146 Глава 146 Бандит

— Так куда мы теперь идем? — спросил Бартрем.

Олдред вызвал астролябию, но она еще ни к чему не привела. «Это нормально?» — спросил он у Стеллы.

Стелла кивнула. «Вам нужно подождать, пока астролябия направит вас».

«Раз уж мы собираемся ждать, почему бы нам не посетить дом Маверика?» — предложил Олдред.

Глаза Маверика загорелись. «Это хорошая идея. Я познакомлю вас, ребята, с моим отцом. Кроме того, мы можем пополнить наш набор сокровищ, чтобы подготовиться к следующему приключению».

— Тогда это решает. Зер Шай. Давай покатаемся на твоей спине.

Ксер Зай поклонилась, как собака, и протянула руку, чтобы они могли использовать ее как лестницу. Один за другим они поднялись на вершину большого существа.

Олдред сидел у нее на голове со своими женщинами. «Отправляться.»

Они пошли на северо-запад. Честно говоря, вся северо-западная часть почти полностью вырезана Шантерром. Это была одна из могущественных семей графов, в которой было множество членов семьи Алмазного ранга и подчиненных.

Он также располагался рядом со столицей, и император доверил Шантеру защиту своей границы от внешней угрозы. Для графской семьи выполнение этой задачи было доказательством их способностей и лояльности к нации.

Однажды группа торговых караванов подверглась нападению бандитов.

«Черт, эти воры слишком много!» Лидер приключенческой группы, которой было поручено охранять караван, пристально смотрел на бандитов, которые ехали верхом.

Они обменивались стрелами друг с другом, пока караван пытался уйти в ближайший город.

-.

Бандиты улыбнулись, а затем бросили им в колесо связку камней, привязанных к веревке. Камни попали в щель колеса, и веревка обвилась вокруг него, прежде чем колесо не двигалось.

Одна повозка была взята, и бандиты хотели взять еще.

«Дерьмо!» — сказал лидер торговцев. «Авантюристы, пожалуйста, не позволяйте им украсть больше вагонов. Я не получу никакой прибыли, если это произойдет».

Лидер авантюристов стиснул зубы. «Я думаю, тебе следует подумать о том, чтобы остаться в живых, а не копить золотые монеты».

Лидер торговцев щелкнул языком. «Ты авантюрист. Вы живете острыми ощущениями и опасностью. Вы ничем не отличаетесь от меня, рискуя жизнями ради денег».

Авантюрист взглянул на торговца и улыбнулся. «Черт возьми, ты прав. Черт возьми! Разверни весь этот караван. Позвольте мне поговорить с бандитами.

Вагоны развернулись от удара бандитов, и они врезались в своих лошадей. Большинство бандитов увернулось от крушения, но несчастные были раздавлены копытами лошадей.

Главарь выскочил и бросил камень в бандита, попав ему в лицо. Бандит упал на землю и умер.

Другие авантюристы выскочили из вагонов, стреляя по камням из рогаток. Вождь бросился вперед со своим мечом и разрубил лошадь пополам вместе с всадником. Он развернулся влево, уклоняясь от стрелы, и ударил своим клинком небольшой камень о землю, выстрелив камнем в лицо лучнику.

Его друзья тоже бросились вперед, сражаясь с бандитами в ближнем бою.

Внезапно земля задрожала, и что-то вырвалось из земли, подбросив в воздух камни и пыль. Что-то большое закрывало солнце из поля зрения, создавая силуэт гигантского существа.

Только когда у них было ясное представление о том, что это было, они правильно реагировали. Их глаза расширились, и все они перестали драться.

— Эти ребята бандиты? — спросил Олдред. — Вы сказали, что у Чантерре небольшая бандитская проблема. Никогда не ожидал, что встречусь с ним сразу же».

«Ну, этот район немного изолирован, поэтому здесь процветают бандиты».

Все внизу были потрясены, увидев группу людей верхом на звере.

Олдред и его друг в настоящее время были защищены несколькими слоями магического щита. Таким образом, когда они закапывались под землю, на них не попадала пыль, грязь и другие опасности.

Лидер приключений колебался. Хотя ради денег он рисковал жизнью, он не хотел выбрасывать их, как мусор. — Милорд, судя по вашему разговору, вы охотитесь за бандитами.

Мальчик посмотрел на него сверху вниз. «Не совсем. Я иду куда-то, но так как я обнаруживаю группу бандитов, я просто удалю их для вас».

Все бандиты побросали оружие и поклонились.

