Группа ублюдков стреляла в нас издалека, а мы прятались.

«Ааааа!»

— крикнул герцог Люинберг, закрывая уши.

Я тоже кричал.

«Я не хочу выделяться!»

Еще я стрелял из украденной винтовки. Если бы я показал здесь свои навыки, это было бы очень плохо для моего спокойствия и покоя.

◇◇◇

Битва с Гренделем должна быть легкой для этих парней.

«Пуа!»

К сожалению, враг оказался сильнее, чем ожидалось.

«Подожди!»

Джейк лежал на земле, кашляя кровью, пока Оскар защищал его.

Они оба думали, что победить врага, находящегося далеко, будет легким противником для их атак на большие расстояния.

Они были совершенно неправы.

Грендель оказался сильнее, чем они думали.

Джейк запустил свои ракеты, и когда они поразили цель, они были уничтожены, потому что были отражены его атаками.

То же самое и с Оскаром.

Грендель легко уклонялся от атак или уничтожал их.

Как только они поняли, что с этим противником будет сложно, они решили работать вместе.

Даже в игре ни одна из целей, кроме Ламберта и Регулукса, не имела хороших отношений друг с другом.

Без Лили у них не было причин работать вместе или ладить.

Или, по крайней мере, не тот.

Стоя на земле в крови, они вспоминали один день.

День, когда они сразились с Разэлом.

Джейк поднялся первым.

(Это действительно самое худшее.)

(Я… как я так оказался?)

Его ноги дрожали.

(Мой отец очень расстроен из-за меня, и моя мать не разговаривает со мной. Хотя до этого дня моя мать баловала меня как своего единственного сына).

(Мой отец всегда был серьезен, но то, что он сказал мне после той дуэли, было очень больно. Я не хочу этого. Я хочу вернуться к тому, каким я был до того дня).

Оскар начал двигаться.

(Моя семья и дедушка всегда хвалили меня с тех пор, как я научился использовать магию.)

(Они всегда говорили что-то вроде: «Оскар станет новой гордостью семьи Плевен». И «Чего и следовало ожидать от Оскара, ребенка-гения в волшебных формулах».)

На его лице появилась улыбка.

(С того дня моя семья отреклась от меня. Мои братья и сестры даже не разговаривают со мной; мои родители даже не разговаривают со мной).

(Дед во мне глубоко разочарован, даже отправил меня к герцогу, чтобы я не ходила к нему во время работы, как всегда на каникулах).

(Что плохого я сделал, чтобы заслужить это?)

(Это правда, с того дня, как я дрался с этим парнем).

Они оба стояли.

Мысль была та же.

(Я расстроен из-за этого парня, но… Меня больше расстраивает собственная слабость. Если бы я был сильным с самого начала, я бы его побил).

Когда они оба встали, они закричали, глядя на Гренделя.

«Я не хочу показывать свое извиняющееся лицо этому парню! Я хочу провести матч-реванш и победить его! Я не хочу здесь проиграть!»

Руки Оскара светились темно-зеленым светом.

Джейк вытащил все свои бомбы и с помощью волшебной формулы соединил их в одну.

«Я отдам все свои силы в этой атаке, даже если это будет стоить мне жизни!»

Ребята были настроены на победу.

Грендель посмеялся над ними.

«Гяхаха! Вы, идиоты, не сможете меня победить! Вы, засранцы, есть засранцы, гяхаха!»

Грендель исполнил брейк-данс в воздухе, и его ноги начали светиться.

Джейк положил бомбу в перчатку.

Загорелся красный свет.

«Это будет самая сильная атака из всех! Приготовьтесь получить силу магических формул Фитцкларенса!»

Руки Оскара превратились в маленькие зеленые тайфуны, и он скрестил руки в форме буквы Х.

«С помощью этой атаки ты не сможешь заблокировать ее или убежать куда-нибудь. Магическая сила, которую я им наделяю, — это все, что может создать мое тело, тебе конец!»

Все трое были готовы к атаке.

«Дай мне лучшее, на что ты способен, мудак!»

«Съешь это, Метеора!» — крикнул Джейк, когда из его перчатки вылетели красные огни, состоящие из маленьких ракет.

«Магия ветра: Режущее лезвие!»

