BTTH Глава 756: 756 Зараэль

«Зараэль, правительница Пространства Ксантис, изящно сидела на балконе своего замка, ее глаза терялись в безмятежном пейзаже, простиравшемся перед ней. Когда-то она была начальником манежа, известной своим мастерством на галактических аренах, а теперь управляла огромной территорией, царством, где ее слово было законом, и все это под верховным командованием Альдреда.

Вечерний воздух был прохладным, касался ее кожи, наполняя ароматами пышных садов внизу. Ее замок, архитектурное чудо, сочетал в себе эстетику древних проектов с тонкими передовыми технологиями. Это был осознанный выбор, отражение ее стремления к жизни, которая уравновешивала бы старое и новое, простое и сложное.

Жизнь Зараэля под командованием Альдреда была на удивление мирной. Его требования были справедливыми, обычно это были ресурсы для продолжающихся военных действий, но помимо этого он предоставил ей автономию. Это были отношения, построенные на взаимном уважении и понимании, что является редкостью в галактике, изобилующей борьбой за власть и предательством.

Ее взгляд устремился к небу, где величественно парили драконы, их чешуя блестела в угасающем свете. Внизу на лугах паслись крылатые лошади — сцена прямо из фантазии. Она выбрала эту планету из-за ее древнего очарования, резко контрастирующего с высокотехнологичными мирами, к которым она привыкла. Здесь она нашла утешение в простоте жизни, вдали от неустанного развития технологий, которые определяли ее прежнее существование.

Мысли Зараэль были прерваны тихим звуком шагов. Повернувшись, она увидела приближающегося своего доверенного советника Мейлора. Его поведение было уважительным, но расслабленным, что свидетельствовало о годах их совместной работы.

«Леди Зараэль, прибыли последние новости с торговых путей», — объявил Мейлор, держа в руках фолиант в кожаном переплете.

Зараэль кивнула, протягивая руку, чтобы получить фолиант. «Спасибо, Мейлор. Есть что-нибудь, что требует немедленного внимания?»

Мейлор покачал головой. «Ничего срочного, миледи. Торговля процветает, и наша оборона остается непоколебимой. В Пространстве так же мирно, как и всегда».

Зараэль открыла фолиант, просматривая аккуратно написанные отчеты. «Хорошо. Убедитесь, что часть излишков будет отправлена ​​силам Альдреда. Он может и не просить, но мы должны внести свой вклад в поддержку военных усилий».

Мейлор слегка поклонился. «Как пожелаете, леди Зараэль. Это будет устроено».

Когда Мейлор ушел, глаза Зараэль вернулись к горизонту, где последние лучи солнца окрасили небо в оранжевые и фиолетовые оттенки. Ее мысли обратились к Альдреду, человеку, который сам по себе стал легендой. Она восхищалась его силой, его видением будущего, в котором человечество сможет процветать.

Зараэль закрыла фолиант, ее мысли обратились внутрь себя. Она нашла себе место в этой галактике, убежище, где она могла править, сочетая силу и сострадание. Тем не менее, мир, которым она наслаждалась, был хрупким и зависел от исхода сражений, произошедших за световые годы от нее.

Она встала, ее силуэт отбрасывал длинную тень на каменный пол балкона. Близился вечер, и на ночном небе начали мерцать первые звезды. В тишине своего замка, среди мира, который казался нетронутым временем, Зараэль нашла момент спокойствия, краткую передышку от бесконечной шахматной игры галактической политики.

Но, как и Олдред, она знала, что спокойствие недолговечно. Галактика находилась в состоянии изменения, и она, как лидер под руководством Альдреда, сыграла решающую роль в формировании ее будущего. Бросив последний взгляд на ночное небо, Зараэль повернулась и пошла обратно в замок.

Зараэль с достоинством вошла в свой тронный зал. Охранники, стоявшие у входа, глубоко поклонились ей, когда она проходила мимо. Ее тронный зал представлял собой великолепное помещение, украшенное замысловатой резьбой и роскошными гобеленами, рассказывавшими историю Пространства Ксантис. Воздух был наполнен ощущением силы и власти, что соответствовало ее статусу правительницы.

