Глава 86: Наслаждайтесь временем

Проснувшись, я обнаружил, что Эли и Лили обнимают меня, как плюшевого мишку.

Вчера я разговаривал с Барбарой, они пришли и допросили нас, мы их успокоили, а затем вернулись в отель спать.

В постели они были не одни, у моих ног была еще Лейла, а у моей попы Селия с Эвелин.

Я был немного ошеломлен, поскольку они оставили мое тело онемевшим.

Даже мое поздравление с добрым утром проблематично, помогите.

Девочки через некоторое время проснулись, мое тело все еще онемело, Лили была последней, она была немного сонная, увидев меня, нежно поцеловала меня с добрым утром.

Мягкое ощущение ее губ, языка и дыхания играло с моей головой.

Эли заметил это, когда она потянулась.

«Лили-тян, это несправедливо. Я очень хотела сделать это».

«Извини. Вот».

Она отстранилась от меня, и Эли подошел, чтобы поцеловать меня.

Селия и Эвелин тоже хотели, но я заметил, что Лейла проснулась.

Она увидела меня и приветствовала меня так, как и следовало ожидать от собаки.

Это вызвало у меня острую боль в челюсти, поскольку она сильна, как медведь.

Я потерял сознание, когда моя голова ударилась о стену.

◇◇◇

«Опять это место».

Гленн проснулся в белой комнате, все было белым, от пола до потолка.

У нее не было ни стен, ни двери, но он назвал ее комнатой, потому что не знал, как ее еще назвать.

Позади него было что-то ненормальное.

Обернувшись, он заметил огромные песочные часы, шесть метров в длину и пять метров в ширину.

Гленн смотрел, как падает песок.

«Когда я был здесь в прошлый раз, я мог прикинуть, что осталось около 6%, но сейчас осталось только 3%.

Время почти подходило к концу, Гленн был здесь несколько раз.

Он уставился на него.

«Причина, по которой время ускорилось, должно быть, из-за того, что я недавно сделал, верно?… Я хотел помочь мисс Элиз настолько, насколько мог, даже если это отнимает у меня время».

Его взгляд скользнул в сторону часов: за простым столом с двумя стульями по обе стороны сидела загадочная фигура в черном с капюшоном.

Гленн просто смотрел на это.

«Время — это то, что нужно большинству. По крайней мере, до тех пор, пока не родится первый наследник дома Розенбергов, после чего ты сможешь забрать меня».

Фигура в капюшоне вздохнула и сказала знакомым тоном.

«Вы не понимаете, время проводится с удовольствием».

◇◇◇

Гленн открыл глаза, он лежал в своей кровати в комнате на нижнем этаже.

Он проснулся поздно, это было для него редкостью.

Он делил комнату с Десмондом, который по каким-то причинам не вернулся, Разел сказала, чтобы он оставил его, так как он как кот, он вернется, когда проголодается.

Барбара постучала в дверь.

— Гленн, ты проснулся?

«Да, мэм! Извините за опоздание».

Он быстро переоделся в форму.

Он открыл дверь, и там Барбара встретила его чем-то неожиданным.

«Та~да~. Я приготовил тебе подарок: это повседневная одежда для такого жаркого места».

«При всем уважении, мэм, но мне хорошо в моей форме».

«Не говори ерунды, я заметил, как ты вчера вспотел, к тому же сегодня у тебя выходной».

«Действительно, вчерашний день закончился, мне нужно собираться, чтобы поскорее отправиться в особняк. Я сказала Клоду, чтобы он взял на себя обязанности на день, а я уже опаздываю».

Барбара надулась на него, Гленн сразу вспомнил, когда она была маленькой, и показал этот жест.

«Я же говорил тебе, тебе не нужно так много работать. Ты больше всех людей заслуживаешь перерыва, или ты хочешь, чтобы я тебе приказал?»

«… Незачем.»

— Хорошо. Переоденься и спускайся вниз, мы пойдем завтракать.

С улыбкой щека к щеке она сказала ему.

Гленн попрощался, закрыв дверь и уставившись на одежду.

«Как давно я не носил ничего, кроме униформы дворецкого?»

◇◇◇

Гленн спустился по лестнице, не желая пользоваться лифтом.

Когда он добрался до первого этажа, Илай был рад его видеть.

«Тебе идет, Гленн».

