469 Глава 469 Сила Магии

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Как?» — сказал Олдред. Он был так близок к победе над Виктором, что действительно хотел найти быстрое решение, чтобы убить его.

— Мне тоже придется сделать для тебя машину времени.

— Значит, время против времени?

Захари кивнул. «Я не могу сделать что-то сильнее, чем его. Не в краткосрочной перспективе».

— Что ты можешь мне дать?

«На несколько секунд назад во времени».

— Как это поможет мне сразиться с ним?

«Когда он вернул время на несколько часов назад, все, что вам нужно сделать, это снова вернуть время. Я просто смотрел, что он делал. Капсуле удалось вернуть время на несколько часов назад за несколько секунд. После того, как обратное время остановилось, вы должны снова повернуть время вспять».

«Так что это похоже на бросок перевернутой карты uno, только для того, чтобы ваш противник бросил то же самое».

«Что такое уно-карта?»

«Неважно.»

— Когда ты сможешь это сделать?

«У меня это уже есть. Все, что мне нужно сделать, это настроить его для вас».

«Как долго это займет?»

«Надеюсь, ненадолго. Я никогда раньше не делал что-то для других, так что это может занять некоторое время».

Олдред вздохнул и кивнул. — Когда мы можем начать?

— Но перед этим могу ли я действительно доверять тебе, что ты сдержишь свое обещание?

«Моя цель — передать знания моему народу», — сказал Алдред. «На самом деле я хочу, чтобы вы стали учителем в моем заведении, если это возможно. Если не хочешь, то ничего, я дам ресурсы для твоего эксперимента».

«Что вы на этом заработаете?»

«Ну, вы можете поделиться знаниями, которые вы заработали на своем опыте, с еще большими ресурсами и богатством, если вы этого хотите».

— Он и это тебе обещал? — спросил Захари у Нейли.

— Он мне ничего не обещал.

«Почему?»

— Я ничего не просил, — сказал Нейли. «Все, что я хочу, это свобода для гражданина Дурии. Они помогают мне в этом».

«А как же Барн? Я знаю, что этот робот размером с небоскреб был его.

«Я не уверен в этом, — сказал Налей. — Что ты ему обещал? — спросила она у Альдреда.

«Я пообещал ему, что его творение можно будет использовать для всего, что он захочет, и никто не будет заставлять его создавать роботов для других, если он этого не захочет».

«Хммм».

— У меня нет причин тебя убивать. Ваше существование приносит мне больше пользы».

— Так что, если я стану бесполезным, ты убьешь меня? — спросил Захари.

— После того, как все будет сделано, меня не будет волновать, жив ты или мертв. Но пока вы что-то вносите, вы заработаете больше богатства, чем можете себе представить. Я считаю, что с твоими навыками ты сможешь заработать столько денег, что тебе не придется работать до конца жизни».

— Кроме того, — продолжил Олдред. «В моей империи есть зелья и эликсиры, которые даже могут увеличить продолжительность жизни. Так что вы могли бы прожить больше тысячи лет, если бы у вас было достаточно денег.

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — сказал Захари.

«Нет ничего слишком хорошего для магии. Ты видел мою силу. Если я действительно захочу, я могу уничтожить целый город своей силой.

«Позвольте мне привести вам пример моей силы».

Внезапно холодное лезвие коснулось шеи Захария. Он посмотрел в сторону глазами и заметил, что позади него появился еще один Олдред.

— Мне так легко тебя убить. Для некоторых людей, которые выследили тебя, это может быть слишком хорошо, чтобы быть правдой, но для меня это так же нормально, как дышать».

Захари сглотнул, когда Олдред отдернул свой меч.

— Значит, теперь ты можешь мне доверять? Олдред уставился на него.

Захари потер шею. «На данный момент.»

Олдред зааплодировал и широко улыбнулся. «Большой. Итак, давайте вернемся к работе. Приведи всех сюда. А что вы все хотите? Я могу купить тебе всю еду и напитки, которые тебе могут понравиться.

