135 Глава 135 Я прикончу их всех

Олдред потерял дар речи. «Эй, братан. Твоя сестра горяча, и мне нравится ее поведение, но не слишком ли быстро?

— А? Иветт тоже была потрясена и покраснела. Она не знала, что ответить на этот внезапный вопрос. Мальчик был симпатичным и казался хорошим человеком.

Олдред закашлялся. — Давай поговорим об этом позже. А пока позвольте мне представить вас моим друзьям».

Рада, что ее спасли, Иветт кивнула. «Это верно. Давай встретимся с твоими друзьями и познакомимся».

Рафф вздохнул. Он хотел сделать мальчика мужем своей сестры. Несмотря на то, что с Олдредом уже было много женщин, еще одна была бы в порядке. Не говоря уже о том, что у его женщин были прекрасные отношения друг с другом и никакого соперничества между ними.

Пока Олдред, Рафф и Иветт шли к его лагерю, зрители завидовали двум братьям и сестрам.

Они тоже хотели, чтобы Олдред завербовал их и защищал под его крылом. Увы, мир никогда не был справедливым и никогда не будет.

«Этим братьям и сестрам повезло. Вместе с Альдредом они уже получили астролябию.

Мужчина кивнул. «И она может играть с его яйцами».

-.

Когда Олдред прибыл в свою палатку, он все объяснил Мэри и остальным.

— Так вот что случилось, — сказала Мэри. Он посмотрел на братьев и сестер и улыбнулся. «Чувствуйте себя как дома. Мы построим для вас палатку».

Иветт слегка склонила голову. «Пожалуйста, не надо. Мы не хотим обременять вас. Мы можем построить собственную палатку.

— Глупая девчонка, — сказала Мареона. — Ты будешь спать с нами.

— Что?

«Каждая новая девушка, которая присоединилась к группе, должна спать с нами. Не так ли, Олдред? Мареона подмигнула ему.

Олдред не знал, что она задумала. Обычно это она била его по голове за то, что он извращенец, но теперь она это поддерживает? Сегодня небо собиралось упасть?

Иветт колебалась.

Что архиепископ увидел в этих двух братьях и сестрах? Тем не менее, Ей приходилось заботиться о них. Внезапно она заметила что-то странное в брате. Она нахмурила брови и поняла, что брат был нежитью.

— Он уже мертв?

Олдред посмотрел на нее и слегка покачал головой. Мира поняла его намерение. Она не хотела огорчать сестру.

Мареона хихикнула и обняла Иветт. — Вы оба голодны? Я слышал, Бартрем сегодня готовит стейк.

Иветт посмотрела вниз. «Мы не можем этого сделать. Олдред уже спас нас и многое для нас сделал. Мы не можем слишком обременять вас, ребята».

София улыбнулась. Ей уже нравилась Иветт. Сначала она относилась к ней скептически, но она не казалась плохим человеком. Но, конечно, легкая настороженность все же осталась в ее сердце. Если бы Иветт осмелилась причинить вред Альдреду, она была бы мертва.

прежде чем она успела моргнуть.

— Давай пообедаем вместе, Иветт, — сказала София.

— Хорошая идея, — сказал Олдред. — Мы можем познакомить вас с остальными во время еды.

И вот они вытащили Раффа и Иветт из палатки. Бартрем переворачивал мясо на гриле, из которого вырывалось пламя. Он выглядел как искусный шеф-повар, когда его руки изящно приправляли мясо и смазывали его соусом.

Ароматный запах мяса ударил им в нос. Он был кисло-сладким, что очень понравилось Олдреду. Желудок уже урчал от голода.

«Бартрем, познакомься с нашими новыми участниками».

Бартрем взглянул в сторону, переворачивая мясо. «Новые участники? Раньше у нас никогда не было новых участников».

— Ну, теперь мы делаем. Затем Олдред объяснил, что произошло ранее.

«Так вот что случилось. Я приветствую вас как командира взвода давления II.

Бартрем закончил готовить вместе с солдатами и положил мясо на большую тарелку, откуда каждый мог взять себе. Он также сделал несколько вареных яиц, которые были очищены и красиво стояли на тарелках.

«Иветт, почему бы тебе не взять одну себе», — сказал Олдред.

Иветт секунду колебалась, прежде чем взять мясо. У нее обгорела рука. «Ах».

Олдред подошел к ней и вымыл ей руки холодной водой, залечивая след от ожога. «Извини за это. Я сначала остужу мясо.

Альдред поглотил часть тепла мяса, понизив его температуру с горячего до теплого. Кто знал, что высокое мастерство в элементах огня имеет такие преимущества?

Он вернул ей мясо и улыбнулся. «Пожалуйста, наслаждайтесь».

Мира и остальные посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Олдред снова ведет себя как дамский мальчик, — сказала Мареона. «Хм! Какой игривый мальчик.

Рафф, увидев это, был счастлив. Он надеялся, что Альдреду удастся завоевать сердце сестры и жениться на ней. Хотя, глядя на ее румяные щеки… казалось, что Олдред уже забрал ее сердце.

Иветт попыталась скрыть свое смущение, жуя мясо, но когда аромат и вкус проникли ей в рот, она расширила глаза и заплакала.

«В чем дело?» — спросил Олдред. — Все еще слишком жарко?

Иветт покачала головой, вытирая слезы. «Идеально. Идеально.»

Рафф погладил сестру по голове. «Я прошу прощения. Она никогда раньше не ела вкусной еды, потому что мы откладывали все наши деньги, чтобы заплатить долг. Во время нашего путешествия мы можем есть только сверчков, сороконожек и других жуков».

«Ребята, вы едите многоножек?» Олдред расширил глаза. Он даже представить себе не мог, что прикоснется к ним, не говоря уже о том, чтобы съесть их. Фу!

«Мы должны.» Рафф вздохнул. – Иначе у нас не было бы сил двигаться.

Бартрем посмотрел на них жалостливым взглядом. Остальные тоже почувствовали некоторую боль в сердце. Олдред схватил тарелку и взял много мяса и вареных яиц. Затем он передал его им.

«Ешьте столько, сколько сможете. Я рассержусь, если ты не будешь есть, пока твой желудок не наполнится едой. Я хочу, чтобы вы, ребята, завтра нагадили по-крупному».

Мареона рассмеялась. — Олдред, разве ты не так угощаешь кого-то?

Мэри и остальные тоже рассмеялись.

— Олдред, ты такой веселый. София улыбнулась.

Олдред застенчиво рассмеялся и почесал затылок. — Я пошутил, но, пожалуйста, ешьте столько, сколько сможете.

Иветт посмотрела на Альдреда, а затем на груду мяса. Она снова заплакала. «Спасибо. Спасибо. Я прикончу их всех, не волнуйся».