Она подошла к своему трону, изысканному произведению искусства, символизирующему ее власть. Пока она сидела, ткань ее халата текла вокруг нее, словно жидкая тень. Она слегка постучала по подлокотнику, и через несколько секунд перед ней материализовалась проекция Альдреда.

— Как дела, Зараэль? Голос Олдреда, хотя и исходил из проекции, носил его обычный спокойный и властный тон.

Зараэль откинулась назад, ее взгляд был прикован к голографическому изображению. «Прошло много времени, Альдред. Почему ты никогда ни о чем меня не просишь? Разве ты не хочешь использовать все, что в твоем распоряжении, чтобы выиграть войну?»

Проекция Олдреда слегка улыбнулась. «То, что ты делала все это время, достаточно, Зараэль. Мне не нужно требовать от тебя большего. Кроме того, ты уже достигла своих амбиций. Пространство Ксантис принадлежит тебе, и ты можешь удерживать его до тех пор, пока будешь финансировать мою организацию».

Зараэль слегка усмехнулась, в ее глазах читалось веселье. «Я не могу поверить, что вы будете следовать этому соглашению в точности. Я действительно был готов быть преданным».

«Доверие трудно построить и легко разрушить», — ответил Олдред с серьезным выражением лица. «Не собираюсь хвастаться, но я не поступаю простым путем».

Зараэль усмехнулась, и этот звук мягко разнесся по большой комнате. «Я позвал тебя не просто так, Альдред. Я хочу внести активный вклад в войну».

«Вы уже вносите свой вклад в войну», — отметил Олдред.

«Слишком поздно. Ты не сможешь остановить меня. Я связалась со своими союзниками», — сказала Зараэль с оттенком вызова в голосе. «Дворяне, торговцы, огромные группы наемников, коалиции мировых лидеров и многие другие. Все они спешат послать вам ресурсы».

Олдред поднял бровь. «Что я должен сделать взамен?»

«Все, что они просят, это чтобы вы обучили их избранных солдат. Вы даже можете отправить их сражаться с демонами. Эти солдаты подобраны вручную, поэтому я надеюсь, что вы хорошо к ним относитесь, поскольку некоторые дворяне и торговцы отправляют туда своих сыновей и родственников. .»

Олдред кивнул, на его лице появилось задумчивое выражение. «Я понял. Я обеспечу, чтобы они прошли лучшую подготовку. Но знай, Зараэль, на поле битвы я не могу гарантировать их безопасность. Война непредсказуема».

Зараэль встала в царственной позе. «Я понимаю, и они тоже. В конце концов, это война. У каждого из нас есть своя роль».

Проекция Альдреда окончательно кивнула. «Спасибо, Зараэль. Твоя помощь неоценима».

Вид с флагмана Альдреда на бескрайние просторы космоса внезапно изменился: из пустоты появилась колоссальная армада. Флот был огромным, раскинувшимся в вакууме, словно металлическая змея, и его присутствие свидетельствовало о масштабах ресурсов, которые мобилизовала Зараэль. Корабли всех размеров и конструкций, наполненные припасами и оборудованием, выстроились в грозную линию возле флагмана.

Олдред наблюдал за происходящим из командного центра, на его лице была смесь удивления и созерцания. Масштабы армады превзошли все его ожидания.

Офицер армады с высшим знаком отличия.

Высокопоставленный чиновник подошел к Олдреду. Его поза была напряжена, на лице отразилась серьезность его миссии. «Лорд Альдред, это только начало. Дальше будет гораздо больше. На этот раз Зараэль превзошла саму себя», — сообщил он ровным и ясным голосом.

Олдред кивнул, его взгляд все еще был прикован к армаде. «А солдаты?»

«Десять миллионов, тщательно отобранных и готовых к вашему обучению», — ответил офицер с ноткой гордости в голосе.