— Пожалуйста, помилуй, мой лорд!

Все стиснули зубы. Ни один из них не был настолько глуп, чтобы бежать от такого зверя. Он был огромен, как небольшая гора. Бежать от него на лошади было бы шуткой.

Олдред без колебаний отрезал головы всем бандитам. Это действие потрясло торговцев и авантюристов. Они не ожидали, что этот молодой лорд окажется таким жестоким.

Олдред превратил их в нежить.

«Скажи мне. Какова твоя настоящая цель?» — спросил Олдред.

Маверик нахмурился. Почему Олдред задал этот вопрос?

«Мастер, наша истинная цель — сделать Чантер небезопасным и нарушить его торговый путь».

Маверик расширил глаза. У них были проблемы с бандитами много лет назад, но он никогда не думал, что у этих воров может быть такое намерение.

— Кто приказал тебе это сделать?

— Главарь бандитов по имени Каменное Лицо Баркли.

— А где этот Баркли?

Каменное лицо Баркли, как следует из его имени, все время имел стоическое выражение. Говорили, что даже перед лицом смерти он не дрогнул. Даже когда его обжигали, кололи, хлестали или даже сдирали с него кожу, он не морщился.

Некоторые говорят, что когда Баркли вводил свои семена внутрь своей жены, он не стонал, а вместо этого продолжал смотреть на жену с каменным выражением лица.

Его уникальная манера поведения и спокойное отношение сделали его великим лидером.

Как обычно, Баркли сидел у своей палатки, глядя на равнину, ожидая, когда его люди вернутся и пришлют свои отчеты.

Он ждал удара копыт о землю, но вместо этого из земли вырвалось гигантское существо.

«Что это такое?!» — кричали его подчиненные.

Затем они расширили свои глаза, увидев существо в его полной форме.

«Мы должны бежать!»

«Нет, подождите! Посмотрите на нашего лидера».

Все посмотрели на него и заметили его каменное выражение лица.

«Мы должны быть в порядке. С нашим лидером здесь мы можем победить что угодно.

— Это ваш лидер? — спросил Олдред.

«Да Мастер.»

Олдред посмотрел на лидера бандитов и рассмеялся. «Твое лицо действительно похоже на камень. Так ты известен тем, что никогда не меняешь выражение лица? Интересный.»

Он посмотрел на других бандитов. «Ребята, вы хотите сделать ставку. Если я смогу изменить его выражение лица, вы все должны будете вырезать свой собственный pp. Но если я проиграю, я оставлю вас всех в живых».

Бандиты были в ярости, но, увидев существо еще раз, решили ничего не говорить и вместо этого согласились на пари.

Олдред прочистил горло. «Каменное лицо Баркли, какое паршивое имя».

Баркли уставился на него. «Покиньте это место».

— Это то, что сказал тебе твой отец, увидев твое лицо?

Выражение его лица не изменилось. «Это не имеет к вам никакого отношения. Наша битва намного масштабнее, чем кажется».

«Перед этим я хотел рассказать небольшую историю. Однажды у мужчины со своей веселой женой родилось двое детей. Один был мальчиком, а другой девочкой. Они вели счастливую жизнь, но произошел несчастный случай, в результате которого погибла его жена. Грустный и подавленный, мужчина начал пить, чтобы сбежать от своей реальности. Но алкоголь изменил его. Более склонный к гневу, он выместил его на своем сыне. Когда его сын умер, отец напился и переспал с дочерью. Девять месяцев спустя появился маленький Баркли. Разве эта история не забавная?»

Бандиты были в замешательстве. Что это была за история? Эта история никак не могла быть правдой, но когда они взглянули на своего лидера, то увидели, что выражение его лица изменилось.

В первый раз!

«Как ты узнал?» У Баркли было мрачное выражение лица. Все его тело дрожало от гнева.

Бандиты и все остальные были в шоке. Была ли эта история правдой?

Олдред рассмеялся. — Неважно, откуда я знаю.

«Я убью тебя!» Лидер подпрыгнул в воздух, подняв меч.

«Ксер Зай, съешь его».

Существо не замедлило броситься вперед и вцепиться в Баркли.

Бандиты дрожали от страха.

«Ребята, вы проиграли пари». Олдред усмехнулся. «Отрезать или умереть? Твой выбор.»

Они вздрогнули. В их глазах мальчик был подобен демону, который предложил им два ужасных выбора. Оба были такими же ужасными, как и другие.

Тем временем Мира хмуро смотрела на Олдреда.