564 Глава 564 Хино

Вернувшись в Университет Витокере, Том вышел из своего особняка и вдруг увидел невысокую симпатичную женщину, ожидающую перед его воротами.

«Кто ты?» — спросил Том.

«Меня зовут Хино, старший брат Том. Я… я имею в виду, господин Том.

Том улыбнулся. «Старший брат в порядке. Сколько тебе лет?»

– Мне… мне девять лет.

Том активировал свои божественные глаза. «Девять лет, а ты уже в середине Бриллиантового ранга. Это очень впечатляет».

Хино покраснела и смущенно покачала талией. «Хе-хе».

— Так почему ты здесь?

«Старший брат, Хино велят привести старшего брата к сестре Клаудии».

— Мисс Клаудия?

Она мило и энергично кивнула головой, подняв оба кулачка. — Чего она от меня хочет?

«Хино не знает…»

«Хорошо. Приведи меня к ней».

Хино кивнул и пошел вперед. Пока они шли к месту назначения, Том вытащил плитку шоколада и дал ей.

«Попробуй на вкус».

— Что это, старший брат?

«Это наш новый продукт. Шоколадный батончик Олдреда».

— Кто такой Альдред?

— Это имя моего отца.

«Это хорошо?» — спросил Хино.

— Почему бы тебе не попробовать и не рассказать мне.

Хино схватила плитку шоколада своими крошечными ручками и развернула ее. — Выглядит… вкусно.

Она слегка прикусила верхнюю часть батончика, и в тот момент, когда он коснулся ее языка, ее глаза загорелись. «Это… это так хорошо!»

Улыбнувшись, ответил Том. «Я рад что вам понравилось. Это означает, что продукт будет хорошо продаваться».

— Ты собираешься продать это?

«Конечно. Мой отец крупный бизнесмен. Он любит зарабатывать деньги».

— Он такой же милый, как ты? — спросил Хино.

Вопрос немного удивил Тома. Люди обычно спрашивали, был ли кто-то еще таким же сильным, как вы, или таким же влиятельным или богатым, как вы. Никогда раньше он не слышал таких вопросов. Возможно, это было потому, что Хино была еще ребенком, поэтому у нее были другие приоритеты.

«Я думаю, что он намного симпатичнее меня». Том взглянул на Хино, который откусил последнюю часть шоколада. «Вы хотите больше?»

«Могу я?» Хино смотрел на него большими блестящими глазами.

«Конечно.» Том схватился за воздух, и в его руке появилась плитка шоколада.

Глаза Хино блеснули, и он выхватил шоколадку из его руки, что заставило Тома весело хихикнуть.

Затем она споткнулась о яму и упала лицом вперед. Шоколадка тоже упала на землю.

Хино посмотрел на плитку шоколада и расплакался. «Хауаа! Большой брат, прости! Я испортил твой шоколад.

Том тут же поднял ее и сотворил магию ветра, чтобы очистить ее одежду от грязи. Затем он погладил ее по голове. «Все нормально. Я могу дать вам больше позже».

— Ты не злишься?

«Конечно, нет.»

Хино вытерла слезы и улыбнулась.

Том потерял дар речи. Хино был средним Бриллиантовым рангом. Она была существом высшего уровня по сравнению со всем населением. Несмотря на то, что ей было девять лет, он все еще не мог поверить, что она ведет себя так по-детски. Путь магии не для слабовольных и незрелых.

Или, возможно, в ней было нечто большее, чем то, что он видел. Его благочестивые глаза могли рассказать только подробности о ее истории и могуществе, но ничего не говорили о ее личности.

«Пошли, старший брат. Мы должны быть быстрыми, иначе старшая сестричка сойдет с ума». Она схватила его за руку и потянула прочь.

Через несколько минут они подошли к воротам общежития и направились в джунгли.

— Мы не поедем в кампус?

пожалуйста, посетите panda-:)ɴᴏᴠᴇ1.co)m

Они бежали через деревья и кусты, тропа становилась все хуже и хуже по мере того, как они углублялись в джунгли. Позже следа больше не было.

— Ты уверен, что мы идем в правильном направлении?

— Я уверен, старший брат. Не волнуйся.»

Том увидел два больших дерева, стоящих между собой. Кусок волшебной ткани, обернутый вокруг этих двух деревьев, как кольцо. Когда они оба пробежали между этими деревьями, весь пейзаж внезапно изменился.

Вместо леса они появились над облаками. Том огляделся и увидел голубое небо, белые облака, а далеко под ними были континенты: Эзо, Пресбутон и Тарфорд.

Олдред впервые прибыл в Эзо. К юго-западу от континента, где находился Витокере. В Эзо доминировали две большие нации: Божественная Империя Стотфорд и Королевство Престерия. Остальные были меньшими народами.

