Глава 547. Материнская фигура.

— Ты только что сказал мне, что Виктор сформировал Механикум?

— Верно, хозяин.

— Но… тогда почему ты хочешь его уничтожить?

«Цель Виктора состояла в том, чтобы промыть мозги каждому человеку в этом мире, сделав их неотличимыми от послушного ИИ. Совет решил, что его цель еретическая, и решил бороться против него».

«Вау… и, несмотря на это, тебе все равно нужно прятаться под его властью. Это действительно показало, насколько сильным он был тогда».

— Тем не менее, тебе удалось уничтожить его, хозяин.

— Да, наверное, я настолько хорош. Том рассмеялся.

— В любом случае, я не думаю, что мы когда-нибудь снова сможем найти кого-то столь же гениального, как Виктор. Он был обычным человеком, но ему удалось построить нацию, столь же могущественную, как самое сильное королевство на континенте».

«Возможно, господин, но никогда не знаешь предела человеческого мозга. Они крайне редки, но вероятность никогда не равна нулю».

«Меня это пугает… но если мы когда-нибудь найдем такого человека, будем надеяться, что он или она не захочет промыть мозги каждому живому существу, которое увидит».

— В любом случае, давайте немного отдохнем. Я очень устал.»

Три дня спустя.

«Том!» Зердар подбежал к нему и спросил: «Чем ты занимался в последнее время?»

«Просто медитирую и изучаю новые навыки».

«Ах, просто медитировать и учиться недостаточно. Вам нужно практиковать свое мастерство. Давай, я покажу тебе одно место».

По пути Том и Зердар встретили Хемура, Хелид и других юношей. В кампусе их группа была довольно известна, потому что Тому всегда удавалось поднять шум. О нем говорил весь кампус в течение нескольких дней с тех пор, как он дрался с Руссамом Буммеем.

И всякий раз, когда он появлялся, они не могли не бросить второй взгляд и задаться вопросом, насколько он силен на самом деле. Особенно это касалось женщин.

Для них он был чрезвычайно загадочным и обаятельным. Всякий раз, когда он был рядом, девушки по нескольку раз бросали на него взгляды.

«Куда мы идем?» — спросил Том, увидев симпатичную девушку, сладко улыбающуюся ему.

«Мы идем на арену, чтобы потренировать свое мастерство».

— Мы собираемся с кем-то драться?

«Конечно, а как еще вы могли бы проверить свои навыки?»

Через несколько минут они вышли на большую площадь с сотнями сцен. На этих сценах люди дрались, кто-то делает легкий спарринг, а кто-то тяжелый.

Тем не менее, Diamond Ranks было не так-то просто убить. В отличие от обычных людей, у которых мозг так легко повреждается, Алмазные Ранги могли даже вырастить конечности и мозговое вещество с помощью некоторых зелий. Были даже случаи, когда Бриллиантовый Ранг возрождался от капли крови, но это было крайне редко.

Внезапно со сцены упала красивая женщина с раненой спиной.

«Ой».

«Могу ли я помочь?» — спросил Том.

Женщина посмотрела на него и неосознанно кивнула головой.

— Разденься для меня.

«Эх…»

— Иначе я не смогу тебя вылечить.

— О… Хорошо. Женщина послушалась. Она не знала, почему так легко повиновалась. Она чувствовала, что должна отказаться, но ее тело просто действовало само по себе.

Она сняла рубашку, обнажив только меньшую ткань, обернутую вокруг ее спины и груди. Однако повязка была очень тугой, из-за чего ее грудь казалась намного больше.

Затем Том сел позади нее и положил обе ладони ей на спину. Внезапно чрезвычайно мощная энергия хлынула в ее тело, и она не могла не застонать.

Она закрыла рот обеими руками. ‘Какого черта я делаю??? Но… что это за энергия? Почему мне так хорошо?»

Все ее тело на мгновение задрожало, но затем успокаивающее и успокаивающее ощущение избавило ее от боли, и ее раны зажили.

«Готово.»

Женщина снова оделась и сказала: «Спасибо».

— Тебе не обязательно упоминать об этом.

Внезапно поблизости послышался крик мужчины. Том сразу пошел на помощь, но повернул голову и посмотрел на женщину, улыбаясь. «Увидимся позже.»

«Увидимся.» Красавица помахала.

— Веле, ты в порядке? Он тебе что-то сделал? Подошла подруга и спросила.

«Кто это?» — спросил Веле.

— Это тот, о котором я говорил. Он Том. Тот, что сражался с Руссамом, и мальчик, который пьет кровь девочки. Он злой человек».

«Действительно? Он кажется таким… милым.

Том подошел к мужчине, который лежал на полу от боли. Его руки согнулись под странным углом, а обе ноги были сломаны. Его нос даже согнулся влево.

— Ты сильно пострадал, — сказал Том.

