211 Глава 211 Атака Голема

Олдред и другие подошли к стойке регистрации, которую заменили кем-то другим, а затем Олдред попросил купить некоторые детали для корабля.

«Вы хотите купить прибрежные корабли или открытое море?»

«Какая разница?»

«Материалы прибрежных судов подходят только для прибрежных судов, и они могут путешествовать только вдоль береговой линии».

— А если они пойдут к морю?

«Они будут уничтожены монстрами».

«Тогда я куплю корабли открытого моря».

Волшебная проекция показала все виды материалов, подходящих для различных частей корабля, таких как корпус, мачта, палуба, каюта, орудийный порт и якорь.

— Я ничего не знаю о кораблях, — сказал Олдред. — Бартрем, что ты думаешь?

— Я тоже ничего не знаю о кораблях.

— Я кое-что знаю, — сказала Зафрина. «У моего папы есть порт, и я раньше был на корабле».

.

«Это зависит. Вам нужен быстрый корабль или сильный корабль?»

«Могу ли я получить его одновременно быстро и сильно?»

«Вы можете сбалансировать это, но это, вероятно, будет слишком дорого».

«Не волнуйся. У меня 31 миллион баллов заслуг. Мы собираемся потратить все это на один корабль.

«Всего один корабль? Обычно вам нужно взять с собой несколько небольших кораблей, чтобы позаботиться о быстрых пиратах».

«Я собираюсь купить это в других местах».

«Где?»

«Церайсян. Где я могу купить лучший корабль для войны, как не в империи, которая всегда воюет с другими. Я полагаю, что не смогу купить там мощный корабль-базу, так что давайте просто купим материалы для корабля-базы здесь, а корабль поменьше купим в Церайсиане.

Мэри кивнула. — Ты прав, Олдред. Никто не может так легко купить материнский корабль в Церайсиане. Это могут делать только дворяне, и большинство из них в любом случае приписаны к Королевскому флоту, так что получить его невозможно».

«Так и думал. Но получить меньший корабль не проблема, верно?

«Хороший. Зафрина, используй все 31 миллион очков заслуг, как хочешь.

Зафрина улыбнулась. «Сделаю.»

Она провела несколько часов, тщательно выбирая материалы для постройки этого корабля. Альдред хочет, чтобы он был большим, мощным и быстрым. Он хотел мощные пушки сбоку, и, к его удивлению, что-то подобное у них было.

— Купите их все, — сказал Олдред.

Хотя он мог создавать свое собственное оружие, используя големификацию и магическое конструирование, его навыки бледнели по сравнению с теми, кто был мастером в создании магического оружия.

Таким образом, пушка была сильнее его заклинания с большим отрывом в уроне.

Однако Олдред не был уверен, купит ли его Зафрина. Она больше знала о кораблях, поэтому он доверился ей и позволил выбрать необходимые материалы.

Через некоторое время она закончила собирать материалы.

«Извините, сэр, но ваш заказ слишком велик, поэтому мне придется попросить вас снова войти в кладовую, чтобы получить ваш товар».

«Хорошо. Вы, ребята, подождите здесь. Я ненадолго.

— Спасибо, — сказал Олдред.

— Приятно иметь с вами дело, сэр Олдред.

— То же самое, — сказал Олдред.

Олдред вышел из комнаты и вернулся к своим товарищам.

«Все сделано?» — спросила Мэри.

«Ага. Нам пора идти на войну».

«ВОЙНА!»

В городе Пуслокайфа была осада.

На стороне ответчика был крылатый человек, стреляющий стрелами, пушками и катапультами в кишащую армию Медвежатника.

Эти отвратительные существа были мускулистыми. Большинство из них носило только ткань, чтобы прикрыть свое тело ниже талии, и их большая грудь была обнажена для глаз.

Эти мохнатые существа подняли свои булавы и ударили по воротам, прежде чем крылатые люди выпустили в них стрелы.

Но их было слишком много.

«Сэр Бавар, такими темпами медведь захватит город».

«Мы не можем этого допустить! Мы защищали эту границу десятилетиями. Если этот город падет, враг наберет силу. Вызовите больше приключений, чтобы помочь.

Другой солдат, измученный бегом, пробежал над стеной с изможденным дыханием. «Сэр Бавар, новости из Хайдувара. Они прислали нам на помощь многообещающего авантюриста.

«Одной группы авантюристов недостаточно, чтобы склонить на свою сторону эту войну. Попросить больше.»

Бавар стиснул зубы. Если бы они могли вызвать подкрепление Платинового Ранга, это было бы лучше. Но в военном деле существовало неписаное правило, согласно которому Платиновый ранг можно было использовать только тогда, когда одна из сторон хотела полного уничтожения противника.

Они не хотят, чтобы разразилась полномасштабная война.

Внезапно они увидели летящий в небе объект, за которым тянулась пылающая струя пламени.

«Что это такое?»

Внезапно объект рухнул на медвежатника, а затем взорвался.

БУМ!

Небольшая часть армии была уничтожена, и Бавар увидел, что их порядки стали еще более хаотичными.

«Это наше подкрепление!» — крикнул Бавар.

Все больше и больше таких объектов прилетало с неба и падало на врага, прежде чем взорваться.

«Такая сила. Кто наложил это заклинание? Бавар посмотрел в сторону и заметил около дюжины гигантских големов, стреляющих в небо множеством предметов. Эти объекты продолжали летать, пока не поразили цель, после чего взорвались.

«Армия големов! Невероятный! Их обычно мог использовать только очень сильный маг. Как это возможно?»

«Это Платиновый ранг, сэр?»

«Нет. Голем платинового ранга мгновенно уничтожил бы врага. Это работа мастера големов Золотого ранга.

За большими големами следовали многочисленные двухметровые големы, и они мчались на высокой скорости.

В их руке было то, что казалось обычным для редкого оружия, и они быстро врезались во врага своим большим телом.

«Это оружие редкого качества? И они есть у многих големов.

Бавар смотрел на этих големов с изумлением. Повелитель големов должен быть очень богат, чтобы вооружать своих големов редким оружием.