Шесть лет пролетели как одно мгновение. За эти шесть лет Олдред побывал на многих планетах, галактиках и даже в других вселенных. Отец даже вернул его в прошлое.
Он был так взволнован этим, что попросил своего отца вернуться в прошлое на Земле и убил одного человека с дурацкими усами.
Олдред так весело провел время со своей семьей. Каждый день был игровым. Он много играл с отцом и матерью, так как они не должны были работать по 8 часов в день, а просто валялись с ним в замке.
Дина, его сестра, училась в колледже. Однако она не относилась к этому очень серьезно, потому что делала это только для развлечения. Она ходила на занятия, когда хотела. Что ж, все было в порядке, так как ее усыновили два могущественных существа, которые могли есть планеты на завтрак.
‘Это правда. Я видел это своими глазами, — подумал Альдред. — Подожди, с кем я разговариваю?
Во всяком случае, играть с его семьей было так весело. Все баловали его гнилым направо и налево. Если бы он хотел уничтожить планету, то его отец немедленно взорвал бы ее. Если он хотел читать книги, его сестра приходила с большими объятиями и парой огромных кувшинов.
Мать каждый вечер пела ему колыбельную, гладила его по голове и давала молока.
У него было все. Молоко. Любовь. Увлечения. Время веселья. Любящая семья. Любящая старшая сестра. Любящая горячая старшая сестра. О, и горячая мать тоже.
Что ж, теперь, когда ему было десять, его родители сказали ему иметь собственную комнату. И ему сделали комнату, но там было так одиноко. Что он должен был делать в комнате один? Занимаетесь гимнастикой соло? Нет, спасибо. Он бы предпочел посмотреть, как это делают его родители.
Олдред вздохнул и сунул правую руку под штаны. Он ходил вверх и вниз, глядя в потолок. «Здесь так скучно. Почему мама и папа снова не пустили меня в свою комнату?»
Олдред вытащил руку из штанов и подошел к стене. Ему было интересно, что сейчас делают его родители. Он приложил ухо к стене.
«Ах!»
— Выпусти его, дорогая, — сказал Худжарар. «Теперь, когда Альдреда нет в нашей комнате, можешь выпустить все наружу».
«Ах!»
-.
Альдреду было грустно, но он никогда не был так печален до следующего утра.
— Ребята, вы куда-то собираетесь? — спросил Олдред в гостиной, пока его отец и мать собирали чемоданы.
«Да, милый. Но мы скоро вернемся, — сказала Ева.
— Как долго ты будешь уходить?
— Ненадолго, дорогая. Вы будете в порядке сами по себе?» Ева опустилась и повернулась к нему лицом. Она обняла его. — Я знаю, что тебе тяжело, но нам пора уходить.
Старшая сестра Дина вышла из своей комнаты с чемоданом.
— Старшая сестра, ты тоже идешь?
Дина вздохнула и обняла его. Ее грудь прижалась к его лицу. Она приятно пахла.
«Я. Извини, Олдред.
— Куда ты вообще идешь? — спросил Олдред.
«Надоедливые старые боги призвали нас к еще одному «божественному миссионеру», — сказал Худжарар. «Это включает в себя вход в другую вселенную, превращение в злодея, сделать всех там несчастными, убить всех атеистов, а затем, когда люди начнут молиться, я должен притвориться проигравшим, и, в конце концов, герой убьет меня».
— Значит, пропаганда на уровне вселенной?
— Ага, очень.
Худжарар подошел к нему. — Мы дадим тебе кое-что перед уходом.
Большой красный пылающий меч парил над его ладонью. «Это Клинок Асуры. С его помощью вы можете убить любого и отправить его душу прямо в ад».
«Нет, папа. Это выглядит нелепо».
Его заменил глубокий черный длинный меч. «Как насчет этого? Я назвал это Бездной Дьявола. Благодаря этому вы можете поглощать все, что вас окружает».
Олдред снова покачал головой. «Хромой.»
Меч исчез, и на его ладони поплыла крупная золотая слеза. «Это Божественная Слеза Ока. С помощью этого вы сможете увидеть слабость вашего врага, предугадывая его движение, вычисляя траекторию движения объектов, их силу, их слабость, их талант. Вы также можете знать качество чего-либо».
Олдред вздохнул. — Это самое худшее, папа.
«Это может позволить вам видеть сквозь вещи».
— Дай мне его прямо сейчас!
Золотая слеза плыла перед ним.
«Инвентарь!»
Слезинка исчезла и вошла в его инвентарь.