Изменение отношения Альдреда немного удивило Захария. Внезапно сюда телепортировались Барн и Софиэль.

«Блядь! Можешь хотя бы предупредить меня, прежде чем телепортировать? — крикнул Барн.

Софиэль, с другой стороны, покачала головой, так как у нее разболелась голова от внезапной телепортации.

«Софиэль! Они похитили тебя?! Захари снова был потрясен.

— Да ведь ты ее знаешь? — спросила Стелла.

«Я… раньше был фанатом».

Нейли рассмеялась, когда услышала это. «Что за неудачник.»

«Не беспокойся. Софиэль будет петь для нас, чтобы мотивировать вас всех работать», — поет Алдред. «А пока… чего вы все хотите? Я принесу нам чего-нибудь поесть».

— Скажите ему, чего вы, ребята, хотите, — сказала Стелла. — Это вас спрашивает Император Церайсианской Империи.

Непринужденное отношение Альдреда мешало им относиться к нему как к Императору. Хотя все было в порядке. Олдред не хотел, чтобы они вели себя чопорно и формально.

Хотя, если он был на публике, он должен был вести себя достойно, потому что в его голове была гордость и достоинство всей нации.

Это была ответственность, которую он должен был поддерживать все время.

«Можем ли мы попросить шашлыки и гамбургеры?»

— Кажется, у меня есть кое-что в моем инвентаре. Олдред что-то вытащил из воздуха, и это были стопки кебабов. Затем он поплыл на ближайший стол, все еще испаряясь от жара.

— Как он их только что получил? — в замешательстве спросил Захари со смесью удивления и изумления на лице.

— Магия, — одновременно сказали Нейли и Барн.

«Магия… это так удобно?» Захари не мог поверить, что только что узнал об этой штуке под названием «магия». Это было гораздо полезнее, чем технологии.

Представьте, если бы он мог получить горячий шашлык в любое время и в любом месте.

Он мог бы жить под канализацией с крысами и тараканами и по-прежнему был бы доволен своей жизнью с такой силой.

— Даже не думай об этом, — сказал Барн. «Магия требует сродства к мане и таланта. То, что они показали тебе, — высшая форма магии. Никто не может просто достать еду из воздуха, даже если он хорош в искусстве магии. Эти двое — аномалии среди аномалий.

— Ох… значит, это невозможно для меня?

«Пока вы не овладеете теориями пространства и времени и не создадите устройство для управления ими, практически невозможно сделать то, что он только что сделал», — сказал Налей.

«Его магия настолько продвинута?»

«Ну, моя магия сохраняет шашлык теплым, и я держал его в каком-то астральном измерении, доступ к которому есть только у меня».

«Это восхитительно. Это похоже на облачный диск, где вы можете хранить данные и получать к ним доступ через свои устройства связи».

«Точно так, но я могу хранить физические объекты вместо данных».

«Можно ли как-то заблокировать эту силу, например, плохое соединение или что-то в этом роде?»

«Эта сила не зависит от сигналов или маны, но в мире магии нет ничего невозможного, поэтому кто-то может помешать мне получить доступ к моему инвентарю».

«Сколько предметов вы можете хранить в этом так называемом астральном измерении?»

«Я еще не проверял, но сейчас он, вероятно, размером с огромный остров. Он увеличивался в размерах каждый раз, когда я становился сильнее».

«Вау… возможно ли, что он будет размером с планету?»

— Это возможно, — ответил Олдред.

«Ты был бы богом своего собственного мира. Представьте, что туда помещают людей и животных. Вы можете наблюдать за ними, изменить их судьбу и судьбу или что-то в этом роде».

— Скучно, — сказал Олдред. «Мне не нравится играть в богов. Я люблю приключения и исследования».

— И все же ты стал Императором.

«Я не планирую оставаться на этом континенте долго. Я просто хочу убедиться, что никто не устроит хаос, прежде чем я уйду. Хватит болтать, когда же вы приступите к работе?

— Давайте начнем прямо сейчас.