23 Глава 23 Первая битва

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Бартрем открыл дверь в казарму. «Расквитаться!»

Солдаты встают со своих кроватей и быстро надевают доспехи, прежде чем выстроиться в очередь. Бартрем заметил некоторую вялость в их движениях. — Что с тобой, солдат?

Он заметил черные мешки под глазами. «Для волос на моей подмышке. Я вчера говорил тебе спать как следует. Иди сейчас! Умойте лицо и соберитесь на поле!»

«Да сэр!»

Солдаты бегом выбежали из дверей. Бартрем повернулся и посмотрел на Альдреда, собиравшегося покинуть казарму. — Кроме тебя, мальчик. Вы, кажется, хорошо выспались.

Олдред кивнул. — Я хорошо сплю прошлой ночью.

Бартрем перевел взгляд на Мэри. Она не должна была быть здесь, но он ничего не сказал. Может быть, она хотела какое-то время позаботиться о ребенке. Но в конце концов мальчику пришлось повзрослеть.

— Небольшой брифинг для тебя, мальчик. Так как вы волшебник, просто оставайтесь позади строя и произносите свои заклинания. Какие заклинания ты знаешь?

«Я могу бросать огненный шар и струю пламени».

«Просто, но эффектно». Бартрем кивнул. «Ты остаешься сзади и бросаешь во врага огненные шары. Мы сделаем все остальное».

Олдред кивнул. Он считал, что достаточно хорош для ближнего боя с огненной струей, но не хотел задавать вопросы своему лидеру в первый же день.

— Иди к южным воротам и жди меня там. Я отругаю твоего товарища. Они должны были показать достойный пример солдата».

Олдред кивнул, попрощался с Мэри и побежал туда. По пути он прошел мимо многих солдат в легких доспехах. Они бежали со своим взводом. Мечи болтались у них на талии, покачиваясь каждый раз, когда их ноги касались земли. Большая часть здания здесь предназначалась для жилья, склада, оружейной и туалета. Здесь не было ни торговцев, ни рынков. Весь этот город был сплошным фортом.

Также Альдред понял, что что-то забыл в своем инвентаре.

[Божественная слеза глаза]

Его потребление позволит вам увидеть слабость вашего врага, предсказать его движение, рассчитать траекторию движущегося объекта, узнать его силу, его талант и определить качество объекта. Наконец, это может позволить вам видеть сквозь вещи.

Олдред вытащил предмет из своего инвентаря и съел его. Когда он подбежал к южным воротам, его глаза на мгновение вспыхнули. Это было всего лишь мгновение, и никто не заметил ничего странного. Солдаты были слишком заняты своими делами.

-.

Прошла группа женщин, и он мог видеть, что они носят под своей тесной броней.

«Розовые трусики, желтый бюстгальтер. Хм, есть разновидности цветов, форм и размеров. К счастью, большинство из них имеют размер G».

Казалось, у женщин-воинов всегда была большая грудь. Может быть, вес их груди поможет им сражаться.

Олдред прибыл на южную дорогу. Многие солдаты побежали и встали в квадратный строй, когда их лидеры кричали на них. Их доспехи загрохотали. Прибежали не только воины, но и маг. Они разошлись по разным взводам. Они оставались в основном в середине или в конце строя. Маги были уязвимы в ближнем бою, но дайте им время и дальность, и тогда они станут силой, с которой нужно считаться.

Через несколько минут второй взвод давления бросился к дороге. Бартрем крикнул, чтобы Альдред подошел к ним. Он сделал. Они обогнули большой квадратный строй и остались впереди. Бартрем сказал, что их место было впереди строя. Их задача состояла в том, чтобы покалечить врага, чтобы позволить солдатам сзади нанести смертельный удар.

Это было очень рискованное место. Это было похоже на кончик иглы, после инъекции кончик ломался или сгибался.

Согласно истории, предоставленной системой, Бартрему много раз удавалось спасти своих людей. Это означало, что он был не просто обычным рыцарем, а очень талантливым. На войне было трудно не потерять товарища или двух, особенно в средневековой войне, когда люди сталкивались лицом к лицу друг с другом.

Альдред оглядел своих товарищей глазами. Ни у кого из них не было заметной слабости на теле.

Он недоумевал, как такое вообще возможно. Как те, кого поставили перед строем, они должны страдать больше всех.

Кто-то подъехал к строю на лошади. Это был мужчина с желтоватыми волосами. Он строго стоял перед войском и осматривал их одного за другим.

