435 Глава 435 Алмазный Ранг

«ПАПА???!»

— Олдред, он действительно твой отец? — спросила Мэри.

Олдред кивнул. «Он. Я не могу ошибаться».

Он подбежал к нему. Его отец был как всегда красив. Такой красивый, но мужественный, со спортивным телосложением. У него были короткие черные волосы, и эти глубокие черные глаза с любовью смотрели на Альдреда.

— Что за ужин, сынок.

«Папа, не говори этих слов. Ты звучал глупо.

Худжарар рассмеялся. «Хорошо, не буду. Так как ты поживаешь?

«У меня все отлично. Это было весело. Много веселья!»

«Хороший. Так это ваши жены?

«Ага.»

Худжарар рассмеялся. «Хороший. Ты действительно мой сын!» Он посмотрел на дам. — Я уверен, что мой сын хорошо к вам относился?

Жены Альдреда кивнули.

— Он немного непослушный, но очень хорошо к нам относится, сэр, — сказала Мареона.

— Нет нужды звать меня, сэр. Худжарар в порядке, но ты также можешь называть меня папой».

«Папа…» Мареона покраснела при мысли о том, чтобы назвать отца Альдреда папой. Означало ли это, что его отец принял ее статус жены Олдреда?

«Так где же мама и сестра? Они не идут с тобой?

«Неа. На этот раз только я».

— Но они сказали, что ты куда-то собираешься. В таинственное место или что-то в этом роде, и мне сказали, что ты в опасности.

«Да, в общем-то, мне ничего не угрожает. Но это правильно. То, что вы сейчас видите, является частью моей души. Мое истинное я не здесь, а где-то еще».

«Где именно?»

— Ты узнаешь, когда станешь сильнее.

Олдред все еще не мог понять, почему его отец отказался сказать ему. Но Альдред доверял ему всем своим сердцем, поэтому он не придавал этому большого значения.

— Так почему ты здесь, папа?

«О, я был тем, кто организовал эту охоту за сокровищами».

«ЭХХХ!!!»

«Ты сделал все это? Но, насколько я слышал, эта охота за сокровищами существовала тысячи лет».

«Это правда, потому что я охотился за сокровищами давным-давно. Мне было скучно, понимаешь. Каждый день, каждый год одна и та же картина повторялась множество раз. Поэтому я решил время от времени устраивать небольшие мероприятия, чтобы сделать жизнь этих смертных веселой».

Забавно… Из-за этой охоты за сокровищами погибли буквально миллионы… Жены Альдреда не знали, что и думать об этом. Хотя это была не совсем вина Худжарара, потому что охотник за сокровищами мог уйти в любой момент, когда захотел.

И было очень хорошо известно, что только один человек имел шанс получить сокровище, поэтому выживаемость была ниже 10%.

Если этого было недостаточно, чтобы остановить их, то они не могли никого винить.

— Я вижу, ты стал сильнее, — с улыбкой сказал Худжарар.

Олдред гордо кивнул. Он был так счастлив, когда его похвалил отец. «Посмотри на это оружие, папа». Олдред призвал свой Призрачный роковой клинок.

— Это лучшее оружие, которое у меня есть.

Худжарар рассмеялся. — Если бы ты взял меч, который я тебе предложил.

— Какой меч? — спросила Мэри.

«Меч, который может отправить любое существо в ад, независимо от ранга».

Мареона схватила Олдреда за воротник. — Почему ты не принял его?

«Я не помню почему, но если я смогу вернуться в прошлое, я обязательно дам себе пощечину».

Худжарар хихикнул. — Я знал, что ты пожалеешь об этом.

Олдред улыбнулся. — Но я не буду просить еще один подарок от тебя, папа. Эти благочестивые глаза мне очень помогли и спасли меня много раз».

— Значит, ты хочешь стать сильнее без моей помощи?

Олдред кивнул. «Если я буду продолжать полагаться на тебя, я не смогу раскрыть свой истинный потенциал».

Худжарар улыбнулся. «Это мой мальчик.»

«И что теперь?» — спросил Олдред. — Где сокровище?