С неба падал дождь разных ярких цветов, а с земли посылались очереди комбо-атак.

«ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!»

Были крики с обеих сторон, когда атаки Гренделя отражались на ракетах и ​​режущем лезвии.

Лишь несколько атак могли поразить мальчиков или Гренделя, но ни одна из них не смогла дать отпор.

Там образовалось облако пыли, вызвавшее толчки по всему объекту.

◇◇◇

Фарен находился на вершине корабля и наблюдал за всем со своей позиции.

Он позвонил по коммуникатору.

— Рэнди, ответь мне, ты здесь?

«Фарен, беда! Ребята пропали!»

«Нет, это тебя нет с ними, ты снова заблудился».

«А, правда?»

«Что еще более важно, ты что-нибудь получил?»

«Да. Я нашел несколько документов, в которых подробно описывается тип наркотика».

«Ну, немедленно возвращайся на корабль. Ты главный, мне нужно куда-то идти».

— Правда? В ванную?

«Да…»

«Хорошо.»

Звонок прервался, но герцог сохранил серьезное лицо.

«Ну давай же.»

— сказал он загадочной фигуре позади него.

◇◇◇

Большое облако пыли медленно рассеивалось.

В нем какие-то фигуры лежали на земле.

Это были Джейк и Оскар, у которых текла кровь.

Их одежда была сожжена, а раны выглядели серьезными.

Грендель спустился.

Он был ранен, но в отличие от двух мальчиков его раны были легкими.

«Придурки. Вы, ребята, взяли это на себя, мне просто нужно было повернуться и сформировать щит, чтобы уменьшить урон, но вы были настолько уверены, что выиграете, поэтому вы такой».

Его нога наступила Джейку на голову.

Как таракан, он вывернул ногу, чтобы выгнать всю жидкость из тела.

Громкий пинок сопровождался насмешливым смехом.

«Гяхаха! Вот что вы получаете за то, что связываетесь с нами. Вы, личинки, никогда не сможете превзойти нас; надеюсь, в аду вы усвоите урок».

«Ты прав насчет усвоения урока».

Грендель повернулся в поисках таинственного голоса.

Прежде чем он это заметил, перед ним появилась и одновременно исчезла тень.

«Где это?»

Он искал тела мальчиков, но не смог их найти.

Из открытой двери послышались приближающиеся шаги.

«Вы абсолютно правы. Они были глупы и уверены в том, что смогут победить вас».

Раздались медленные шаги, но создающие сильное напряжение в атмосфере.

«Они думали, что вас будет легко победить, потому что вы находитесь на земле и являетесь летающей мишенью. Без сомнения, они были глупы».

Одну ногу поставил в комнату, потом другую, вошел элегантный мужчина.

Это был отец Джейка.

Его взгляд был холодным и темным.

Грендель был самодовольен, хотя и не понимал, что случилось с мальчиками, лежащими на полу.

«Гяхаха, на самом деле не имеет значения, кто мой враг, я убью его, раздавлю и заставлю пережить ад».

«Я согласен, что враг должен страдать, но есть одно, в чем мы не согласны, а именно…»

На его лице появилась злая ухмылка.

«Что это я должен заставить тебя страдать, и никто не тронет ни меня, ни меня. Я заставлю тебя страдать за то, что ты прикасаешься к моему мальчику».

«Гьяха. Так этот ублюдок был твоим сыном? Ну, засранец, похожий на другого засранца».

Грендель бросился на Фарена.

«И отец, и сын попадут в ад!»

Фарен вздохнул.

«Ты ничего не понимаешь».

Он посмотрел на Гренделя с жалостью.

«С того момента, как я вошел, это была моя победа».

Прежде чем полумесяц магической силы коснулся его, из ящиков вышла тень и заблокировала атаку.

Атака была отбита у стены.

Грендель наблюдал за этим, и его рот открылся, когда он произнес слова, в которые даже он не мог поверить.

«… Уууу… Женщина?»

Как сказал Грендель, перед Фареном стояла красивая женщина, одетая в униформу горничной высшего сословия.

Ее волосы были черными и собраны в хвост, а глаза цвета аметиста не подавали никаких признаков жизни, в отличие от ее ледяного выражения лица.

— С вами все в порядке, хозяин?

«Уму. Нирвана, и эти двое?»

