249 Глава 249 Были ли вы раньше в аду?

Олдред проснулся в постели с 9 красотками на его кровати. 10, если считать спящую Кристу, которая спала одна на отдельной кровати.

Когда Олдред развлекался со своими женщинами, они пели ей колыбельную, чтобы она заснула первой. А потом Стелла и София произносили заклинание безмолвия, чтобы звук не мешал ей спать.

— Доброе утро, дорогой, — сказала Стелла, прежде чем поцеловать его в губы.

— Доброе утро, дорогой, — сказала Мареона и тоже поцеловала его в губы.

Все они приветствовали его доброе утро и целовали его один за другим.

«Мне так повезло, что у меня есть все вы». Альдред крепко обнял их и наслаждался их теплом.

Все они были счастливы, когда Альдред выразил им свою благодарность. Хотя на самом деле именно они были благодарны за то, что он был его партнером. Олдред никогда не пренебрегал ими и все равно любил их. Он не предпочитал одно другому. Благодаря этому характеру девушки также установили сильную связь друг с другом. Даже новые участники, такие как Рэйчел и Киара, были приняты быстро.

Это было потому, что они знали, что Олдред не будет относиться к ним несправедливо только потому, что у них была новая девушка.

— Ты сейчас идешь в школу?

«Не уверен, мне лень идти утром. Я просто хочу лечь в постель со всеми вами».

Девочки захихикали.

Олдред испытывал смешанные чувства по поводу школы. Он ненавидел его и любил одновременно. Это было место, где он мог убежать от своих жестоких родителей, но это также было одной из причин, по которой его родители били его, если он набирал низкие баллы на тесте или что-то в этом роде.

Он покачал головой и удалил это ужасное воспоминание. Он хотел жить новой жизнью, а старый Альдред выбросил. Вот почему он хотел, чтобы бог стер его старую память, когда он переродится в этом мире фантазий.

Но это воспоминание научило его быть более благодарным за свою нынешнюю ситуацию, так что все было не так уж и плохо.

— Мне нравится это место, — сказала Киара, лежа у него на груди. Ее тело было на нем.

— Тебе нравится город? — спросил Олдред.

«Нет. Я имею в виду. Это место. Эта семья и эти отношения».

— Но ты с нами всего несколько дней.

— А я хочу остаться на долгие годы.

«Это было быстрое решение. Что, если ты вспомнишь свои воспоминания?

Киара покачала головой. «Я уверен, что эти воспоминания забыты по уважительной причине. Мне некуда идти, кроме как сюда».

— Ты можешь оставаться, сколько хочешь, — с улыбкой сказала Мэри.

— Да никто тебя никуда не заставит, — сказала Мареона.

— Мы все примем тебя как своего, — сказала Стелла. «Тем не менее, почему твой хвост такой милый?» Она схватила свой хвост.

«Кьяа!» Киара покраснела, и все ее тело задрожало. — Пожалуйста, не хватай меня так за хвост. Сейчас это очень чувствительно».

Стелла озорно ухмыльнулась и погладила хвост.

«Кьяа! Нет!»

«Хе-хе-хе. Теперь, когда ты один из нас, тебе не сбежать из моей хватки.

Киара смотрела на Альдреда заплаканными глазами, как будто просила о помощи.

Олдред с улыбкой пожал плечами и вместо того, чтобы помочь ей, крепко обнял ее, чтобы она не двигалась.

«Альдред, ты злой!»

Стелла добрых несколько минут щекотал свой хвост и был измотан громким смехом. В конце концов, она упала на грудь Альдреда и слабо задышала.

— Ладно, хватит, Стелла. Она выглядит измученной».

Стелла хихикнула. — Уже поздно, Олдред. Вы не собираетесь работать?

Олдред вздохнул. — Иметь работу действительно тяжело, да. До этого я мог делать все, что захочу, когда захочу».

«Просто думай об этом, как о помощи Фениксу».

