Убив монстров, Олдред продолжал ходить, а его жены и солдаты следовали за ним сзади.
Пока они шли, они увидели еще одну группу людей.
— Э… как здесь кто-то может быть? Олдред поднял бровь.
«Ты.» Мужчина направил свой большой меч на Альдреда. — Откуда вы вошли в это место?
— С моря, — сказал Олдред.
«С моря… Ты хочешь сказать, что мы под водой?»
Олдред кивнул. «А вы?»
«Мы падали в овраг и вдруг оказались здесь».
«Я понимаю. Значит, есть еще один вход, — сказал Олдред. «Ну, это нормально. То же самое было и на горе Фаргон».
— Хочешь пойти вместе? — спросил мужчина. «Кажется, вы приводите туда много людей, добавить еще несколько не проблема, верно?»
Альдред активировал свои божественные глаза и проверил, не принесли ли они что-нибудь подозрительное. Ничего подобного он не нашел.
— Думаю, ты можешь пойти с нами, но позволь мне напомнить тебе, что мы не святые. Мы сначала защитим себя, прежде чем думать о ком-то еще».
Мужчина рассмеялся. «Я тоже так предпочитаю. Каждый должен поднимать свой собственный вес. Меня зовут Нали. А вы?»
«Олдред».
«Рад встрече. Давайте пройдем это испытание вместе».
Олдред не ответил, но, тем не менее, кивнул.
Узкий коридор стал шире, и в нем могли пройти двенадцать человек. Потолок тоже стал выше.
Нали с улыбкой подошла к Альдреду и пожала ему руку. «Я рад, что встретил здесь других людей. Это место заполнено монстрами.
— Ты убил их всех?
«Да!» — сказала маленькая красивая женщина. «Нали — наш лидер, и он добрый человек. Именно благодаря ему мы можем выжить в этом месте. Она обняла руки Нали.
Нали усмехнулась. «Не говори так. Благодаря всем нам мы выживаем. Кстати, это Билан. Она моя подруга детства, и мы уже много лет путешествуем вместе».
«Здравствуйте», — поприветствовал Билан с милой улыбкой. — Ты тоже охотник за сокровищами?
«Если бы меня не было, меня бы здесь не было».
Билан хихикнула. — Вы, ребята, выглядите сильными.
— Пойдем, Билан. Не раздражай их».
Билейн надулся и мягко ударил его. — Кто сказал, что я раздражаю?
— Давай разобьем здесь лагерь, — неожиданно сказал Олдред.
«Есть проблема?» — спросила Нали. — Мы можем продолжать.
«Мне нравится делать все медленно, а не спешить. Кроме того, дело не в том, как быстро мы пройдем это испытание, а в том, как далеко мы сможем зайти».
Нали была поражена. — Хорошая поговорка.
Затем они разбили лагерь в широком коридоре. Коридор теперь был достаточно широк, чтобы пять палаток могли стоять рядом друг с другом.
Пока Бартрем и его солдаты разжигали костры, жены Альдреда сидели на бревнах, пока Альдред что-то делал внутри палатки.
Внезапно Билан пришел с раскрасневшимися щеками.
— Это был Билейн? — спросила Мира. «Как мы можем вам помочь?»
Билейн заколебалась и поерзала. — Эммм… можно кое-что спросить?
«Что бы вы хотели спросить?» Зафрина ответила, пока София сжимала свой посох, готовая нанести удар.
«Ммм… Если можно спросить, как сделать мужчину таким, как ты?»
«Хм?» Они посмотрели друг на друга.
«Я ждал, когда Нали займется со мной любовью, но прошли годы, а он до сих пор не сделал ни шагу. Теперь мне интересно, нравлюсь ли я ему вообще».
София выпустила свою хватку из посоха.
— Мммм, — Мэри тоже замялась. «Мы не совсем лучший человек, которого вы можете спросить».
«Это правда. Все, что мы сделали, это бросились на Олдреда».
Все кивнули на этот комментарий.