Он был Верховным Рыцарем, который возглавит эту операцию. Цель была проста. Атакуйте и уничтожьте аванпост. Теперь проблема заключалась в исполнении.

«Вы все хорошо сражаетесь и выживете, Джатабойо».

‘Что?’ Олдред задумался. Ему казалось, что он уже слышал этот стиль речи раньше.

Светноволосый Верховный Рыцарь произносил перед ними речь длиной в несколько минут, каждое предложение заканчивалось на Джатабойо.

В конце концов речь закончилась.

«Марш вперед, Джатабойо!»

Второй взвод давления был одним из этих важных взводов. С пятьюдесятью оруженосцами, ведущими атаку, построение походило на древко копья, направляющее острие вперед в линию врага. Олдред нервничал каждую секунду марша.

Это был первый раз, когда он пошел на войну. Буквальная война, где тысячи мужчин столкнутся на мечах друг с другом. Это не подземелье для соло. Он ожидал хаотичной битвы.

Олдред огляделся. Все были спокойны, будто делали это уже сто раз. Ему было странно видеть небрежное выражение их лиц. Они могут умереть. Не боялись ли они такой возможности?

Он обернулся. Незнакомый мужчина уставился на него. На губах у него был след от меча. Это была неровная линия, начинавшаяся от подбородка ниже носа.

Мужчине нужна была большая удача, чтобы пережить это. Но Олдред не понимал, почему мужчина продолжал пялиться. Может быть, потому что ему было десять лет? Человеку жалко такого ребенка, как он, пришлось идти на войну? Вероятно, так оно и было.

Армия шла вдоль реки. Изредка выскакивала рыбка. Солдаты поблизости начали водружать свой флаг. Флаг представлял собой изображение четырехконечной звезды, а фон был разделен на красный и белый. Это был флаг Церайсийской империи.

Они подняли его высоко, и это сделало марш еще более грандиозным.

Через несколько часов Альдред увидел впереди армию. Он предположил, что числа были одинаковыми. Они также подняли флаг с синим крестом на белом фоне.

Каждая армия остановилась в нескольких сотнях метров друг от друга.

Альдред почувствовал, как сильно забилось его сердце. Он не мог поверить, что пойдет на войну. Не говоря уже о фэнтезийной войне, в которой существуют магия и суперсила. Он был взволнован и нервничал одновременно.

Высокий рыцарь с желтыми колючими волосами скакал вперед. Другой человек с лошадью по другую сторону тоже ехал вперед.

У мужчины были черные глаза, черные колючие волосы, которые были достаточно длинными, чтобы свисать на лицо.

«Что они делают?» — спросил Олдред.

— Обычный, — ответил один из солдат.

Желтоволосый парень нахмурился и указал. — Все беспокоятся о тебе, Джейсус. Возвращайся в деревню».

«Хм. Такой сирота, как ты, ничего не знаешь.

Желтоволосый парень в гневе стиснул зубы. «Все хотят, чтобы ты вернулся. Так что перестань ныть из-за того, что ты потерял брата.

«Да пошел ты! Мой брат убьет всех членов моего клана!»

«У меня нет клана, и ты видишь, как я ворчу по этому поводу?»

— Ты ничего не знаешь, Джабуто!

— Это ты ничего не знаешь, Джейсус!

«Он забрал у меня все. Включая моих родителей».

«К черту это! Я никогда не вижу своих родителей, и они засунули мне в живот гребаную кошку. Твоих родителей только что убили, а ты сбежала, как маленькая сучка!

Джейсус посмотрел на него с гневом.

«Да пошел ты, Джабуто!»

«Да пошел ты, Джейсус!»

Оба бросились навстречу друг другу. Они подняли руку. У желтоволосого парня в руке вращалась сфера. В то время как у другого парня была молния.

«Да пошел ты, Джабуто!»

Да пошел ты, Джейсус!

БУМ!

Их сила столкнулась и взорвалась. Пыль и грязь покрыли поле боя.

«Это наш сигнал! Атака!»

«ХАА!»

«ХАА!»

«ХАА!»

Армия бросилась вперед с оглушительным ревом. Броня звенела друг о друга. Солдаты размахивали мечами и беспорядочно бежали вперед. Это было настолько хаотично, насколько он себе представлял. Солдаты постоянно натыкались на Олдреда. Ему повезло, что его не растоптали.

Второй взвод давления уверенно устремился вперед. Бартрем на фронте, доблестно возглавляя атаку. Они заняли позицию V, которая указывала на врага. Когда их строй столкнулся с врагом, это было как палец сквозь воду.