«Верно. Я хочу попросить Бравара назначить мне больше занятий. Мне недостаточно обучать только 24 ученика, когда я могу сделать больше».

Олдред встал. Затем Мэри одела его с помощью других, убедившись, что он выглядит чистым и красивым.

— И мы закончили.

«Спасибо. Я сейчас на работе. Кстати, позвольте мне перевести 5 миллиардов золотых монет, чтобы вы могли использовать их в качестве ежедневных денег. Я уверен, что Бартрему и солдатам нужно будет что-нибудь купить в городе.

Девочки были в шоке, кроме Зафрины.

— Сколько ты только что сказал?

«5 миллиардов золотых монет».

— Откуда у тебя столько денег?

— Не думай об этом слишком много. Олдред перевел золотые монеты на карту Мэри. «Пусть покупают все, что хотят. Я сейчас на работе».

Олдред спрыгнул с балкона и полетел в школу с помощью Flame Jet.

Когда он летел в воздухе, группа людей выстрелила в него магическими сетями. Олдред поднял бровь.

«Огненное горение».

Все сети сгорели дотла, когда Олдред парил в небе.

«Что это значит?»

«Вы нарушаете правило. Ваш полет слишком громкий, и это мешает публике».

Олдред посмотрел на драконьи знаки отличия у них на груди и сразу понял, что происходит.

«У меня есть ученики, которых нужно учить, так что не связывайтесь со мной».

«Вы смеете!? Иди сюда, чтобы мы могли тебя оштрафовать. Если нет, то мы приедем за твоей семьей!»

«Я живу на территории Феникса. Что ты можешь там делать?»

«Хм! Думаешь, мы не можем послать к ним убийц? Если вы уйдете, вы найдете их мертвыми.

Олдред остановил свой полет и глубоко вздохнул, когда его тело задрожало от ярости.

Он приземлился на землю и посмотрел на офицеров.

Офицеры улыбались и смеялись.

«Хороший. А теперь отдай нам все свои деньги. Это ваш штраф за нарушение общественного порядка.

Альдред молчал и продолжал смотреть на них.

— Разве ты не слышал, что я сказал?! Отдай мне все свои деньги!»

Олдред посмотрел в сторону и увидел, что эти офицеры в настоящее время сносят здание, в котором все еще находятся люди.

«Что вы делаете, люди? В том здании все еще есть люди!

«Не ваше дело. Они не могут платить арендную плату, поэтому мы должны разрушить здание. И эти люди не хотят выходить из дома».

«Это ложь. Мы всегда своевременно вносим арендную плату за землю. Мы даже доплачивали, чтобы подкупить их, но они увеличили плату. Сейчас мы почти ничего не можем есть, а они продолжают просить еще».

«Замолчи!» — крикнул офицер. — Ты не имеешь права здесь говорить!

Олдред усмехнулся. «Такие люди, как ты, не имеют права на жизнь».

«Что вы сказали?» Офицер уставился на него.

«Я закончил с разговорами. Вы все подходите ко мне».

«Ты думаешь, что сможешь сразиться с восьмерыми из нас одновременно? Хахаха! Как глупо!»

Альдред вздохнул и призвал свой Призрачный роковой клинок. Вокруг лезвия потрескивали молнии, вокруг лезвия медленно кружился красный туман.

Офицеры не знали почему, но вздрогнули, увидев появившийся из ниоткуда клинок. Чем больше они смотрели, тем больше они боялись этого.

«Какой мощный клинок…»

Зрители начали пятиться, а близлежащие магазины закрыли свои магазины. Некоторые люди спрятались на крыше, чтобы посмотреть.

Офицеры увидели шанс. — Отдай нам этот клинок, и мы отпустим тебя.

Если бы он мог принести этот клинок своему начальнику, он бы наверняка получил повышение.

— Позвольте мне спросить вас кое о чем, — сказал Олдред. — Ты уже был в аду?