«Да, мы делаем тяжелый спарринг. Ты можешь меня немного подлечить, приятель?

«Конечно.» Том ударил мужчину по лицу.

ПЛАК!

«Привет! Для чего это было!» Мужчина встал только для того, чтобы понять, что все его тело зажило. «Эх…»

«Не надо благодарности.» Том улыбнулся и ушел.

Зердар шел рядом с Томом. — Итак, э-э… Том. Вы действительно можете исцелить кого-то пощечиной?

«Что-то вроде того.»

— Тогда зачем тебе нужно, чтобы девушка раздевалась?

«Угу… потому что мне нужно разогреть свои навыки». Том сказал это с серьезным лицом, но Зердар мог видеть сквозь его ложь.

— Ты культурный человек, Том. Я должен признать это».

Том рассмеялся, не смущаясь того, что его узнают. — Хочешь небольшой спарринг?

«Ухх…» Зердар вспомнил, что Том боролся с лучшим 15-м учеником вничью. «Можем ли мы провести легкий спарринг?»

«Конечно. На самом деле, вы все можете драться со мной одновременно.

Хелид, Зердар и Хемур переглянулись. Остальные подростки тоже переглянулись.

Их было 9 и один Том. Они немного подумали и поверили, что у них есть шанс сразиться с ним.

Но было бы неловко, если бы они все объединились против Тома.

— Давай, что это будет? — спросил Том.

«Э-э, почему бы нам просто не сразиться с тобой один на один. Проигравший поменяется с остальными», — предположил Зердар.

«Меня это устраивает».

И так в течение следующих нескольких минут Том буквально побеждал их одного за другим с абсолютной легкостью. При этом он ничего не сломал, потому что обещал легкий спарринг.

Они продолжали несколько раундов, пока все не сдались. Том даже не дал им возможности прикоснуться к себе.

«Хахаха. Это было весело, — сказал Том.

Все закатили глаза на его слова.

— Ты слишком силен, Том, — сказала Хелид. Тощий мужчина действительно изо всех сил пытался напасть на Тома, но ничего не мог сделать.

«Может быть. Но я всегда могу улучшить свою силу».

Зердар рассмеялся. «Мне нравится такое отношение. Никто не настолько силен, чтобы перестать расти. Вы всегда можете стать лучше, сильнее, богаче, влиятельнее».

«И счастливее».

«Возможно и это тоже. Но я думаю, что идея непрерывного восхождения на гору за горой делает меня вполне счастливой, потому что я знаю, что этому нет конца. Я могу умереть, даже не достигнув адамантитового ранга, но я буду продолжать бороться, чтобы достичь его».

— Можно, и даже больше.

Зердар снова рассмеялся. «Никто другой не осмелился бы сказать, что Том. Для многих людей Адамантитовый ранг является пределом. Над ним никто никогда ничего не видел. Никто.»

— Это потому, что они летали недостаточно высоко. Чем выше вы взлетите, тем больше увидите».

— Это… я не ожидал такого от тебя.

— Ты думаешь, я глуп?

— Я просто не думал, что ты можешь быть… философом.

«Я человек многих вещей». Том улыбнулся.

— Ты действительно 13-летний мальчик? — спросил Зердар.

«Конечно. Может, я и мудр, как черепаха, но я еще молод».

Зердар усмехнулся. — Твой отец, должно быть, очень тобой гордится. Иметь такого сильного, умного и талантливого сына — мечта многих родителей».

Улыбаясь, Том ответил: «Мне тоже повезло, что они у меня есть. Мои мать и отец — лучшее, что когда-либо случалось со мной».

Том вспомнил Еву и Худжарара, своих отца и мать. Они его родители. Никто другой не может взять этот титул.

— Но я никогда ничего не слышал о твоей матери. Она едет с твоим отцом на этот континент?

«Неа. Она осталась позади, — солгал Том. Он не думал, что ему нужна фигура матери на этом континенте, но, возможно, она нужна ему, чтобы сделать его врагов менее подозрительными.

На самом деле, они могут даже попытаться найти его старый континент. Это была бы ужасная идея. Хотя существует несколько Алмазных Рангов, защищающих Церайзианскую Империю, их количество меркнет по сравнению с ними.

Так что ему, возможно, придется призвать другого клона, выступающего в роли его матери.

В божественном измерении, в большом особняке.

Олдред смотрел на себя в зеркало. Длинные волосы до талии, большая грудь, большие ягодицы и пышная талия.

Его жены посмеивались, когда видели, что он такой красивый.

— Тебе идет, Олдред, — сказала Мареона, прежде чем громко рассмеяться.

Олдред почесал щеку. «Думаю, я могу сделать клона с такой внешностью, чтобы он действовал как мать семейства».

— Да, и не меняй свой внешний вид. Ты неплохо выглядишь в этой форме.

Олдред вздохнул от того, что его жены дразнят его, что заставляет их смеяться.