«Да. Молодой господин Джейк и его друг в безопасности».

Грендель не понял, как служанка отразила его атаку, но сделал это снова.

На этот раз это были два полумесяца.

Они направились прямо к горничной.

Но она, не оборачиваясь, отражала атаки, вывихнув руки.

Как будто она была роботом, ее суставы издали звук, возвращаясь в нормальное состояние.

Фарен посмотрел на Гренделя, который сильно вспотел от случившегося.

«Удивлены? Позвольте мне ответить на ваше любопытство».

Рука Фарена двинулась, чтобы представить свою горничную.

«Она — первый прототип будущей империи. Механическая кукла, или Кукла. Нирвана Плеяд».

«Это удовольствие встретить тебя.»

Нирвана вежливо поприветствовала его, слегка поклонившись и приподняв юбку.

На лбу у Гренделя была синяя полоса.

«Не смейся надо мной, чертов сукин сын!»

И снова начнется атака Гренделя, но Фарен ему не позволит.

«Нирвана».

— Да. Эскадрилья «Плеяды», выходите.

Из разных мест вышли шесть теней и окружили Гренделя в воздухе.

Все они были красивыми женщинами.

Нирвана медленно приблизилась к Грендель и с земли посмотрела на нее сверху вниз.

«Мастер сказал заботиться о тебе медленно и мучительно. Мы выполним его приказы».

«Минерва, принеси инструменты. И Поллукс, проследи, чтобы он не умер, пока так не скажет мастер».

— Понятно, сестренка.

Грендель почувствовал страх.

«Женщины», одетые как горничные, говорили ужасающие вещи, не меняя выражения лиц, готовясь мучить Гренделя.

Увидев, как один из них принес ящик с инструментами, он начал умолять сохранить ему жизнь.

«Подожди, тайм-аут! Это была игра! Я не хотел ничего с тобой делать! Это был-!»

Его голос исказился, когда он почувствовал, как его ногти выдергивают как можно медленнее и сильнее.

«Угыыыыыыыыыааааааааа!!!»

Он кричал, и слезы текли по его щекам.

«Сестренка Артемида, сейчас моя очередь».

«Понял.»

Настала очередь самой младшей из сестер.

Выглядя как невинный ребенок, она держала в руках пустой шприц.

Она вставила иглу в открытую плоть пальца Гренделя, и он надулся.

«Мне очень жаль! Мне очень жаль! Я больше не буду этого делать! Прости меня!»

«Пришло время бума».

Младший ударил по надутому пальцу, как по воздушному шарику, и тот лопнул.

Обнажилось мало плоти и костей.

Грендель закричал от боли.

Пена шла изо рта.

Фарен наблюдал за всем этим.

◇◇◇

Джейк открыл глаза через пару часов.

Он был на корабле и смотрел в потолок.

Немного приподнявшись, он заметил большое декольте возле своего лица.

Он был поражен при виде этого.

Декольте убрали и появилось красивое лицо.

«Это ты, Нирвана. Не пугай меня так».

«Доброе утро, молодой господин Джейк».

Рядом с Джейком стояли еще шесть горничных, обеспокоенно глядя на него.

«Мы рады видеть вас в безопасности». Сказала горничная с двумя косичками.

«Мы думали, что никогда больше не услышим твой красивый голос». Упоминался короткошерстный с повязкой на голове в виде заячьих ушек.

Джейк выглядел смущенным.

«Не слишком остро реагируй. Если ты здесь, это значит, что мой отец…»

«Нет.»

«Хм?»

Нирвана посмотрела на Джейка любящим лицом матери.

«Ты храбро сражался со своим другом и в итоге победил. Мы гордимся тобой».

Эскадрилья «Плеяды» была не просто лучшим творением герцога и не была причиной того, что именно они сделали его вторым местом среди святых магов.

Причина, по которой они были особенными….

«Гордитесь своим ростом».

Было ли то, что, несмотря на то, что они были куклами, они проявляли эмоции.

Они никогда не появлялись в игре, но Джейк упомянул, что у них есть колыбельные.

Эти девочки были с Джейком с тех пор, как он был ребенком.

Он отвел от них взгляд, и все они закричали в унисон.

«Кья!» Молодой господин покраснел!»

