303 Глава 303 Бушующее море (3)

— Мира? — спросил Олдред.

Мира нахмурилась, увидев материнский корабль. «Святой собор. Это Великий Святой Флот! «Святая Монтрезия» прислала один из своих военно-морских флотов!»

«Они упомянули ваше имя. Что вы будете делать?»

Мира нахмурилась. — Я поговорю с ними.

Альдред кивнул и дал ей коммуникационный кристалл. «Верующие из Монкрезии, меня зовут Мира. Я благодарен, что вы изо всех сил пытались меня искать, но я ухожу по собственному желанию. Пожалуйста, не атакуйте этот флот, потому что меня не захватят».

«ЛОЖЬ!» — ответил епископ Святого Собора. «Они также забрали нашего кандидата в герои, Иветт. Мы должны спасти сестру Миру и Иветт.

Лицо Миры стало мрачным. — Кажется, они нам не верят.

— Они тебе верят, — сказал Олдред. «Но они предпочитают не делать этого. Что-то странное. Чего они хотят от тебя и от Иветт?

Вдалеке появился еще один флот, и во главе флота стоял гигантский корабль-база с широкими яркими крыльями, раскинувшимися в обе стороны, посылая ветер назад, который ускорял весь флот.

Рейчел нахмурилась. «Это один из материнских кораблей Пафии: Grand Flight! И это Славный Флот Пафии!»

«Сэр Олдред! Мы благодарны, что вы нашли нашу дорогую принцессу Кристу. Теперь, пожалуйста, передайте ее нам.

— Что, черт возьми, происходит? — в замешательстве спросил Олдред.

— Нет времени на вопросы, Олдред. Эти ребята идут на нас!» — крикнула Стелла.

Механический флот устремился вперед, обстреливая корабль-базу Олдреда.

Но потом что-то случилось, Звериный Флот из расы Леонинов также атаковал Механический Флот.

Говорили, что Серайзия и Дурия способствовали падению Торвении. Это заставило Зороса Золотого Пояса напасть на них.

Не только это, но и флот Славной Пафии также атакует флот Саймонда, и оба они также атаковали пиратов.

А теперь все стреляли друг в друга.

Это было облегчением для Альдреда. Если они все будут работать вместе, чтобы сразиться с ним, он не проживет долго.

Но даже при этом битва продолжалась сутками, когда все корабли обстреливали друг друга снарядами и бесконечно гремели взрывы.

Море бушевало, содрогаясь от подводных лодок, обстреливающих друг друга магическими торпедами и механическими торпедами.

Одна механическая подводная лодка послала специальную торпеду в волшебную подводную лодку, и когда торпеда взорвалась, она создала вокруг себя какое-то электромагнитное поле. Сначала ничего не происходило, но вдруг все подводные лодки поблизости были раздавлены таинственным напором.

Глубоко в воде раздался вихревой звук, и все морские существа взорвались кровью.

Волшебные торпеды швырялись друг в друга, и взрывы создавали взрывные волны в воде и на поверхности.

Одна торпеда создала тайфун воды в океане и смыла механические подводные лодки, раздробив их на куски.

Пока подводные лодки и военные корабли сражались внутри и на поверхности воды, големы, механические дроны, самолеты, волшебные звери и даже волшебные марионетки роились в небе и сталкивались друг с другом.

Механические дроны и самолеты довольно хорошо справились с другими благодаря своей системе бесшовной синхронизации. Они смогли работать друг с другом с точными расчетами и намного быстрее адаптироваться к ситуации.

Но ни у кого не было преимущества друг перед другом.

Море бушевало больше недели, пока все флоты не оказались на близком расстоянии.

Именно тогда начался следующий этап.

— Мистер Олдред, — раздался голос Мыслителя из механического флота. — Вы разгневали моего господина, и он потребовал от вас отдать мне кольцо.

«Да пошел ты!»

«Ответ получен. Приступаем к плану Б: Тактическая сила.

На палубе появилось множество мехов, которые запрыгнули на «Пожирателя».

— Отдай мне кольцо, и мы уйдем.

«Убирайся к черту с моего корабля, и я не вытащу твой чип памяти!»

«Обнаружена угроза. Приступайте к атаке».

Мехи подняли руки, и синий свет засиял от их плеч к рукам и кончикам кистей, прежде чем из ниоткуда материализовался длинный меч.

Меч был окутан молнией, и он оставил в воздухе след дыма.

«Големы-истребители, в атаку!»

Тысячи големов-истребителей вышли из коридора в своих редчайших доспехах, сверкающих на солнце.

Они подняли свой волшебный меч и рубанули, сталкивая лезвия с мехами.

— Олдред, пираты захватывают наши корабли! — сказала Стелла.

«Убей их. Убей всех, кто сядет на мои корабли!»

Стелла и все его жены кивнули, прежде чем броситься на пиратов и перебить их.

Бартрем поднял свой гриль и бросил его в пиратов. «Солдаты! Атака!»

Пока базовые корабли стреляли друг в друга гигантскими снарядами, пехота пробиралась к материнским кораблям противника и атаковала все, что видела.

Олдред открыл портал. Тысячи големов-истребителей, големов-стрелков и артиллерийских големов ворвались внутрь.

Големы-стрелки выпустили во врага шквал огненных пуль. На меха обрушился дождь, и их доспехи издали лязгающий звук.

«Обнаружена дальняя угроза. Приступайте к устранению».

Отделение мехов сияло и прыгало на стрелка.

Без их ведома группа големов-истребителей была готова перехватить их и защитить големов-стрелков.

Големы использовали весь свой вес, чтобы врезаться в меха. Столкновение было тяжелым, потому что все тело голема было сделано из редкого сокровища. Это делало их тяжелыми и очень прочными.

Но мехи тоже не были обычными мехами. Они были сделаны из изысканных материалов, и технологии внутри них нельзя было недооценивать.

Механики подняли кулак, и сверхгорячий лазер ударил вперед, разрезав големов пополам.

Олдред призвал трех своих клонов и повелел им сражаться.

Вскоре после этого все мехи и пираты были убиты остротой и безжалостностью Призрачного рокового клинка.

Море было покрыто обломками и кровью.

Битва длилась еще неделю, и теперь у всех их защитных барьеров закончилась мана или энергия.

«Волшебный барьер разрушен! Готовьтесь к удару!» — крикнул Бурхард.

Именно тогда ощущалась вся огневая мощь каждого материнского корабля. Стреляя в непосредственной близости друг от друга, снаряды пробивали броню материнских кораблей и взрывались.

Снаряд попал в палубу, на которой он находился, и его отбросило в небо. Когда он приземлился, он снова призвал своих клонов и приказал им пополнить кристалл маны в хранилище.

«Если так будет продолжаться, мы все здесь умрем».