На Гленне была гавайская рубашка до локтей, шорты и сандалии.

Прошли десятилетия с тех пор, как он носил что-то подобное.

«Извини, что опоздал. Это больше не повторится».

«Не веди себя так. Мы в отпуске, к тому же ты не единственный, кто опоздал».

Илай бросил быстрый взгляд на Разель.

Он пискнул на нее.

«Я был без сознания несколько минут, помилуйте меня еще немного».

— Лили-тян исцелила тебя, тогда с этим нет проблем.

«Удары по голове очень сильные. Никогда не знаешь, может быть травма».

«Травма какая?»

«Йоу~».

С веселой улыбкой Ливи спустилась вниз, снова элегантно одевшись, Кристина была одета в подходящее платье, в котором она не сможет получить тепловой удар, как вчера.

– сказала им Ливи.

«Все готовы, давайте завтракать!»

После того, как Ливи спустилась вниз, мы пошли в семейный ресторан.

Семейные рестораны стоят дорого, не думайте, что они дешевы.

Причина, по которой они дороги, заключается в том, что на побережье приезжают только дворяне, а простолюдины из окрестностей работают разносчиками, поэтому именно они могут позволить себе находиться здесь, даже если это просто работа.

Богатые купцы также открыли свой бизнес.

По правде говоря, я ненавижу высокие цены, меня немного беспокоит мысль о том, что однажды экономика рухнет из-за роста цен, хотя я слышал, что это происходит из-за странного природного явления, которое происходит.

Придя в ресторан, официантка подвела нас к большому столу, дала нам меню, и Ливи сказала, положив руку на грудь: «Предоставьте это мне. Им заплатит императорская семья, я воспользуюсь своими карманными».

Пособие члена императорской семьи такое же, как зарабатывает футболист мирового уровня или обладатель множества наград артист.

Не будет шуткой сказать, что Сид сказал мне, что для них пособие — это лишь малая часть того, что они заработают, работая.

Я ему правда завидую, но потом вспоминаю об императоре и это проходит.

Мы заказывали разные блюда.

Лейла заказала мясо, много мяса… очень много мяса.

Эми заказала что-нибудь легкое, она была рядом со мной, но почему-то продолжала стучать по моей ноге.

Она пытается мне что-то сказать?

Я спрошу ее после того, как доем свой жирный бургер. На нем много сыра, овощей и мяса.

Сейчас я занимаюсь спортом, поэтому калории не проблема.

За исключением…

«Вкусный!»

«Не так ли?»

Я наблюдал, как Лили и Эли заказали кучу еды. На самом деле больше Лили, чем Илая.

Иногда я задаюсь вопросом, не является ли ее желудок на самом деле черной дырой.

◇◇◇

«Покупка товаров?»

Закончив трапезу, оплатив счет и наблюдая, как Ливи более десяти раз передавала крупные купюры, сказала Барбара Гленну.

«Да. Мы пойдём что-нибудь приобретём на вечер. Разель-кун пойдёт осматривать достопримечательности один, мы не хотим, чтобы он увидел сюрприз».

«Я тоже не хочу, чтобы близнецы это видели, поэтому прошу тебя присмотреть за ними до обеда. Мы встретимся на этом самом месте».

Присмотр за детьми — это задача, которую Гленн не может выполнить из-за того, что случилось с его сыном.

«Мэм, я…»

«Я знаю. Но, Гленн, они маленькие девочки, я уверен, что такой человек, как ты, который должен думать о своей пенсии, может позаботиться о некоторых маленьких девочках. Говорят, дети придают жизненные силы, они нужны тебе больше, чем кто-либо другой. … или ты не хочешь?»

Увидев ее грустное выражение лица, Гленн вздохнул.

«Все в порядке. Не волнуйся».

«Сейчас мы говорим’!»

«Девочки, — согласился Гленн, — давайте пойдем быстрее, пока он не отступил».

Барбара побежала с девочками, чтобы уйти от него.

Его штаны потянула маленькая рука.

«Дедушка дворецкий, мадам, куда она пошла?»

Гленн уставился на Клаудию, София ела печенье, которое ей ранее дала Лили.

Он сказал.

«Они пошли по магазинам, мы остались одни, куда вы хотите пойти?»

«Мы хотим пойти погулять!»

— кричали близнецы.

