509 Глава 509 В гостях у Олдреда

CK-47 засветился в небе. Снизу это выглядело как движущаяся звезда в ночном небе. Через две секунды он прибыл на вершину горы Блэнд.

Говорят, что это была самая большая гора во всем королевстве. Говорят, что можно было видеть гору из любого уголка королевства. Гора высотой 19 км казалась несокрушимой.

Они собирались доказать свою неправоту.

БУМ!!!!

Огромный огненный шар появился так внезапно и ослепил всех ниже платинового ранга из-за яркого света. Огненный шар вырос до огромных размеров, полностью поглотив гору целиком.

Сразу после этого последовала ударная волна, издав сокрушительный звук, когда деревья, холмы, небольшие горы, реки и даже озера были полностью снесены ветром, сплющены и стерты с лица земли.

Все животные, которые не успели уйти, были подброшены в небо. Небольшие деревни, окружавшие гору, были полностью уничтожены.

Он был настолько мощным, что Платиновые ранги в радиусе 400 км чувствовали жжение кожи, в то время как у Золотых рангов был ожог третьей степени. Они извивались на земле, как черви на раскаленной сковороде.

Каждый город в королевстве создал свой барьер, чтобы уменьшить воздействие жары.

Когда все закончилось, люди посмотрели на гору Блэнд и заметили, что ее больше нет. Самой большой и высокой горы в королевстве больше не существует. Ушел. Исчез из бытия.

Дворяне, собравшиеся в тронном зале, не могли поверить в то, что только что увидели.

Даже Хесхад прищурился, увидев разрушение горы.

«Эта атака была такой же мощной, как псевдоадамантовый ранг!» — в шоке воскликнул дворянин.

«Возможно ли, что у повелителя големов есть поддержка Адамантитового Ранга?»

«Что мы делаем? Должны ли мы приказать нашим Адамантитовым Рангам сражаться?»

— Нет, — сказал Хешад командным тоном. «Мы проверили Альдреда на его силу, и он прошел. Следующее, что нужно сделать, это сделать его нашим союзником. Поскольку он превзошел все наши ожидания, он заслужил немного особого отношения с нашей стороны».

Он посмотрел на то место, где когда-то стояла гора, сквозь волшебную проекцию, и внутри у него возникло странное чувство.

— Скажи посланнику, чтобы пришел сюда, — сказал Хешад.

Через несколько минут Рунан Ноку, дипломат, выбранный Олдредом, вошел в тронный зал.

— Прошло несколько дней, ваше величество. Рунан встал на колени и поклонился. «Я благодарен за все любезности, которые мне подарили горничные».

Хешад хмыкнул. На самом деле Рунан ни разу не выходил из своей комнаты за все время пребывания во дворце. Он не пил ни еды, ни напитков, которые ему давали, и хотя красивые горничные предлагали ему массаж и «специальное обслуживание», он так и не открыл дверь.

— Рунан, — сказал Хешад. — Скажи своему господину, что я предлагаю ему титул графа. Его территорией будет графство Варалия. Кроме того, он должен прийти сюда на церемонию.

— Благодарю вас, ваше величество. Но мой хозяин хотел бы предложить вам кое-что интересное.

«Говорить.»

«Он хотел остаться в этом городе, чтобы поступить в Университет Витокере».

— И чем это меня заинтересует?

Рунан улыбнулся. «В свою очередь, мой хозяин поможет вам выиграть войну против Доминиона Бер».

Доминион Бер был небольшим соседним королевством, расположенным на севере. Он был меньше, чем Витокере, поэтому Хешад был уверен, что завоюет его. Но война потребляла огромное количество ресурсов. Если бы Олдред мог помочь ему с его армией големов, это сэкономило бы ему кучу денег.

«Сделанный. Но если он здесь, кто позаботится о его территории?»

— На самом деле, это его сын приедет сюда учиться, ваше величество.

— Его сын… хорошо.

«Ваше величество, у меня есть возражение», — благородный степной вперед. «Этот человек только что убил дворянина, и он не только получил территорию, но даже его сын может получить привилегию поступить в Университет Витокере? Я не думаю, что это справедливо».

«Так не честно. С каких это пор я управляю своим королевством по справедливости? — сказал Хешад резким тоном, заставившим дворянина отступить.

«Но Альдред должен помочь нам в войне. Все вы получите территорию, а Альдред не получит ни одной».

По сути, Альдреду приходилось вести их войну, не получая при этом никакой завоеванной территории, если они выиграют войну.

Дворяне начали кивать после этого заявления. Все они знали, что цена войны будет огромной.

— Я передам это сообщение моему господину. Рунан поклонился.

Хешад кивнул. — Хм, герцог Хушум завтра пойдет с тобой с контрактом.

— Да, ваше величество, — сказали они оба.

Герцог Хушум посмотрел на посланника и улыбнулся. Ему было любопытно узнать, кто такой этот Олдред. Ему даже удалось уничтожить целую эскадрилью своей драконьей армии.

Чаубигтон-Сити, в тронном зале.

— усмехнулся Олдред. «Они хотели, чтобы я воевал на их войне бесплатно?»

— Но взамен вы можете поступить в Университет Витокере, милорд. Согласно собранной нами информации, любой желающий может войти в него практически невозможно. Нужно было, по крайней мере, иметь прямое кровное родство с графом и выше или быть чрезвычайно талантливым в искусстве магии. Это также очень дорого. Даже еда там может обанкротить компанию».

«Это просто их способ отфильтровать бедных и слабых. Я и богат, и силен, — сказал Олдред.

— Но почему вы сказали, что это ваш сын пойдет в университет?

«У них есть адамантитовый ранг. Что, если они угрожали мне, чтобы получить мои секреты? Я не рискую. Я отправляю туда своих клонов в моем юном виде.

Альдред взмахнул рукой, и из его пор выступил кровавый туман, прежде чем он превратился в молодого Альдреда.

«Ааааааа, как мило!!!» голос его жен вошел в его голову. Они все еще находились в божественном измерении.

На этом континенте даже Альдреду приходилось действовать осторожно, потому что никто не знал, когда адамантитовый ранг решит выступить против него. Особенно теперь, когда он был известным человеком.

— Олдред, тебе не кажется, что твое алиби неполно? — телепатически спросила Стелла.

«Что ты имеешь в виду?»

«У вас есть сын, так что, конечно, у вас будет и дочь. Я могу переодеться в свою детскую форму, мы можем быть братом и сестрой в школе!»

«Точно нет. Университет — самое опасное место на этом континенте. Даже я недостаточно храбр, чтобы пойти туда в моей настоящей форме.

— Очень жаль, — сказала Стелла.

Олдред вздохнул. «Теперь подготовьте механический легион. Мы приветствуем герцога. Сделай так, чтобы он увидел, какие мы великие».

На следующий день. Перед замком завис CS-Armageddon-57.

Центр открылся и засиял синим светом, который телепортировал двух человек.

Одним из них был посланник Рунан, а другим — герцог Вихуланд.

Перед воротами стояли тысячи механических роботов и големов высотой 6 метров. Они стояли как статуи, но их облик воина излучал великую мощь.

Герцог улыбнулся и несколько раз кивнул, входя в ворота. Именно тогда его встречали всевозможные бронемашины, гигантские роботы высотой более 30 метров и всевозможные парящие самолеты, будто сделанные из специальной стали.

Конечно, герцог знал, что они демонстрируют свои силы.

— Мне уже нравится этот парень, — сказал герцог Хушум.