Брови Олдреда слегка нахмурились. «Ничего, если некоторые из них умрут во время тренировки?» — спросил он, взвешивая ответственность за спасение стольких жизней.

Ответ офицера был строгим, почти холодным. «Нам нужна лучшая подготовка, лорд Альдред. Лучше, если половина из них умрет. Эти солдаты здесь, чтобы стать лучшими. И не беспокойтесь о сыне какого-либо дворянина. Большинство из тех, кого посылают сюда, — это те, кого они все равно отвергли. .»

Альдред впитывал информацию, его разум уже планировал логистику и режим тренировок. Он повернулся к офицеру, выражение его лица стало суровым из-за серьезности предстоящей задачи. «Понятно. Мы немедленно начнем обучение. Моя цель — превратить их в воинов, способных противостоять демонам. Потери неизбежны, но каждому будет дан шанс доказать свою ценность».

Офицер кивнул, удовлетворенный ответом Олдреда. «Мы полностью уверены в ваших методах, лорд Альдред. Эти солдаты станут острием копья в нашей борьбе с демоническими силами».

Когда офицер ушел, Олдред воспользовался моментом, чтобы еще раз взглянуть на армаду.

Олдред нахмурился. «10 миллионов солдат. Неужели они мне недостаточно доверяли? Что ж, я думаю, в этом есть смысл».

Олдред направился к огромному круизному лайнеру, на котором теперь размещались 10 миллионов солдат, отправленных на обучение. Когда двери шлюза с шипением открылись, он вошел в корабль, его присутствие привлекло немедленное внимание.

Внутри корабль представлял собой чудо эффективности и порядка. Коридоры были чистыми, а солдаты, стоящие по стойке смирно, были свидетельством дисциплины. Несмотря на ранее сделанное офицером заявление о том, что многие из них были потерпевшими кораблекрушение, Олдред чувствовал в их глазах яростную решимость. Как будто они нашли новую цель, шанс доказать свою ценность не только своим семьям или самим себе, но и Олдреду, к личности, к которой они относились со смесью трепета и благоговения.

Олдред медленно шел сквозь ряды, всматриваясь в лица солдат. Каждый смотрел на него с пылающей решимостью, молчаливой клятвой преуспеть и, возможно, найти в его глазах искупление.

Остановившись перед молодым солдатом, Олдред встретился взглядом с его взглядом. Глаза молодого человека были спокойны, полны невысказанного обещания. — Как тебя зовут, солдат? — спросил Олдред твердым, но не злым голосом.

«Сэр, я Джексон, бывший служащий Третьего полка, сэр!» — ответил солдат, в его голосе прозвучал намек на гордость, несмотря на его ранее низкий статус.

Олдред кивнул, на его губах заиграла легкая улыбка. «Джексон, скажи мне, что ты здесь ищешь?»

Джексон выпрямился, его голос был решительным. «Быть ​​лучшим, сэр. Чтобы доказать, что я больше, чем то, от чего они отказались. Сражаться за человечество под вашим командованием, лорд Альдред».

Взгляд Олдреда скользнул по собравшимся солдатам. «Каждому из вас дан второй шанс, шанс стать частью чего-то большего. Здесь ваше прошлое не определяет вас. Ваши действия будут определять вас. Тренируйтесь усердно, следуйте приказам и, прежде всего, помните, почему вы сражаетесь».

Солдаты ответили в унисон громовым «Да, сэр!» эхо разносилось по коридорам корабля.

Олдред повернулся и продолжил осмотр, его мысли были погружены в себя. Эти солдаты, когда-то брошенные на произвол судьбы, теперь потенциально могли стать авангардом против демонических сил. В них он видел не просто воинов, но отражение жестокой природы галактики и способности подняться над ней.

Пока он шел, Олдред знал, что обучение будет изнурительным, и не все смогут его пройти. Но для тех, кто это сделает, они предстанут грозной силой, вылепленной суровыми реалиями войны и закаленной в тигле его режима тренировок.