366 Глава 366 Сила Ranehawks

[Вы получили 4250+ опыта]

Альдред холодно посмотрел на два трупа, а затем их охватило пламя.

— Как вы думаете, кто их послал? — спросила Мэри у Альдреда.

«Это должен быть Император, Фардер или люди, которые встали на сторону Дракона».

«Послать убийц так далеко, они очень заинтересованы в том, чтобы стереть вас», — сказала Мареона.

— Ну, а если Саймон не собирается этого делать, то пришлют кого-то другого.

Олдред вздохнул и посмотрел на разрушенную таверну. «Очень жаль. Это была довольно уютная таверна.

— Ну, всякое бывает, — сказала Стелла. «Должны ли мы продолжать наше путешествие? Гора должна быть близко».

«Конечно.»

Они продолжали идти на север и через несколько дней наконец достигли подножия горы Савы.

Когда он пришел, то увидел, что там уже собралось много людей. В основном они были небольшими группами с множеством пространственных сумок, висящих у них на талии.

Большинство из них были авантюристами-одиночками или авантюристами в небольших группах. Лишь немногие из них пришли из большой группы, взяв с собой много солдат и материально-техническое обеспечение.

В истории было общеизвестно, что крупным группам или организациям почти никогда не удавалось заполучить тайное сокровище. Сокровища всегда доставал одинокий вундеркинд, преодолевающий трудности без поддержки. И когда они его получат, крупная организация сделает все, чтобы пригласить их в свои ряды.

Все молчали, отдаляясь друг от друга. Напряжение казалось высоким, когда они смотрели друг на друга как на конкурентов.

Те, кто достиг этого этапа, должны были стать лучшими из лучших. После того, как тысячи людей погибли в застенках и на дороге, эти люди одержали верх либо за счет ума, либо за счет чистой силы.

Олдред уважал каждого из них до последнего. В конце концов, он тоже боролся со стиснутыми зубами, чтобы попасть сюда, так что он понимал их боль. Не говоря уже о том, что у них не было таких преимуществ, как у него.

Мужчина врезался в кого-то. Они стояли неподвижно, глядя друг на друга в течение нескольких секунд, прежде чем медленно попятиться.

Олдред кивнул. Люди здесь были осторожны. Они не стали бы рисковать из-за небольшого удара.

— Так чего же мы здесь ждем? — спросила Иветт.

— Хм, я не знаю.

«Брат.» Криста дернула его за рукав.

— Что такое, Криста?

Она указала на гору. «Взбираться.»

Олдред посмотрел на своих жен. — Думаю, нам пора начинать восхождение.

Сразу после того, как Олдред сказал, что орел нырнул и подобрал человека.

Мужчина закричал, когда орел схватил его за горло. Орел пронзил его живот и пожрал его внутренности.

«Рунный ястреб!»

«Ах, Том, помоги мне!»

Многочисленные ранхокки, гигантские орлы, пикировали на них. Женщину-волшебницу схватили за плечи и ноги, и орел разорвал ее пополам.

На Кристу уставился орел. Один раз облетел небо, а затем, взмахнув крыльями, нырнул вниз. Он издал крик, прежде чем повернуть когти вперед.

Острый взгляд Альдреда был прикован к орлу, и орел взорвался изнутри.

[4325+ опыта]

«Убить орлов!» — крикнул кто-то.

Авантюрист начал мстить, бросая в небо мощные заклинания.

Гигантский земной дротик выстрелил из земли прямо в небо. Он врезался в Ranehawk прямо в голову, а затем ударил еще трех орлов и разбился на многочисленные каменные шипы, которые ранили ближайших орлов.

Трупы орла падали дождем.

Авантюристы думают, что их контратака сработала, но они не были готовы к еще большему возмездию. Тысячи птиц прилетели с гор и близлежащего леса.

Они почти закрыли все небо своими ужасающими номерами, а потом одновременно закричали.

Их крик звенел в ушах, как бешеный. Жены Олдреда быстро создали магический барьер, чтобы блокировать звуковую волну, но некоторые все же прошли сквозь него и потрясли барабанные перепонки.

Стелла подняла свой посох. «Обнулить звук!»

Внезапно в мире стало тихо. Олдред и остальная часть его группы ничего не слышали. Их слух был полностью деактивирован. За пределами их магического барьера сцена была ужасающей, с взрывающимися головами и кровотечением из отверстий.

Время от времени некоторые птицы летели вниз и хватались за непритязательную добычу, отвлекаясь на боль.

«Неудивительно, что местные жители так боятся этих птиц. Они могут быть не такими уж проблематичными поодиночке, но как группа они представляют собой силу, с которой нужно считаться, — прокомментировал Алдред, хотя знал, что сейчас его никто не слышит.

Человек полз с кровью, вытекающей из его ушей. Он постучал по магическому барьеру и что-то пробормотал.

«Извини, друг. Я не могу открыть барьер, — сказал Алдред.

Мужчина читал по губам, понимая, что он имел в виду. Ранехок закричал и поднял его.

Через несколько минут Ranehawk в последний раз вскрикнул и ушел.

Небо снова было ярким.

Стелла деактивировала свое заклинание, и к ним вернулся слух.

Вокруг них лежали люди, из каждой дыры в их телах текла кровь. Некоторым группам удалось уйти, используя секретные артефакты и сокровища.

У одного человека даже была мощная броня, которая могла создать вокруг него магический барьер.

Много людей погибло, но и выжило немало. Птицам удалось убить только около 25% от общего числа авантюристов.

Это было впечатляюще, учитывая, что эти люди зашли так далеко, преодолев множество испытаний на своем пути.

— Какая катастрофа, — сказала Мира.

— Это происходит не в первый раз, — ответила Стелла.

Остальные кивнули. В некоторых испытаниях будет событие, которое может уничтожить большой процент охотников за сокровищами за один раз.

Если бы они были плохо подготовлены, то наверняка бы погибли.

— Так что же нам теперь делать? — спросила Мареона.

«Что еще мы можем сделать? Мы идем вперед, — сказал Олдред.

— Эй, ты там. К нему подошел мужчина в хорошо сшитой одежде. — Отдай мне все свое сокровище…

Олдред отрубил себе голову. Он посмотрел на своих жен. «Пойдем.»

Они оставили мужчину, когда обезглавленное тело упало, заставив охранников позади него ахнуть от шока.

«Что сейчас произошло?» — спросил кто-то.

«Я не знаю. Этот парень подошел к кому-то и собирался его ограбить. Но он не успел даже закончить фразу, как ему отрубили голову».

«Этот человек порочный. Будьте осторожны в том, что говорить этим людям. Никогда не знаешь, дадут тебе закончить слова или нет».

— Да, — нервно ответил мужчина.

Олдред отправился взбираться на гору, а Криста указала ему маршрут. Альреду было любопытно. Иногда у нее была способность указывать направление, но ее нельзя было активировать по желанию. Иногда это случалось, но в большинстве случаев этого не происходило.

Ranehawk взгромоздился на непритязательное дерево высоко в горах. Он огляделся, а затем повернулся спиной, показывая женщину, которая ехала на нем. Женщина нахмурилась и уставилась на группу людей внизу. В частности, она смотрела прямо на Альдреда.

— Фардер, мой Лорд. Один из защитников лорда Артхарда был убит.

Фардер посмотрел на солдата. Он схватил стопку бумаги со стола и отложил ее в сторону, прежде чем оперся на свое офисное кресло.

«Сколько чемпионов он готов отправить сразу?»