38 Глава 38 Воссоединение семьи

Альдред продолжал интенсивно сосать. Ева позволила себе стонать от удовольствия. Мальчик продолжал сосать, пока к нему не вернулось здравомыслие.

Он был удивлен и посмотрел на женщину, которая обнимала его. Его глаза наполнились слезами. «Мать!»

Он обнял ее и заплакал. «Вааа! Мама! Ты наконец возвращаешься. Вааа!»

Ева улыбнулась и похлопала его по голове сзади. — Не плачь больше, Альдред. Ты уже большой мальчик, не так ли?»

Олдред услышал ее. Он хотел быть сильным. Он хотел стоять на собственных ногах и ни на кого не полагаться. Он хотел быть таким же, как Мария, и императрицей, которая продолжит сражаться. Он хотел быть настоящим мужчиной. Настоящий солдат, как Бартрем, который храбро бросился бы вперед, вдохновляя всех делать то же самое.

Он хотел быть всем этим. Он действительно этого хотел. Но…

Но он не мог сдержаться и продолжал плакать у нее на плече. «Мне очень жаль, мама. Я хочу быть сильным, но не могу. Пожалуйста, позволь мне поплакать у тебя на плече. Пожалуйста.»

-.

То, что Альдред чувствовала несколько недель, она чувствовала более тридцати тысяч лет. Раньше время летело как муха. Мгновение, и они пройдут. Но каждая секунда, проведенная вдали от Олдреда, была для нее тысячелетием. Вот как сильно она скучала по своему мальчику.

Слезы хлынули из глаз Евы. Она не должна была баловать Альдреда, но ее сердце не было достаточно сильным для этого. Она крепко обняла его и заплакала.

Дина обняла и мать, и брата. — Плакать — это нормально, Олдред. Мужчина должен быть сильным. Мужчина должен быть великим. Но кем бы ни стал мужчина, им все равно позволено проявлять эмоции».

Олдред посмотрел на сестру и тоже обнял ее. «Спасибо сестра.»

Дина поцеловала его в щеку. «Я нашел эту цитату на странице 69 Fifteen Shade of Gay. Может быть, вам стоит попробовать прочитать ее».

Олдред поперхнулся собственной слюной. Он несколько раз кашлянул. Из шеи Евы потекла кровь.

Ева улыбнулась. Кровь вернулась в рану до того, как она закрылась. — Все в порядке, Олдред. Ты еще молод, поэтому пока не можешь это контролировать».

— И все же мне жаль, мама.

Ева вздохнула, улыбаясь. — Ты можешь пить мою кровь в любое время, Альдред. Ты мой сын.» Она погладила его по щеке. Ее глаза смотрели на него взглядом любящей матери. Затем выражение ее лица стало извиняющимся.

— Есть кое-что, что я должен тебе сказать.

— Что такое, мама?

«Это было сделано намеренно».

«Что такое?»

— Ты падаешь из этого замка.

«Что?»

— Прости, Олдред. Я и твой отец думаем, что наше обращение с тобой помешает твоему таланту и развитию. И поэтому мы сделали то, что сделали».

Олдред посмотрел вниз, по-видимому, в раздумьях. Затем он посмотрел на них с ярким выражением лица. — Я понимаю, мама. Я знаю, что ты сделал это для моего же блага. Я знаю, что ты всегда защищал меня».

«Как ты узнал?»

«Э-э… ​​Иногда я вижу тебя во сне». Олдред прочистил горло.

Мэри сдержала смех. Когда Олдред ехал с ней в карете, Олдреду приснился странный сон о его матери.

— В любом случае, — начал Олдред. — Где папа?

— У него работа за границей, — сказала Ева.

«Хм? Какое море?

«Мама говорила, что папа все еще работает. Он там, в другой вселенной, злодей, чтобы боги могли получить больше поклонников», — объяснила Дина. Это было, конечно, наполовину правдой.

Альдред кивнул и больше не задавал вопросов. Он не хотел быть ворчливым ребенком, который все время просит маму и папу.

— И еще, Альдред, — сказала Ева. — Я не могу вернуть тебя в замок…

— Я знаю, мам, — сказал Алдред с улыбкой. «Я сам найду дорогу назад. Я не опечален и не сержусь из-за того, что ты заставил меня упасть с замка. На самом деле, я благодарен вам за то, что вы это сделали. Я встретил Мэри, которая обучала меня и рассказывала мне истории о том, как продолжать жить. Я встретил Бартрема, смелого и вдохновляющего человека. Я познакомился с Фардером и Саймондом, которые просто задницы. Но это вызовы, с которыми мне приходится сталкиваться. Только когда я смогу противостоять им самостоятельно, я буду достоин вернуться домой».

— Ты так быстро растешь, — сказала Ева. «Я рад, что вы понимаете. В таком случае позволь мне покормить тебя грудью, прежде чем я уйду. Она притянула его голову и прижалась губами к ее соску.

Олдред был удивлен, но не хотел отказываться от шанса. Его мать была прекрасна, и ее грудь тоже. Она была крупнее и мягче, чем Мэри, и качество ее молока было сладким и вкусным. Тепло тоже было ему по душе.

Ева улыбнулась и вспомнила тот день, когда впервые покормила сына грудью. Они были такими счастливыми и полными. Олдред бегает по замку. В увлекательное приключение их привел муж. Дина баловала Олдреда в своей комнате, читая сказки со сладостями и горячим шоколадным молоком.

Но Альдреду пришлось повзрослеть. Для этого он должен исследовать мир самостоятельно.

Через несколько часов Олдред перестал сосать ее грудь и обнял ее. «Я люблю тебя, мама.»

— Я тоже люблю тебя, Олдред. Она обняла его.

Дина снова обняла их. — Когда ты вернешься, я снова приготовлю для тебя сладости.

Олдред кивнул и поцеловал ее в щеку.

Ева опустила его и улыбнулась.

Оба сразу исчезли.