◇◇◇

Гленн отвел девочек в торговый район. Там было полно людей.

Близнецы ходили, держась за руки, из угла в угол, заглядывая в ларьки с едой и одеждой.

Гленн увидел их и подумал про себя.

(Очень странно заботиться о детях. Даже когда родилась мисс Элиза, герцогиня велела мне держать ее на руках, я не знала, что делать.)

Гленну стало грустно, когда он снова вспомнил о своем сыне.

(Я не умею присматривать за детьми, я просто буду сопровождать их, а когда увижу герцогиню, скажу ей, что возвращаюсь ─)

Гленн быстро пошевелился и положил руку на плечо мужчине в белой рубашке.

— Есть проблемы, сэр?

«Конечно есть, а что ты собирался делать?»

«Очевидно, я иду в магазин ─»

«Не пытайся быть умным. Я заметил, что твоя левая рука не выходит из кармана».

«В правой руке у вас была пластиковая бутылка, вы выбросили ее в мусорное ведро, быстро поместив туда левую руку, которую закрыли двое мужчин, прошедших как раз в этот момент, чтобы прикрыть вас».

«Вы тоже были на стороне девушек. То, что вы собирались купить, — это аксессуар для девушек, вы собирались его им подарить, пока продавец обзванивает покупателей».

«Э-это неправда. У меня есть дочь, и я планировал подарить ей это».

— Тогда вытяни левую руку.

Мужчина начал потеть.

«Даже если я простолюдин, империя дает право на неприкосновенность частной жизни».

«Я согласен, но законы также предписывают сообщать, если вы видите кого-то подозрительного, и вы вместе с четырьмя другими парнями вызываете у меня подозрения».

Острый взгляд Гленна не моргнул ни на секунду.

«Я собирался вас отпустить, потому что не мое дело, чем вы занимаетесь, но эти девушки — служанки дома Розенбергов. Я не потерплю никакого неуважения или нанесения ущерба имуществу или сотрудникам».

«Если ты не хочешь, чтобы я сломал тебе руку, возьми сейчас левую руку».

«Дерьмо!»

Мужчина побежал в противоположном направлении, откуда они пришли, Гленн увидел, как он убегает, и сказал Софии, которая облизывала фруктовое мороженое, передать его ему.

«Пожалуйста дайте это мне.»

«Здесь.»

Используя эту палочку от мороженого, Гленн побежал в спешке и через несколько секунд добрался до того места, где находился мужчина, использовал хрупкую деревянную лопатку и ударил мужчину по голове.

Он, конечно, сломался, но это лишило его сознания.

«Даже если ты беден и тебе нечего есть, совершение преступлений непростительно».

Через несколько секунд прибыли имперские рыцари, так зовут стражу.

Гленн сообщил им, что произошло, а затем указал на своих сообщников.

Все они аплодировали ему и, как ни странно, дали ему большую награду, поскольку принадлежали к сети похитителей детей, вымогавших деньги у их богатых родителей.

◇◇◇

«Что нам делать со всеми этими деньгами?»

Гленн был с девочками в парке.

Они приехали отдохнуть после случившегося.

— сказала Клаудия.

«Дедушка дворецкий, эти деньги твои, трать их на что хочешь».

Гленн выглядел задумчивым.

«Чего бы я ни захотел… то, что я хочу, это то, что нельзя купить».

Софья спросила его: «Тогда что ты можешь купить на это?» когда Клаудия ушла.

Гленн не знал, что ей ответить.

Клаудия сходила в детский игровой комплекс для больших деток, так как малышей было мало, ей не пришлось стоять в очереди.

Игровой набор напоминал гору, на которую нужно подняться.

Она поднялась на него так, что остальные этого не заметили.

(Должен ли я использовать эти деньги для мадам? Или, может быть, мне следует использовать их для близнецов?)

(Я не знаю, чего хочет ребенок, поэтому не знаю, на что их потратить ─)

Он быстро встал и передал деньги Софии, прежде чем убежать.

Клаудия добиралась до вершины, но из-за своих маленьких ног не могла как следует наступить на валун и поскользнулась.

«Эм-м-м.»

Она рассказала, что собиралась упасть на высоту десять метров.

Но прежде чем она достигла земли, Гленн нежно обнял ее.

«С тобой все впорядке?»

«Д-да. Извините».

