118 глава

Приготовить кебаб было просто. Сначала замаринуйте мясо, приготовьте его, а затем заверните в лепешки.

Сделанный.

Они добавили ломтики помидоров, овощи и другие начинки по своему вкусу.

Олдред наслаждался шашлыком со своими Мэри, Мирой, Мареоной и Софией.

«Ребята, вы заметили, что Бартрем стал лучше готовить?» — сказал Олдред.

Мареона кивнула. «Я до сих пор помню тот день, когда вы, ребята, готовили рыбу без каких-либо приправ».

«Ага. Теперь он может приготовить вкусный шашлык».

«Возможно, он начал находить любовь к кулинарии, поскольку у нас есть много возможностей готовить во время нашего путешествия», — сказала Мира.

Олдред принялся за шашлык. Мягкая лепешка, мясо и овощи одновременно танцевали у него на языке. Ароматный запах заставил его желудок съесть еще больше.

[+40 силы]

[+40 живучести]

Ух ты. Это было много. Олдред проверил свои атрибуты.

—————

-.

-Сила: 134

— Живучесть: 162

-Интеллект: 326

-Ловкость: 84

Очки статистики: 0

Очки навыков: 0

—————

Удовлетворенный цифрами, он проверил свои очки здоровья.

—————

Очки здоровья: 1360/1360

—————

Олдред улыбнулся и принялся за еду. К сожалению, еда увеличила его атрибуты только один раз. Так что еда больше не может увеличивать его атрибуты. Может быть, потому, что оно могло только усилиться до такой степени, прежде чем оно больше не действовало на него.

«Извини, Олдред. Ты просто слишком красивый. Я не могу сопротивляться себе».

— Здесь становится холодно, — сказала Мареона. «Давайте возьмем шашлыка и съедим его в палатке.

«Хорошая идея. Бартрем, мы возьмем еще и поедим внутри.

Бартрем кивнул и указал на стол со стопками кебабов. «Каждый может прийти и взять немного».

Поев кебабов, Олдред вошел в палатку и расслабился в горячей ванне.

Софья подошла к нему и сняла с него рубашку. «Нехорошо носить рубашку в воде».

Она покраснела, увидев сквозь прозрачную воду его мускулы. Ее рука двигалась вокруг его подчеркнутого пресса и поднималась к его груди. Ее дыхание стало тяжелым, и она с вожделением посмотрела на Альдреда.

Сидя у него на коленях, София мурлыкала, обнимая его.

Альдред улыбнулся и погладил ее по голове. — Что такое, София? Почему ты так себя ведешь?»

Софья ничего не сказала и просто осталась в его объятиях.

Мэри, Мареона и Мира улыбнулись, увидев, что она так себя ведет. Они подошли и обняли Софию и Альдреда.

С четырьмя прекрасными женщинами-бомбой, окружавшими его, Олдред чувствовал себя в раю. Особенно с пышногрудой и сладострастной Софией на коленях. Ее трусики были прямо над его младшим братом. И когда она извивалась, его стержень слегка покалывал.

Олдред не хотел жаловаться. Он наслаждался этим моментом.

Мареона погладила его по щеке. — О чем ты думаешь, непослушный мальчишка.

«Ничего.» Олдред улыбнулся. «Я размышлял. До этого была ли еще какая-нибудь охота за сокровищами?

Мэри обняла его и прижалась соском к его руке. «Есть один. Но это было более ста лет назад. Тот, кто получил сокровище, не смог достичь адамантитового ранга».

«Вот и все? Нет ли другого подобного события?»

— На самом деле их много. Мэри обняла его правую руку. «Некоторые получают адамантовый ранг, но каждая сторона получает одинаковое количество, так что баланс сохраняется».

Рука Олдреда обвила Миру за талию и притянула к себе. — А как насчет других континентов? Я знаю, что этот континент очень большой, но есть ли там еще континенты?»

— Есть, — сказала Мира. «Папа однажды встретился с этим человеком и получил некоторые знания об их континенте. Видимо, континентов так много, но попасть туда непросто».

«Какое самое большое препятствие?» — спросил Альдред, сжимая задницу Миры.

Она слегка застонала, прежде чем ответить. «Запасы. В зависимости от ветра скорость их корабля будет влиять на то, сколько припасов они потребляют».