«Наброситься на него…? Это сработает?»
«Это сработало на нем, хотя я не знаю ни о ком другом», — сказала Мэри. «Олдред — единственный в своем роде».
«Как я могу броситься на него? Мне просто наброситься на него?»
София покачала головой. — Подожди, когда он будет на своей кровати. Ночью, когда он заснет, войдите в его палатку и лягте на него сверху, глядя ему в глаза».
«Ох…. И что мне тогда делать?»
— А потом ты облизываешь губы и рассказываешь ему о своих чувствах, — сказала София.
Глаза Билана загорелись. — Так вот как… Хорошо, я так и сделаю.
Той ночью Билейн сделала то, на что никогда не думала, что посмеет сделать, но отчаянно нуждаясь в подтверждении, она сделала то, что должна была сделать.
«Нали!» Она позвала, когда открыла его палатку, а потом набросилась на него.
Ночью послышался тихий стон.
…
На следующий день.
Нали и Билане шли, держась за руки. Их лица покраснели из-за вчерашней активности.
Мэри и другие женщины посмотрели друг на друга с улыбкой. Билейн заметил их и поднял большой палец вверх.
«На что ты смотришь?» — спросил Олдред своих жен.
— Ничего, — сказала Мэри.
Олдред пожал плечами. Он поставил все палатки в своем божественном измерении и стал ждать, пока команда Нали уберется.
— Твоя сила очень удобна, — сказала Нали.
— Все так говорят.
После того, как они сложили свою палатку и положили ее обратно в свою пространственную сумку, они продолжили свой путь.
Когда они шли вперед, они услышали сотни глухих шагов спереди.
Олдред прищурился и увидел, что коридор кишит монстрами.
«К оружию!» — закричал Альдред, призывая свой Призрачный роковой клинок.
Олдред безжалостно мчался и снова и снова рубил своим мечом.
Его жены также бросались вперед и атаковали, убивая сразу десятки монстров, а его боевые големы прыгали вперед, прыгая выше их голов и приземляясь позади монстров, прежде чем рубить слева и справа.
Когда они убивали монстров, они проходили мимо многих людей, увеличивая количество людей в своей группе.
Однако у них не было времени на знакомство, так как они сражались с монстрами, пришедшими с четырех разных направлений.
Внезапно появилась зеленая тень, несущаяся к Нали со скоростью молнии.
Нали стиснул зубы, поднял меч и отразил атаку. Когда он увидел полную фигуру монстра, он был потрясен, увидев трехметрового богомола.
Богомол явно был намного сильнее его, поэтому он придумал способ сбежать.
«Нали! Я помогу тебе!» Билейн побежала к нему со своим волшебным посохом.
«Отличный шанс!» Нали подбежала к ней, схватила за воротник и бросила в чудовище.
Богомол рванулся вперед, и Билейна внезапно разрубило пополам.
Глаза Билейн расширились, она не могла поверить в то, что только что произошло. Она никогда бы не подумала, что Нали, ее друг детства, ее лучший друг, а теперь и ее возлюбленный, сделает такую жестокую вещь.
Это было невообразимо, немыслимо, и никогда в жизни такая мысль не приходила бы ей в голову.
Время, казалось, замедлилось, когда ее верхняя часть тела начала падать на пол. Она начала задаваться вопросом, действительно ли она знала Нали или нет.
Она была с ним много лет, но, видимо, ничего не знала о нем настоящем.
В этот короткий момент, прямо перед тем, как ее мир превратился в вечную тьму, она поняла, что жила во лжи.
Стелла заметила это, но ей было все равно. Она повидала свою долю предательств, лжи и жестокости. Для нее это был не момент сочувствия, а просто естественный цикл выживания.
Принесение в жертву других ради собственного выживания. Люди могли подумать, что это жестоко, и презирать тех, кто на это действует, но они не осознавали, что убивали животных каждый божий день только для того, чтобы набить себе желудок.
Те, кто называют себя святыми, но при этом питаются другими, не что иное, как лицемеры.