*Вздох*

«Не следует лазить по вещам, которые не для вашего возраста. Тут же написано, что это для детей старше вас».

«Извини…»

Клаудии хотелось плакать, Гленн вспомнил Эли, когда она разбила старинную вазу за то, что играла с луком и стрелами в особняке.

Он улыбнулся при воспоминании об этой непослушной маленькой девочке.

«Все в порядке. Тебе не нужно извиняться, тебе просто нужно понять, что однажды ты сможешь совершать большие дела…»

В голову ему пришло воспоминание: его сын разговаривал с ним, пока они выпивали.

Гленн уложил Клаудию и рассказал им.

«Пойдем купим всем подарки, я уверен, им это понравится».

◇◇◇

Гленн и девочки пришли в магазин, где продавались небольшие подарки для особых моментов.

В руке он заметил маленького плюшевого мишку, которого собирался подарить Илаю.

«Ммм, мисс Элиз понравится?»

«Она до сих пор хранит мягкие игрушки».

Близнецы искали вещи, которые можно купить друг другу.

Когда он осматривал слона, к нему подошла пожилая женщина.

«Доброе утро.»

«Доброе утро! Хорошего дня.»

«Спасибо большое, я просто хотела сказать тебе, какие у тебя милые внучки. Они выглядят очень очаровательно».

Гленн был потрясен, он не знал, что ответить, услышав это, но, придя в себя, сказал.

«Мне очень жаль, но они не мои внучки».

«Правда? Как ни странно, я невольно наблюдал за ними большую часть дня».

«Сначала я увидел тебя в торговом районе, это было героически, как ты поймал этих преступников. Потом я увидел тебя в парке и как ты побежал, чтобы спасти ее».

«А теперь как ты им скажешь, чтобы они искали подходящие подарки для своей семьи. Я правда думала, что ты ее дедушка».

Прежде чем он ответил, у Гленна застрял ком в горле.

«Извини, но они для меня ничего не значат. Я всего лишь дворецкий, но присматривать за детьми я тоже не умею».

«По моему мнению, если ты, конечно, примешь это, ты выглядишь совсем как дедушка. Ты заботишься о них, присматриваешь за ними и, прежде всего, обучаешь их».

«Это совершенно не похоже на меня».

«Ты?»

«Да. Я бывшая дворянка из семьи маркграфов. Мы с мужем думали только о войне, так как жили на границе».

«Благодаря нашему образу жизни нам удалось сделать нашу дочь такой же, как мы. Однажды мой муж умер».

«Я была опустошена, я думала, что мы всегда будем здесь друг для друга, но потом я поняла, что время, которое мы проводим с нашими близкими, и мы должны ценить его, отложить работу и беспокоиться о семье, поскольку мы не знать, увидим ли мы их снова».

«Вот почему я привел сюда свою внучку, чтобы провести с ней время, поскольку я не мог сделать это с ее матерью».

То, что сказала дама, заставило Гленна призадуматься.

Это произошло из-за его сна сегодня утром.

«Вы не понимаете, время проводится с удовольствием».

То, что она сказала, заставило его понять, о чем говорила эта фигура в капюшоне.

«Я понимаю.»

Он издал небольшой смешок.

«Я благодарю вас, мэм».

«Ценить что?»

Он одарил ее уверенной улыбкой, которую не показывал уже давно.

«Что я не смог оценить то, что у меня было. Я не одинок, меня ждут люди».

«Дедушка-дворецкий, посмотри, эти куклы похожи на брата Разеля и других старших сестер».

Подчеркнула близнецов некоторым куклам.

Гленн погладил их по головам.

«Я могу в полной мере оценить то, что осталось от моей жизни. Поскольку у меня остались важные воспоминания».

Он взял девочек за руки и они пошли на кассу.

(Однажды, когда мы снова встретимся с фигурой в капюшоне. Я сяду и буду пить с тобой чай, как ты захочешь, я расскажу тебе все, что произошло со мной, раз уж ты так дорожишь моим временем.)

«Девочки, как насчет того, чтобы сходить позже за блинчиками?»

«Да, блины!»

Жизнь Гленна, человека, который несет на своей спине тайну и тяжесть, постепенно освобождается от нее, поэтому он может наслаждаться тем временем, которое у него осталось, с людьми, которые его любят.