«Напоминает мне, когда он был маленьким мальчиком и стеснялся блеять на нас».

«Я никогда не забуду тот случай, когда он сделал предложение сестренке Нирване и сказал, что однажды сделает ее своей женой!»

Его лицо исказилось от смущения, когда он вспомнил прошлое, он свернулся калачиком в позу эмбриона, когда Нирвана гладила ее по голове.

«Молодой мастер так старался. Спи на коленях у Нирваны, пока мы не вернемся домой».

«Ааа, сестренка, это несправедливо!»

«Я тоже хочу испортить молодого господина!»

Сестры начали ссориться из-за Джейка.

Оскар, проснувшийся некоторое время назад, растерянно смотрел на эту сцену.

Кто-то приближался к нему, это был герцог Уимлет.

Он протянул ему кофе с молоком.

Выпив, он спросил его.

«Как прошло?»

«Все было идеально, это заняло много времени, но теперь у нас есть доказательства, чтобы отправиться во дворец».

«Понятно. Ах…»

Оскар кое-что вспомнил.

«Как справилась другая группа?»

Герцог указал на ближайшее место и, повернув голову, Оскар обнаружил в углу три призрачные фигуры.

Рэйзел и остальные смотрели в пол и почему-то дрожали.

«Разве они не успели?»

Герцог отрицал это, покачивая головой из стороны в сторону.

«Видимо, что-то случилось, они вернулись с образцами. Они просто поднялись наверх и сидели там, ничего не говоря».

Оскар не понимал, почему их троих так сильно трясло.

Разел услышал это и ответил ему в своем сердце.

(Вы не видели того, что видели мы!)

Каким-то образом нам удалось победить наших врагов.

Мы получили образцы, создавались какие-то странные красные таблетки.

Нам пришлось быстро уходить отсюда, чтобы похвастаться перед этими парнями, но мы не знали, куда идти.

Мы бродили туда-сюда. Не успели мы опомниться, как оказались в коридоре, ведущем в открытую комнату.

Мы не знали, был ли это выход или какой-то вход с большим количеством врагов.

Но на этот раз я не собирался позволить им почти убить Сида.

Я собирался драться, я сказал им оставаться позади меня.

Мы медленно приблизились, и когда я открыл дверь, я начал атаковать их электрическим током.

«… Хм?»

Я был ошеломлен тем, что увидел.

◇◇◇

За несколько минут до того, как в эту комнату вошла Разель.

Группа исследователей была в панике.

— Как они нас узнали?

«Вся наша работа потеряна!»

«Мы должны уйти как можно скорее! Эй, ты, защити нас!»

Вспотевший следователь кричал на мужчину в углу.

Его тело было мускулистым, несмотря на то, что он носил доспехи.

Цвет его волос был седым, как и его волосы.

Глаза у него были карие, а на лице была странная отметина, как будто это была болезнь.

Он был солдатом Идеальной Империи, одним из четырёх тёмных рыцарей и злодеем игры.

Это был Кертис ван Ганн, пепельный рыцарь.

Он засмеялся, глядя на них всех в смятении.

«Какака, вы, бедные идиоты. Вы заплатили моей стране большую сумму денег, чтобы нанять телохранителя. Не волнуйтесь так сильно, я защищу вас, поскольку такова была сделка. На самом деле, вы должны быть благодарны, что это был я, а не этот маленький идиот из Эстароссы».

Следователей успокоило спокойное поведение мужчины.

«Вы уверены?»

«Какака, конечно. Я могу только заботиться обо всех, я просто присматриваю за ними».

Их расслабление было недолгим, поскольку они услышали приближающиеся медленные шаги.

Некоторые были беспокойны, некоторые нервничали, а некоторые были напуганы.

Кертис встал.

«Не плачьте, идиоты, я позабочусь о злоумышленнике, как только войду внутрь».

Он подошел к двери, которая медленно открывалась.

Он вытащил меч.

«Узрите силу магических исследований Идеальной Империи!»

Его красивый белый меч превращался в пыль от кончика почти до касания рукоятки.

«Магия пепла: смертоносная пыль».

Поднялось большое облако пыли из пепла.

Как только ступня входила в комнату, облако, двигавшееся, как живое, набрасывалось на незваного гостя.

Запах был похож на серу.

