123 Глава 123 Таинственный маг

Альдред и викинг уставились друг на друга. Оба они соревновались в гляделках на расстоянии. Олдред думал, что будет сражаться с ними, чтобы активировать последние 12 кристаллов, но другая группа начала сражаться друг с другом, и им потребовались часы, чтобы активировать кристаллы.

Все кристаллы светились и издавали странные звуки. Это был не магический звук, а машинный звук.

Внезапно кристаллы на потолке разбились. И сверху медленно спускался человек в темной мантии. Его одежда развевалась, и его босые ноги мягко приземлились на холодную твердую землю.

Система Альдреда не обнаружила у этого человека никаких уровней, но излучаемая им аура была мощной. Он мог видеть это своими божественными глазами.

«Это не то, с чем мы можем бороться в одиночку», — сказал Олдред. Викинг, казалось, тоже это заметил, осторожно глядя на человека в мантии.

Олдред огляделся и заметил, что из туннелей выходит больше людей. Всего было около 120 человек, но Альдред им не доверял.

Он нахмурился. Как будто гора намеренно сократила их число вдвое.

Человек в халате поднял правую руку. Это была странная рука, сделанная из хаотической красной энергии. Все его тело мерцало золотым светом, который сильно давил на комнату.

А затем мужчина величественно прижал ладонь.

«Вытягивание души».

Внезапно из тел людей вырвалась белая энергия, и они пали десятками. Они запаниковали и быстро бросили магические щиты.

«Литой щит!»

София и Мира нахмурились и замахали руками, создавая вокруг себя пузырь защитного щита. Маверик бросил пергамент, который загорелся в воздухе, и их окутал еще один слой прозрачной энергии.

-.

«Какая ужасающая сила».

Раздался вихревой звук, и Олдред заметил, что под его ногами кружится белая энергия.

‘Дерьмо!’ Он уклонился в сторону, и белая энергия вырвалась вверх.

Он услышал крики из других мест и заметил, что заклинание поразило многих людей.

Олдред сузил глаза. «Мы не можем оставаться в таком состоянии. Мы должны атаковать!»

Он собирался броситься вперед, но викинги опередили его. В человека в робе кидали веревки, но прозрачная энергия прожигала веревку на всем пути.

Викинги не сдались и атаковали своим топором. Огромный викинг шел впереди. Он поднял свой большой топор и ударил по нему. Неожиданно над мужчиной в мантии появился небольшой щит, отражающий топор.

«Помоги ему!»

Олдред и все остальные группы бросились в атаку. Им пришлось работать вместе, чтобы победить таинственного мага, иначе они умрут. Он призвал свою нежить.

Ники возглавил 50 гигантских снежных волков Золотого ранга, а Крук и Брук бросились впереди 50 снежных обезьян Золотого ранга. Это был уже 100-й золотой ранг, и элитный золотой ранг: Милет, Беззубый и Уилл тоже атаковали.

Люди были более шокированы его коллекцией нежити, чем волшебники, но они ошибались, потому что волшебник намного сильнее. Взрыв песка вырвался из земли и превратился в королевских песчаных солдат с золотыми доспехами и копьями.

Он бросился на волну авантюристов и нанес удар. Их щит треснул и разбился, прежде чем их отбросило на дюжину метров.

Они атаковали песчаных солдат, стреляя в них заклинаниями и оружием. Нежить Альдреда была в ярости; топая, кусая, набрасываясь и царапая, они уничтожали песчаных солдат одного за другим.

Волшебник вздрогнул, но не от страха, как будто сказал; это было время, чтобы показать мою реальную силу.

Мощная аура исходила от него, отталкивая всех на несколько шагов. И тогда он угрожающе поднял обе ладони, когда снизу поднялись каменные столбы, взметнулись вверх и захлопали челюстями.

Его ладонь опустилась, а сверху словно цунами обрушился мощный поток воды.

Он развернулся. Появился резкий мощный тайфун и создал хаос внутри пещеры. Одного человека подбросило ветром, он кричал, брыкался и бил кулаками в воздухе, но потом его разорвало на куски.

И тут повсюду вспыхнуло пламя. Вращаясь вместе с ветром, сжигая все и всех, кого коснется.

Некоторые люди хотели бежать, но туннели были закрыты с помощью элементов земли. Молния вспыхнула на ветру и, как божий молот, ударила в людей внизу.

«АХ!»

Олдред стиснул зубы. Он поглотил огонь своими заклинаниями и уставился на таинственного мага. ‘Что это за сила? Этот волшебник освоил все стихии!»

Большой викинг взревел и взмахнул топором. Прежде чем он успел приземлиться, магов внезапно стало двое. Он атаковал одного, но его топор прошел сквозь тело, как будто маг был всего лишь иллюзией.

«Подержите этого парня для меня!» Олдред бросился вперед и взмахнул мечом. Его движения были быстрыми и точными. Лезвие попало в шею.