Бартрем легко рубил любого на своем пути, не снижая скорости. Солдаты позади него полоснули мечом по бокам, отрубив им руки и головы. Кровь брызнула ему на лицо.

Олдред был потрясен. Он не представлял, что война может быть такой кровавой. Он смотрел на падающую голову, которая катилась по земле. Оно смотрело на него безжизненными глазами.

«Привет!» Олдред отступил назад.

— Олдред! — крикнул Бартрем, срубая голову. «Теперь ты солдат! Действуй как один!»

Бартрем знал, что мальчику всего десять лет, но он должен был сказать то, что должен был сказать. Жаль, что мальчик не мог сначала вырасти, прежде чем его отправили на поле боя. Это заставило его вспомнить, как он впервые участвовал в битве.

Олдред посмотрел на сражающийся взвод и на всех остальных солдат, сражавшихся друг против друга. Бартрем был прав. Теперь он был солдатом. Несмотря на то, что у него было тело десятилетнего подростка, душой и разумом ему было двадцать.

Давай, Олдред. Вспомните те дни, когда вы сражались с теми бомжами, которые пытались украсть вашу еду. Запомни это чувство!

Он открыл глаза и злобно уставился. Чтобы не бояться, нужно было притвориться храбрым. Олдред был напуган до смерти, но ему нужно было быть сильным.

«Вставай, мой раб!»

Четырнадцать сгустков тумана появились из-под земли. Вышли огры и волк. Они смотрели на него, ожидая его команды.

Олдред указал на Бартрема. «Помоги им!»

Волки бросились вперед, а огры топали туда.

Вражеские солдаты были потрясены, увидев волков и огров на поле боя. Некоторые солдаты-союзники тоже были потрясены, но поняли, что нежить была их союзниками.

Волки набросились на солдат, заставив его упасть. Бартрем ударил мужчину ножом в грудь. Огры хлопнули по шлему врага. У мужчины закружилась голова. Прежде чем он протрезвел, солдат из взвода давления II пронзил ему горло.

Эта сцена повторялась снова и снова.

Второй штурмовой взвод продолжал пробивать левое крыло. Их план состоял в том, чтобы пробить крыло, а затем обойти его и атаковать середину сзади. Перед штурмовым взводом II была поставлена ​​задача проникнуть только через первый слой, и им это почти удалось.

Пока взвод давления I не ворвался слишком рано, они избили солдат взвода давления II, заставив их упасть на землю.

Бартрем понял это и развернулся, чтобы спасти своего товарища. — Саймонд, ты ублюдок!

Олдред понял, что это был тот парень, который смотрел на него раньше. Так что это была не жалость, а обида, которую он чувствовал. Даже на поле боя у этих парней было время драться друг с другом?

С помощью его нежити и мощной силы Бартрема им удалось спасти всех членов Взвода Давления II.

«Наша работа здесь сделана. Спасаться бегством!» — крикнул Бартрем.

Его люди убежали первыми. Только когда они оказались в нескольких метрах, Бартрем начал отступать. Напорный взвод продолжал атаковать левое крыло.

Альдреда это больше не заботило, и он последовал за Бартремом.

Бартрем подвел их к строю лучников. Лучник продолжал пускать стрелы в небо и обрушивать их на врага.

Солдаты были измотаны этим коротким боем. Может показаться, что это не так уж и много, но их доспехи и мечи были довольно тяжелыми. Не говоря уже о том, что им приходилось использовать всю свою силу в каждом ударе, чтобы пробить броню врага.

А из-за «Напорного взвода» я сбил их ритм и даже повалил на землю. Некоторые солдаты были тяжело ранены.

У Иосифа на плече висел большой меч.

— Сможешь удержать, солдат? — спросил Бартрем.

Джозеф кивнул с болезненным выражением лица.

Олдред нахмурился. Это было действительно странно. Другой взвод лечил сразу же лечащий врач, но почему никто не пришел лечить этот взвод?

Бартрем заметил выражение его лица. «Знаешь, мальчик, почему мы известны как самый смертоносный взвод? Не потому, что мы смертельно опасны для врага, а потому, что любой, кто присоединится к этому взводу, наверняка погибнет».

Олдред понял ситуацию. Капитан Фардер, должно быть, сказал целителю не лечить их, в конце концов, Фардеру, похоже, не нравились Мэри и Бартрем. Ну, настоящая причина была в том, что они были связаны с императрицей.

Он вздохнул. Пока он остается в этом месте, все вокруг будут издеваться над ним из-за Фардера. Похоже, теперь ему предстоит тяжелая дорога.