218 Глава 218 Шокирующая способность

Чтобы отвлечь и сбить врага с толку, Таррар отправил свою лучшую кавалерию для атаки вглубь вражеской территории. Надеюсь, это заставит крылатых людей отступить с линии фронта, чтобы укрепить город.

Но после этого его конницы уже давно не будет, а прифронтовой город будет беззащитен.

Во главе 5000 элитной кавалерии стоял человек в толстых доспехах и с большой алебардой. Это был Жанн, лидер этой элитной кавалерии.

Он был так горд и так счастлив, что снова может идти на войну. Таррар был мудрым человеком, и Жанн очень восхищался им, но в то же время он тоже хотел сражаться.

Мудрый человек избегает битвы, когда это возможно.

Жанн не был мудрым человеком. Он был воином. Воин, жаждущий битвы и славы.

Городской лидер Таррар знал о его голоде, и именно поэтому он позволил ему возглавить эту атаку. Но он также послал группу магов, чтобы скрыть свою ошибку. Эти медвежатники были умнее среднего Джо.

— Они выглядят очень сильными, — сказал Олдред, наблюдая за армией через зеркало Стеллы. В настоящее время он отдыхал с Мареоной и Мэри, кормившей его фруктами. Обнимая их обоих, конечно.

В этом было удобство наличия автоматизированной армии, такой как нежить и големы.

.

Затем голем превратился во взрослую форму вместе со своей одеждой. В настоящее время он находился в кладовой Накатихарны. Но вместо оружия кладовая была заполнена големами.

Олдред не бездельничал все это время. Он знал, что враг силен.

Поэтому он создал много големов в свободное время.

Плотно упакованных големов насчитывалось более 3000.

Их количество состояло из 1600 големов-истребителей, 1000 големов-стрелков и, наконец, 400 големов-артиллеристов.

В настоящее время это была его полностью големная сила, но он увеличит ее позже в будущем. С многочисленными големами и нежитью, сражающимися за него, ему не пришлось рисковать своей жизнью или жизнью своих товарищей.

Город Накатихарна был превращен Альдредом в фабрику големов. Его рабочие големы добывали материалы, а затем его Голем Мастера производил больше големов.

В настоящее время они могут создавать только големов-истребителей, но Олдред модифицирует их, если у него будет время.

А пока он хотел насладиться объятиями Мареоны и Мэри.

Конечно же, наблюдая за битвой, которая должна была развернуться позже.

«Атака!» Разум Альдреда отключился от голема и позволил ему двигаться самостоятельно.

Все големы неслись со скоростью 150 километров в час. Големы-стрелки и големы-артиллеристы были намного медленнее, но пока это не было проблемой.

«Я думаю, нам нужно сделать транспортного голема», — сказал Алдред. — Не нас перевезти, а этих големов перевезти.

Мэри кивнула. «Я не думал об этом.

Менее чем за час 3000 големов достигли вершины холма и залегли, наблюдая, как кавалерия шагает по равнине.

Немного подумав, Олдред решил использовать только 400 боевых големов, чтобы проверить их силу. Он никогда раньше не видел медвежатников-волшебников, поэтому хотел узнать, на что они способны.

Он должен был быть осторожен, иначе он мог потерять много времени.

400 големов-истребителей бежали вниз по склону, в нескольких километрах от кавалерии.

Когда вражеские разведчики увидели 400 големов, они обернулись и сообщили Жанну.

«400 големов? Вот и все?» — сказал Жанн. «Враг недооценивает нас? Как глупо! Мы уничтожим этих големов и совершим набеги на их города!»

«Ждать!» — сказал один из магов. Он был самым могущественным из всех, и глава города Таррар сказал ему контролировать Жанна, когда это необходимо.

«Жанн, тебе не кажется это странным? Наш план — секретная операция, но враг знает о нашем местонахождении и даже посылает 400 големов, чтобы помешать нам».

«Я не вижу ничего странного. Враг хотел драться, и мы должны дать ему бой. Вот и все.»

Жанн ухмыльнулся. «Даже если впереди нас ждет 10 000 големов, мы все равно можем победить. Мы медвежатники! Мы сильны!»

Маг нахмурился. Он чувствовал, что должно произойти что-то плохое. «Хорошо, мы атакуем, но если я попрошу вас отступить, пожалуйста, прикажите своим людям отступить».

— Да что угодно, старик! Идти! ИДТИ! Идти! Давайте убьем их всех!»

«Убить их всех!»

5000 элитных кавалеристов ринулись вперед и вскоре увидели 400 големов, собравшихся в строй.

Глаза Жанна загорелись, он обезумел от битвы, он издал громкий боевой клич.

Волшебник, с другой стороны, забеспокоился еще больше. Он поднял свой посох и произнес заклинание баффа. «Тяжелый импульс! Быстрые ноги! Великая защита!»

Вся кавалерия на секунду вспыхнула разноцветным светом, и их скорость значительно увеличилась.

Другие маги также произнесли заклинание, чтобы начать битву.

«Выровнять местность!»

Земля вокруг них выровнялась, и кавалерии было легче продвигаться вперед.

Когда конница была в 500 метрах, маги начали наступление.

Они подняли свой посох одновременно, как будто они были синхронизированы друг с другом.

Внезапно местность в радиусе 2 километров вокруг них стала красной, даже небо стало красным, а от магов исходила мощная сила.

«Что это такое?» Олдред нахмурился.

Волшебники закрыли глаза. Через несколько секунд они резко открыли глаза.

«Красный дождь!»

Словно настоящий дождь, с неба обрушились копья, сделанные из кроваво-красного пламени, и врезались в големов.

Когда големы уничтожались один за другим, они не могли регенерировать.

Олдред расширил глаза. — Как они это сделали?