Маг поднял руку и заблокировал меч. Олдред заметил, что на его ладони был небольшой щит, сделанный из рун.

«Этого недостаточно, чтобы остановить меня!» Альдред взорвал человека своей струей пламени, но перед струей появился темно-фиолетовый круг, и пламя вошло в какое-то темное измерение, прежде чем его больше никогда не видели.

«Космические манипуляции?» Люди расширили глаза.

Маг управлял не только огнем, ветром, водой и землей, но и пространством?

К их удивлению, таинственный волшебник не остановился на достигнутом. Он слегка погладил воздух, и время замедлилось. Все они могли видеть в режиме реального времени, но их тела двигались так, как будто они были в замедленной съемке.

Таинственный волшебник подошел к Альдреду. Он щелкнул пальцами, и пространство искривилось, не давая никому увидеть их обоих. Затем маг поднял капюшон, открывая красивую женщину с черными волосами и зелеными глазами.

— Сестра Дина? Олдред не мог поверить своим глазам. «Это иллюзия? Ты пытаешься победить меня с помощью инцеста? Позвольте мне сказать вам, что это не будет работать на меня! У меня сильная воля!»

Дина хихикнула. — Ты все еще тот глупый маленький Олдред, которого я знаю.

— Это действительно ты, старшая сестра?

«Конечно, это я». Она снова щелкнула пальцами, и время в пещере буквально остановилось.

«Почему ты здесь? Как ты мог быть здесь?

Дина надулась. «Почему? Разве ты не хочешь, чтобы я был здесь?»

— Н-нет, я не это имел в виду.

Дина обняла его и улыбнулась. «Я шучу.» Она смотрела на него и гладила его лицо. «Посмотрите, как вы все выросли».

«Сестра, мне еще 10 лет. Я не думаю, что я еще вырос».

Она притянула его в свои объятия. Его лицо было набито ее большой грудью, скрытой под мешковатым халатом. «Я очень по тебе скучаю! Наконец-то я могу встретиться с тобой после того, как сбежал от мамы».

Олдред заметил слезу в ее глазах. Он обнял ее в ответ. — Я тоже скучаю по тебе, сестра. Я по тебе сильно скучаю.»

Дина хихикнула. «Ты маленький мальчик. Все так же мило, как всегда». Она ущипнула его за щеки. — Если бы я только мог вернуть тебя. Я скучаю по тому, как проводить с тобой время в постели, читать книги и вместе наслаждаться сладостями».

— Я тоже скучаю по этому, сестра. Я очень скучаю по этому. Но я должен стать сильнее, не так ли?»

Дина вздохнула. «Сначала мы просто хотим раскрыть ваш потенциал, но теперь вам необходимо становиться сильнее».

«Почему?»

«Папа не хотел, чтобы мы тебе это говорили, но он на самом деле в другом измерении».

«Измерение? Не вселенная?»

«Да. В частности, четвертое измерение. Мы с мамой не знаем, что он там делает, но мне кажется, что он борется с чем-то могущественным. Отец так старался скрыть от нас этот факт, но мать мало-помалу открыла тайну своей силой».

Олдред нахмурился. Дина никогда раньше не использовала слово «мощный», так что это может быть серьезно. — Он идет туда один?

Дина покачала головой. «Он пришел туда вместе с тысячей богов».

— Это серьезно.

«Я знаю.» Дине стало грустно. Она предпочла, чтобы Альдред просто остался в замке, не переживая этих опасных приключений.

Если бы только она могла заменить его, она бы это сделала. К сожалению, у нее не было его потенциала. Ни в малейшей степени. В будущем Альдред сотрясет мультивселенную и все существующие измерения.

Пока Олдред думал, он услышал шмыгающий звук и заметил, что Дина плачет.

— Сестра, почему ты плачешь?

Дина обняла его. «Мне жаль вас. Я не хочу, чтобы ты проходил через все это».

«Я в порядке, сестра. На самом деле, мне это нравится. Посмотрите, сколько друзей я встретил во время путешествия. Они были так добры ко мне».

Дина вытерла слезы. «Я знаю. Мы наблюдали за тобой.

«…»

— Верно… ты наблюдал за мной. Олдред почесал затылок.

«Я полагаю, вы тоже видели, как я хорошо ем ночью».

Дина хихикнула. «Да. Теперь вы можете изменять форму, верно? Ты выглядишь так же красиво, как папа во взрослой форме.

«Вот черт, она это видела? Черт, как я могу теперь вести себя как невинный ребенок?

Дина взяла его за щеки. — Ты выглядишь так мужественно, Альдред. Так грустно видеть, что ты больше не тот маленький мальчик».

— Нет, сестра. Перед вами я все тот же маленький мальчик! Так люби меня снова!

— Но я люблю тебя все равно. Дина обняла его. «Как бы ты ни изменился, для тебя всегда будет место в моем сердце».

Она выпустила объятия и поцеловала его в губы. «Я пойду сейчас.»