334 Глава 334 Деловой разговор

Таррар улыбнулся Лэнгдону, который, казалось, стремился вести дела с Альдредом. Поскольку он был генеральным директором этой компании, Олдред дал ему много бонусов. На самом деле бонус может достигать 50% от полученной прибыли. Это заставляло его работать еще усерднее.

«У нас есть два типа големов: солдаты и рабочие. Мы привыкли ограничивать наших покупателей в том, сколько они могут покупать в месяц, но, поскольку вы хороший друг моего босса, я позволю вам покупать столько, сколько вы хотите».

Лэнгдон рассмеялся. «Я ценю это. Но могу я сначала взглянуть на голема? Я вижу, что вы очень уверены в своем продукте, поэтому я очень хочу его увидеть».

«Вы не будете разочарованы», — сказал Таррар, прежде чем призвать группу рабочих големов и големов-бойцов войти в комнату через портал.

Лэнгдон удовлетворенно кивнул. «Я слышал, что ваши големы созданы исключительно из редких сокровищ. Почему этих големов нет?

«Это экономичная версия, — сказал Таррар. «Вы знаете, что наши големы могут быть уничтожены, но вскоре после этого они регенерируют». Затем Таррар пробил дыру в големе, и все увидели, как он регенерировал.

Лэнгдон был впечатлен.

«Големы могут делать это бесконечно».

«Действительно?» — спросил Лэнгдон. «А как насчет кристалла маны? Должен ли я заменить его, когда он закончится?»

Олдред и Таррар улыбнулись и одновременно сказали: «Нет».

«Невозможный.»

«Это одна из причин, почему так много людей и групп хотели наших големов. Эти големы тверды, безжалостны и неутомимы. На самом деле, люди называют голема «бессмертным» из-за того, насколько сложно его вывести из строя».

— Должна быть слабость, — сказал Лэнгдон.

— Есть, — ответил Таррар. — Либо ты разом уничтожишь все тело голема, либо поймаешь его в ловушку заклинанием. Это можно сделать, закопав големов, поймав их в ловушку, заморозив или превратив в неподвижные камни. Но самый распространенный способ вывести их из строя — разрушить заклинание, которое позволяет им передвигаться. Конечно, могут быть и другие способы уничтожить големов, о которых мы пока не знаем.

«Погодите, для работы вашего голема не требуется кристалл маны?»

«Для некоторых моделей да. Те, что с кристаллами маны, конечно, намного дороже, но вам не нужно их заменять, потому что у них никогда не закончится мана».

«Как ты это делаешь?» — спросил Лэнгдон.

— Это коммерческая тайна, — с улыбкой ответил Олдред.

Лэнгдон улыбнулся в ответ. — Хорошо, прости меня за вопрос.

«Не надо извиняться. Итак, вам интересно?» спросил Олдред

«Конечно, мне интересно. Но не могли бы вы показать мне силу этих големов-солдат?

Таррар кивнул и приказал двум големам-истребителям выйти вперед и встретиться лицом к лицу. «Это наши боевые големы. Их клинок можно сделать из чего угодно, как и все их тело. Если вы хотите быть дешевыми, их можно сделать из камня и дерева, но если вы хотите лучшей защиты и долговечности, вы можете дать им редкое сокровище».

— Что ты имеешь в виду под «дать»?

«Они могут поглощать близлежащие материалы и использовать их в качестве доспехов или оружия».

Лэнгдон и Лура расширили глаза.

— Просто поразительно, — сказал Лэнгдон.

Лура несколько раз кивнула. «Есть много вещей, которые мы можем сделать с этой функцией. Например, совершить набег на вражескую базу, а затем сказать големам, чтобы они поглотили все, что они могут использовать, а когда они вернутся, мы можем сказать голему, чтобы он вернул сокровища, которые нам нужны».

— Хорошо, я хочу посмотреть, как они сражаются, — сказал Лэнгдон.

Таррар кивнул и поднял руку. Немедленно два голема-истребителя полоснули пол, бросая грязь друг другу в глаза, прежде чем рвануть вперед.

Одновременно подняв мечи, они ударили друг друга ногой в грудь, отчего оба голема врезались в стену. Големы не теряли времени даром и набросились друг на друга. У них был одинаковый стиль боя и схема атаки, но Лэнгдон заметил, что их стиль немного улучшился по мере того, как битва продолжалась, и каждый голем пытался выполнить уникальный маневр, чтобы получить преимущество над другим.

Лэнгдон нахмурился. «Я заметил, что их манера боя довольно уникальна и меняется со временем».

«Наши големы могут приспосабливаться к своим врагам и менять свой стиль боя, если битва затянется».

«Значит, они изменят стиль, если окажутся в невыгодном положении?»

«Мало того, големы также изучат боевые приемы своих врагов и попытаются найти слабое место, чтобы победить их».

Лэнгдон и Лура потеряли дар речи. Они никогда не видели такого голема. Большинство големов были безмозглыми, движущимися камнями, которые были полезны только из-за их силы. Мало того, что они были дорогими в изготовлении, использовании и обслуживании, их интеллект на уровне малышей также затруднял их использование в любых целях.

Но эти големы были другими.

«Они лучшие бойцы, чем средний воин. На самом деле, он может достичь уровня Elite». — сказал Лэнгдон.

Лура была потрясена, услышав комментарий отца. Ее отец был воином Бриллиантового ранга, и если он сказал, что эти големы были элитного уровня, значит, так оно и было.

После того, как големы-истребители сражались друг с другом в течение нескольких минут, два голема-стрелка подняли свое оружие и обстреляли друг друга толстыми огненными пулями и огнеметами.

— Прекрати бой, — сказал Лэнгдон. «Я увидел все, что мне нужно было увидеть».

— Я хотел показать тебе артиллерийских големов, но они разрушат эту комнату, — сказал Таррар с легким разочарованием.

«Все в порядке. Я верю в ваш продукт. Я покупаю големы всех типов за 10 000 единиц».

— Отец, ты уверен, что хочешь купить столько?

«Дочь, не позволяй другим думать, что наш город слишком беден, чтобы позволить себе их продукцию. Конечно, я хочу купить столько. В последнее время появилось много преступников, и охранникам нужна дополнительная помощь, чтобы позаботиться о них. И в настоящее время в море больше пиратов. И не забывайте, что мы нашли новый участок добычи. Мы можем использовать големов, чтобы раскопать опасный участок.

«Да, наши големы идеально подходят для выполнения слишком опасных работ», — сказал Алдред. «В конце концов, они не люди и поэтому бесстрашны и не могут чувствовать боль, поэтому не стесняйтесь помещать их в самые суровые условия».

После небольшого разговора они подписали сделку и остались очень довольны. Олдред получит много денег, а Лэнгдон получит много бесстрашных и бессмертных подчиненных, которые будут делать все, что он им скажет.

После сделки они весело разговаривали, наслаждаясь едой и напитками. Его жены были счастливы, что эта сделка удалась, в конце концов, если бы у них было больше денег, они могли бы получить больше кораблей и сокровищ.

— Что заставило тебя снова приехать в этот город? — спросил лорд.

«Ищу родителей друга».

«О, может быть, мы сможем помочь. Как их зовут?»

«Их зовут Лина и Нордиг».

«Хм. Отдохни. Я позабочусь об этом.»

— Спасибо, губернатор. Олдред улыбнулся.