На ощупь пепел напоминал маленькие лезвия.

Тело Кертиса было модифицировано, чтобы иметь возможность сделать это.

Каждый раз, когда он кого-то убивал, его сила и пепел росли.

Вот почему он был одним из самых сильных врагов: он мог без проблем уничтожить армию.

Реальная угроза.

«Какака, дураки, вы мне не ровня».

«Это плохо пахнет.»

Из пепла послышался голос.

«Что?»

Кертис подумал, что ослышался.

«Я пришел и почувствовал запах чего-то вкусного».

Но это не так.

«Я действительно ошибался, пахнет ужасно».

Голос внутри пепельной бури махнул рукой, и облако было полностью уничтожено.

Кертис, казалось, не понял, что произошло.

Но всем был виден высокий, мускулистый мужчина в бежевой шубе.

Его лицо все еще было покрыто пеплом, но он медленно исчезал.

Его седые волосы, зачесанные назад, казалось, указывали на то, что он старик, но его молодое лицо средних лет говорило об обратном.

Кертис дрожал не потому, что его магию легко разрушить.

Его напугали красные глаза, похожие на пламя ада, человека, который холодно смотрел на него.

«То, что хорошо пахло, но оказалось смертельным, исходило от тебя. Нет, это исходило от этой штуки».

Мужчина медленно приближался.

«Мне не нравится, когда еда плохо пахнет или имеет ужасный вкус… заблудись».

«Прошу прощения?»

Это были последние слова Кертиса, произнесенные из-за мужчины, который положил руку ему на голову и, как будто это была дверная ручка, слегка повернул ее без применения силы.

Следователи не знали, как реагировать, когда увидели, как у того, кто должен был их защищать, была скручена шея и из носа капала кровь.

Тело Кертиса упало на пол, и раздался крик.

Когда красноглазый мужчина засмеялся.

«Здесь все еще плохо пахнет».

Войдя в комнату, мы обнаружили сцену прямо из потрошащего фильма.

Повсюду были разбросаны кишки, внутренности и мозги.

А в одном углу я наблюдал, как растянулся труп пепельного рыцаря.

(Кто это сделал?)

Это был вопрос, который мы все задавали себе.

Кто мог это сделать? И, что более важно, победить Пепельного рыцаря?

Этот ублюдок был очень силен.

«Я не знаю, что здесь произошло, но мы должны…»

Мои слова были прерваны эхом шагов в этом месте.

Они исходили из заднего плана.

Сид и я заняли боевую стойку, чтобы противостоять угрозе.

В тот момент, когда его тело было уже видно… Я замер.

Из своего укрытия вышел человек с ужасающим лицом, залитым кровью, но меня напугали не пятна крови.

Это были рога, растущие из его головы.

Черные рога в форме лука с красными кончиками составляли этому человеку неповторимый контраст.

Я узнал его сразу, знал, кто он, но возник вопрос.

(Что он здесь делает?)

(Почему здесь король демонов Десмонд?!)

(Знакомиться с ним еще рано. Ему не следует выходить на очередной четырехлетний прыжок во времени!)

Он приближался к нам.

Сид говорил со мной.

«Рейзел… ты чувствуешь это? Магическая сила этого парня искажает окружающую среду вокруг него, это возможно? Я никогда не слышал о таком в классе».

Я видел, как он дрожал, как испуганный ребенок, пот покрывал его лоб, а капли падали по всему лицу.

С герцогом было то же самое, но в моем случае все было еще хуже.

Он трахал меня в штанах.

Я не могу сказать, что это было, А или Б, но что-то там определенно было мокрым.

Прежде чем я успел это осознать, он приблизился к нам. Наши взгляды встретились, и его глаза, красные, как сам ад, смотрели на меня.

Я умру?

Было ли все, что я сделал, напрасно?

Илай… Лили… Мне очень жаль. В конце концов, мир, возможно, не удастся спасти.

«Ты… ты пахнешь потенциалом».

С этими странными словами король демонов покинул это место.

Когда он ушел, мы замерли, пока не перестали слышать его шаги.

В этот момент… мы в панике закричали.

Мы упали на колени, и я чуть не заплакал, как в тот день, когда узнал, где перевоплотился.

(Я не хочу его больше никогда видеть!)