«Я сокровище. Тот, кто сумел открыть яйцо, сможет встретиться со мной. Обычно я даю им силу, но иногда меня просили о другом».

«Итак… вы превратите меня в платиновый ранг?»

«Неа. Те, кому удалось открыть яйцо, получат бриллиантовый ранг».

«Серьезно? Я могу быть Бриллиантовым рангом?»

«Конечно. Как еще они могли выжить, когда вернулись на родину? Вы знаете, каковы люди. Они убьют победителей, чтобы они не росли в будущем. Так что я просто превратил их в Алмазные ряды, чтобы предотвратить легкое убийство».

— В этом есть смысл, — сказал Олдред. «Значит, я стану бриллиантовым рангом?»

«Ага.» Худжарар кивнул.

«Это как бы на две ступени выше меня».

pA n,dan0vel.c0m «Любой, кому удалось уничтожить золотое яйцо, заслужил это. Каждое испытание сложнее, чем другие, и некоторые испытания были разработаны, чтобы уничтожить всех участников сразу».

«Почему?»

«Удача является частью этого. Если вам не повезло получить этот вызов, то это вам не повезло».

«Есть ли задачи, которые не требуют никаких усилий?»

«Есть. Но третье испытание всегда самое сложное. Вы не можете полагаться на удачу, чтобы пройти его».

«Я думаю, что все худшие испытания достались мне, папа».

Худжарар рассмеялся. — Я думаю, ты это сделал. Но они также и самые полезные».

Олдред согласился. После каждого испытания он становился сильнее, опытнее и могущественнее, чем раньше.

«Итак, теперь я могу получить свой Бриллиантовый ранг?»

— Перед этим позвольте мне показать вам кое-что.

Худжарар взмахнул рукой, и появилась парящая проекция. Показывали какое-то видео с ребенком.

— Подожди, это… мама?

«Мама? Это твоя мать? — спросила Стелла.

Олдред кивнул. «Это моя мать, когда она была ребенком. Верно, папа?»

Проекция показала малышку Еву, идущую на четвереньках по лесу. Затем она наткнулась на спящего дракона размером с гору.

Дракон открыл пасть, собираясь съесть ее, но она ударила его по челюсти, что буквально вышвырнуло дракона из атмосферы.

«…»

«Что сейчас произошло?» — спросила Иветт.

Проекция исчезла.

— И это конец.

«Что? Вот и все? У тебя есть еще, папа?

— Да, но ты пока не можешь это смотреть.

«Почему?»

— Я покажу тебе в другой раз. Худжарар исчез.

«Подожди, папа! Я хочу смотреть дальше!!!»

Его голос разнесся по воздуху, потому что его отец исчез. Он вздохнул, пока не почувствовал в себе какую-то силу.

Тело Альдреда внезапно засияло. Его глаза излучали мощную энергию, и каждый дюйм его тела неудержимо трясся. Он чувствовал себя новорожденным.

«Ты в порядке?» — спросила Иветт.

Олдред покачал головой. Это было так сильно, что он чуть не потерял сознание, но чувство медленно утихло.

«УУУУУУУУУХ!!

Он закричал, прогоняя боль.

Внезапно из его тела появилась новая форма ауры. В мгновение ока его аура взорвалась во всех направлениях. Его жены чувствовали его вновь обретенную силу. Он был намного больше, чем они видели раньше. Аура была настолько мощной, что отбросила их на несколько шагов назад. Это не повредило им, наоборот, аура окутала их всех, как будто защищая.

Было тепло и мило. Его женам казалось, что их обнимает Олдред. Они чувствовали его запах и ощущали его прикосновения. Их сердца забились быстрее, чем раньше. Волнение переполняло их грудь, когда они смотрели, как Альдред кричит в небо, становясь все сильнее и сильнее с каждой секундой.

Его тело претерпело огромные изменения, особенно в отношении качества его маны. Теперь он был намного толще и физичнее. Раньше это был просто газ, который можно было удалить взмахом руки, а теперь он выглядел почти как жидкость. Он закрутился вокруг его кровеносных сосудов на быстрой скорости.

«Это… это сила Алмазного ранга».