Континент Пресбутон располагался к востоку от Эзо. Это было к западу от Тарфорда, то есть точно между Эзо и Тарфордом.

Олдред еще мало что знал об этих двух континентах, да и два ему были не нужны, так как он пока не планировал их исследовать. Он планировал получить как можно больше территории в Эзо, прежде чем отправиться куда-то еще.

— Старший брат, пойдем со мной, — позвал Хино.

«Извините, я прервался», — ответил Том. «Куда мы идем? Здесь ничего нет.»

Внезапно облака двинулись вверх, а затем исчезли, обнажив белую башню.

Сначала башня была далеко, но затем зрение Тома, казалось, приблизилось, и вдруг он оказался в десяти шагах от нее.

— Какое странное заклинание.

— Пойдем, старший брат.

Хино затащил его в башню, где его встретили десять красивых дев с бледной кожей. Они слегка поклонились ему.

Стоявшая поодаль Клаудия посмотрела на него парой холодных глаз. Вроде сердится, но нет.

Она подошла к нему. Высокие каблуки цокают по земле. Когда она была перед ним, она была намного выше его.

Том был клоном, которому было поручено стать ребенком Олдреда. Поэтому, естественно, он выбрал свою детскую форму. В результате он был ниже Клаудии.

Но Олдред не выглядел слишком молодым. Он выбрал внешность подростка. На бумаге ему было тринадцать, но выглядел он на семнадцать или восемнадцать.

— Вы все можете уйти, — сказала Клаудия.

Служанки развернулись и оставили троих.

Сразу после этого Клаудия потянула его за воротник и поцеловала Тома в губы. Он был шокирован внезапным поцелуем, но так как это было на самом деле мило, он оставил все как есть.

Хино с шоком наблюдала за этой сценой, и ее щеки покраснели.

Через несколько секунд Клаудия прекратила поцелуй, а затем прикусила его левую губу. Ее зубы оставили небольшую ранку на его мочке уха, и она слизнула каплю крови, прежде чем рана сразу зажила.

Ее глаза стали багровыми, и она жаждет его крови. Не теряя времени, она тут же обнажила клыки и впилась Тому в шею. Все ее тело дрожало от волнения, когда она потянула руку Тома, чтобы погладить ее грудь.

Щеки Хино покраснели еще больше. «Что здесь происходит…?»

Том наслаждался ощущением ее пухлой груди и ее сладких губ на его шее, но было очень обидно, что она доминирует над ним. Он позаботится о том, чтобы стать намного сильнее ее, чтобы он мог доминировать над ней.

Здесь его мужественность была под угрозой.

Том скользнул рукой вниз к ее талии, бедру, а затем приземлился ей между ног. Клаудия шлепнула его по руке и снова приложила ее к своей груди.

Она свирепо посмотрела на него своими алыми глазами. — Я еще не говорил тебе идти туда.

‘Ебать! Когда-нибудь я сделаю с тобой все, что захочу. Том подумал про себя.

Хотя Клаудия еще не была адамантитовым рангом, ее сила была намного больше, чем у него. Даже если Олдред и его пять клонов вместе сразятся с Клаудией, он может не победить ее.

По уровню она была такой же, как Элем. Лучник, которого убил Олдред. Она была на том же уровне, но ее сила была намного выше из-за ее уникальных навыков и тайных сокровищ.

Башня Связанных Духом была чрезвычайно могущественным сокровищем, которым мог владеть только Адамантитовый ранг. Был даже крошечный процент адамантитовых рядовых, у которых не было Башни, связанной духом.

Неизвестно, как создается или формируется Духовная башня. Само его существование все еще оставалось загадкой для Тома, потому что оно едва ли существует на самом деле. Когда он просканировал башню своими божественными глазами, она ничего не выдала, потому что ее физическая форма была где-то еще, и все же она могла без проблем проецировать свою форму и эффект.

Это было похоже на иллюзии, но это повлияло на реальность. Это как тыкать пальцем в кого-то, как из пистолета, и когда Том говорит «бах», человек умирает с дырой в голове. Пистолета никогда не было в его руке, но его эффект был реальным.

Это было слишком упрощенное объяснение Башни Духов. Том еще не знал, как это работает на самом деле и на что оно способно. Башня может давать своему владельцу неограниченную энергию.

Том выиграл большую часть своего боя, потому что он мог использовать все свои навыки, не беспокоясь. Его врагам пришлось сдерживать себя.

«О чем вы думали?» — спросила Клаудия.

pàпdá-ňᴏνêι.соМ

Клаудия отпустила его и сказала: «Хино, отведи его в библиотеку и дай ему выбрать одну книгу».

Глаза Тома загорелись. «Еще один навык!»