— Тогда это не будет для меня проблемой.

— Ты собираешься посетить другой континент? — спросила Мареона.

Олдред схватил ее за грудь и сжал, отчего она покраснела.

«Я планирую отправиться в приключение после того, как завоюю империю. Но на этом континенте есть что исследовать, поэтому я думаю, что задержусь здесь на какое-то время».

— Ты возьмешь нас с собой, да? — спросила София со слезами на глазах.

Рука Олдреда потянулась к ее трусикам и ощутила исходящее от них тепло. «Конечно я буду.»

София покраснела и обняла его.

Олдред слегка толкнул ее и разорвал ее готическое платье. Он сильно сжал ее грудь, прежде чем показать клыки и укусить ее за шею.

София почувствовала легкую боль лишь на короткое мгновение, прежде чем волна удовольствия захлестнула все ее тело. Она почувствовала, как ее схватили за задницу, и застонала от удовольствия. Делая все это, Олдред не переставал сосать ее кровь.

С развитием его расы вампиров, Альдред теперь мог более ясно чувствовать кровь, которая текла в ее венах. Ее сердце было видно его глазам, и оно билось тем сильнее, чем сильнее он сжимал ее сиськи и попку.

Но кроме этого, Альдред также мог чувствовать ее эмоции. Удовольствие, желание, любовь, похоть и чувство безопасности, когда она была с ним. Она чувствовала себя в безопасности в его объятиях и знала, что ее будут любить. Олдред был рад, что она так думает.

Когда он закончил сосать ее кровь, Софья слабо упала ему на грудь, и ее тело стало теплым.

[Эволюция: 18/100]

Это был хороший номер.

— Альдред, возьми меня с собой. Она сжала руки вокруг его шеи. «Возьми меня куда угодно».

Олдред улыбнулся. «Я буду.»

София улыбнулась и вышла, чтобы позволить другим женщинам по очереди.

На этот раз Мареона сидела у него на коленях с улыбкой на лице.

«Я давно хотел спросить. Ребята, вы не против поделиться мной?»

Мэри и Мареона выглядели сбитыми с толку.

«Это нормально, когда мужчина имеет более одной жены, — сказала Мира. «Раньше в моей религии существовало правило, согласно которому один мужчина может иметь только одну жену, но это правило изменилось несколько десятилетий назад».

«Почему?»

«Для борьбы с растущим числом солдат Церайсиана. Когда у мужчины больше жен, у него рождается больше детей, что дает больше солдат для армии. Папа заметил это и изменил правило».

Олдред кивнул. Это имело смысл.

Мария и Мареона этого не знали. Они думали, что это нормально с самого начала. Мэри чувствовала, что ее знаний недостаточно. Она прочитала много книг, но не понимала, что в некоторых местах мужчина не может иметь более одной жены.

Ей следует больше читать в будущем.

«В любом случае, почему папа устанавливает правило, что один мужчина может иметь только одну жену раньше?» — спросила Мэри.

«Чтобы иметь лучшее качество детей. Когда у мужчины только одна жена и небольшое количество детей, он может уделять им больше ресурсов и внимания. Но с большим количеством жен и детей у отца были ограниченные ресурсы для разделения. Вот почему только рыцарям разрешено иметь больше жен. Другие люди все еще могут это сделать, но они не получат никаких государственных денег, чтобы помочь вырастить этих детей, чтобы отбить желание иметь больше жен».

— Значит, много жен и детей имеют только солдаты и богатые люди? — спросил Олдред.

«Правильный. У богатых людей есть ресурсы, чтобы воспитать много детей, и большинство из них становятся умными, когда вырастают. У бедняков такого не было. Папа упорно трудился над созданием системы образования для бедных детей. Мало что можно сделать, но, по крайней мере, они могли читать и писать».

Мэри была поражена. — Все умеют читать и писать?

— Что в этом особенного? — спросил Олдред.

«Крестьяне вообще не умели ни читать, ни писать. Они знают только одно; сельское хозяйство. Обычно читать и писать могли только дворяне, солдаты и писцы. Империя считала, что учить их этим двум навыкам — пустая трата времени.

Олдред почесал щеку. «В каком интересном мире мы живем».