«Спасибо за подарок, папа. Я буду использовать его с умом».
Все трое вздохнули и обняли его.
Олдред больше не был счастлив из-за подарка и обнял его в ответ. Он начал рыдать, а потом заплакал. «Уваа. Убедитесь, что вы все быстро возвращаетесь.
— Мы будем, дорогой, — сказала Ева. «Мы будем.»
Они разжали объятия и улыбнулись ему.
Худжарар поднял палец и схватил что-то из воздуха. Это было похоже на какую-то странную безделушку в форме треугольника с тремя лезвиями, направленными в каждую точку.
«Это пульт дистанционного управления этого замка. Используйте это, чтобы передвигаться».
[Замковый руль]
Олдред получил предмет.
Все трое встали. Худжарар провел пальцем по небольшому кругу, и появился красный вихрь, засасывающий воздух вокруг них.
— Сейчас мы уйдем, Альдред, — сказала Ева.
У старшей сестры Дины были слезы на глазах. — Увидимся позже, Олдред.
— воскликнул Олдред, махая им на прощание. Они вошли в портал, а затем он превратился в один атом, прежде чем исчезнуть.
Десятилетний мальчик остался один в большом замке. «Давай поищем что-нибудь интересное».
Олдред вышел на балкон и посмотрел на руль. «Как мне его использовать?»
Он попытался крутить его, как автомобильный руль, и действительно, замок двигался то влево, то вправо. — Но как мне двигаться дальше?
Он пинал землю. Ничего не произошло. Он попытался согнуть его вперед, но он по-прежнему не двигался. Затем он попытался нажать на лезвие, и замок ускорился.
Это было так быстро, что замок неконтролируемо зигзагами летел в небе.
Белая птица спокойно летела в облаках, вдруг в нее врезался большой замок, сбив с воздуха.
«Ах!» Олдред закричал. «Я не могу остановить эту штуку».
Замок резко остановился, Олдреда по инерции оттолкнуло от балкона, и он случайно отпустил руль.
«АХ! Я падаю! Руль. Я должен взять его!»
Он должен использовать руль, чтобы управлять замком и приземлиться на него. В противном случае он может умереть, упав на землю. Он не хотел умирать. У него просто была нормальная счастливая семья. Он не хотел это терять!
Рулевое колесо упало рядом с ним. Олдред попытался ударить ногой по воздуху и протянул руку, но так и не смог ее достать.
Ветер дул сбоку, и руль был отодвинут далеко от него. «Нет!»
Олдред посмотрел вниз. Под ним была сетка. «Ах!»
Олдред приземлился на сеть, она согнулась и лопнула, прежде чем он приземлился в воду.
«Кьяа!»
Вытащив голову из воды, он понял, что находится в общественной бане. Там был небольшой холм с водой, вытекающей из отверстия из центра, но что более важно, были десятки красивых обнаженных женщин, уставившихся на него.
«Это всего лишь ребенок», — сказал один из них. Их груди были хорошо видны ему. Они вообще не носили никакой одежды. У некоторых полотенце было на интимных местах. Ба, какой скряга.
— Прости, — сказал Олдред.
Женщина подошла и пригляделась, и, увидев его, они были очарованы его внешностью.
«О, боже мой. Какой милый маленький мальчик. Как ты сюда попал?
Один из них пошел вперед и обнял его. Ему было еще десять лет, так что все было в порядке. Хе-хе.
Другая женщина окружила его, все еще обнаженная.
«Я заблудился и упал в яму, вдруг я здесь».
Красивые мокрые женщины обменялись взглядами. — Но это десятый этаж.
Олдред моргнул. Он не знал, что сказать дальше.
«Я уверен, что он просто сбит с толку. Падение, должно быть, повредило ему голову.
«О, нет.» Другая женщина схватила его за голову и прижала к своей груди. «Это не хорошо. Я позабочусь о тебе. Ты хочешь пойти со старшей сестрой?
Дверь купальни распахнулась. Вошла группа женщин в доспехах и уставилась на него. «Это не место для мужчин. Тебя вызвали к императору за то, что ты разрушил его королевский гарем.
Королевский гарем? Все эти красивые женщины были императорским гаремом?
…
Ева и Худжарар невидимо парили в воздухе.
«Разумное ли это решение?» — спросила Ева своего мужа. Она очень переживала за своего сына.
— Мы будем присматривать за ним, Дорогой. Он должен научиться летать самостоятельно».
Ева вздохнула, и они оба исчезли.
Ахахахахаха