Глава 573: Кровь против Молнии

.

После нескольких часов боя рёв храбрых людей, бросающихся на зверя, начал сменяться ужасающими криками отчаявшихся солдат, пытающихся бежать.

«Мы не можем победить эту штуку! Она слишком сильна!»

«Беги! Беги, спасая свою жизнь!»

Капитан заметил отчаяние своих солдат, и, несмотря на то, что он кричал во все горло, призывая их стоять на своем и сражаться, никто из них не прислушался к его словам. Он чувствовал, что потерял власть над своими людьми. Авторитет был для него всем, поэтому потеря его ощущалась как потеря того самого, что заставляло его гордиться собой.

«Я не могу этого допустить! Если вы, трусы, откажетесь сражаться, тогда я буду сражаться с этим зверем в одиночку! Хаа!!!» Капитан подпрыгнул высоко в воздух и ухватился за небо. Начали собираться темные тучи, заполняя некогда светлое и ясное небо тьмой. Гром ударил в руку капитана, сверкнув чрезвычайно мощным светом, ослепившим глаза.

После того, как свет исчез, в центре поля боя появился человек. Все взгляды были устремлены на него, как будто мир поставил его в центр внимания, его мускулистое тело привлекало внимание, когда он сжимал в руке великолепное копье. Древко копья было сделано из блестящего серебряного металла с замысловатыми узорами, выгравированными на его поверхности, и оно мерцало на свету. На его кончике сверкнула и сверкнула яркая молния, намекая на огромную силу, которую она содержала.

Одежда мужчины была простой, из кожи и меха, но было ясно, что это воин большого мастерства и силы. Глаза его блестели свирепой решимостью, а лицо приняло суровое выражение, как будто он был готов к бою в любой момент.

Это было совершенно другое поведение и аура, чем то, что Армайта видел у капитана ранее. Но после того, как он проанализировал его своими благочестивыми глазами, она обнаружила, что этот человек на самом деле был решительным и умелым воином, прежде чем стал капитаном.

Мужчина изменился после того, как у него не было возможности оказаться на передовой поля боя, и его боевые чувства притупились. Но теперь он снова почувствовал себя живым и свободным.

Он глубоко вздохнул. Когда он поднял копье вверх, воздух вокруг него, казалось, потрескивал и гудел от электричества. Сила молнии, пронизывающей оружие, была ощутима, и было ясно, что этот человек умел владеть им с большим мастерством.

Капитан посмотрел на свою руку, а затем сжал ее. Он чувствовал, как огромная сила течет по всем его венам. «Ааа… прошло много времени с тех пор, как мне приходилось сражаться напрямую. Эта сила… я скучал по ней».

Ксер Зай взревел, привлекая его внимание.

Улыбаясь, он поднял копье и направил его на зверя. «Спасибо, Зверь. Благодаря тебе я теперь свободен. Теперь я возьму твою голову и преподнесу ее в дар. Я потеряю должность капитана, но предоставление твоей головы даст мне шанс на спасение».

«Теперь… умри за меня».

С могучим криком мужчина бросился вперед, копье вытянулось перед ним, как смертоносное продолжение его руки. Молния, обвивавшая оружие, казалось, усилилась, потрескивающая энергия достигла апогея, когда он приблизился к своему противнику.

Ксер Шай увидел великолепную демонстрацию силы, но в страхе не отступил. Вместо этого она взревела, бросилась вперед и яростно атаковала когтями.

«Хорошая попытка, зверь. Но твоя сила для меня ничего не значит!» Капитан толкнул копье вперед. Наконечник выпустил мощную молнию, которая пронзила когти Ксер Зая, проникла насквозь, а затем нанесла огромную рану на ее плече.

Она взревела от боли и собиралась контратаковать. Но капитан не позволил этому случиться.

«Слишком медленно!» Он изо всех сил взмахнул копьем.

Когда копье достигло своей цели, ослепительная вспышка света осветила поле битвы. Молния, обвивающая оружие, рванулась вперед, поразив противника разрушительным разрядом электричества. Мужчина стоял твердо, его хватка на копье не ослабевала, пока он направлял силу молнии в удар.

Когда капитан приземлился на две ноги, позади него с громким стуком упала большая голова. Затем кровь лилась дождем, капая и осыпая все его тело. Его глаза были устремлены вдаль, он смотрел на своих истинных врагов с яростным намерением убить.

«Он победил Зер Шая», — прокомментировал Таррар. «Что же нам теперь делать?»

Армайта взглянул на него. «Ты думаешь, Ксер Зай сильнее меня?»

«Надеюсь, что нет.»

«Ты даже забыл о моей истинной силе. Похоже, тебе нужно изучить мощь наших организаций».

«Может быть, это было бы разумно», — сказал Таррар. «И что нам с ним делать? Он сейчас медленно идет к нам».

«Я с ним справлюсь». Армаита щелкнула пальцами, и Ксер Зай исчез в тени. Ксер Зай была нежитью, поэтому она по сути не могла умереть. Она могла возрождаться бесконечное количество раз, если только враги не использовали особые силы, чтобы убить ее. Когда они это сделают, на оживление нежити могут уйти дни или недели.

Армаита прыгнула в небо, ее платье грациозно развевалось в воздухе, прежде чем она начала медленно приземляться.

— Ты собираешься драться со мной? Капитан высокомерно указал пальцем. Он как будто думал, что Армаита ниже его.

Глаза Армаиты стали багрово-красными. Частицы крови образовались повсюду вокруг нее. То, как он указал на нее, разозлило Армаиту. Как смеет этот мужчина указывать на нее таким образом!

Воздух вокруг нее лопнул, и воздух стал горячим от давления. Аура капитана также вызвала некоторое беспокойство в окрестностях.

Трава поблизости засохла, а затем внезапно восстановила свое здоровье, прежде чем снова засохнуть. Это повторилось сотни раз, пока они смотрели друг на друга.

Капитан нахмурился, глядя на нее. После внимательного осмотра он начал приходить к выводу. «Эти красные глаза. Ты вампир».

Армаита не ответила, но капитан продолжал смотреть на нее, изучая.

Вампирша была поразительной фигурой: с фарфоровой кожей и темными волосами, волнами ниспадавшими по спине. Ее малиновые глаза ярко светились, а губы были полными и пышными, окрашивая в темно-красный цвет все, что он видел раньше.

«Может быть, ты и приятен глазу, но ты мерзкое существо со свежей кровью.

Он мог сказать, что она чрезвычайно могущественный вампир, но капитан чувствовал от нее сильную жажду крови, сильнее, чем все, что он видел раньше.

«Может быть, ты и приятен на вид, но внутри ты мерзкое существо», — сказал капитан.

«Вы не радуете глаз», — ответил Армайта. «Я увижу, кто ты на самом деле, после того, как вытащу твои органы».

Когда она приближалась к копьеносцу, ее движения были извилистыми и изящными, почти гипнотическими. Она вытянула руки перед собой, и легким движением запястья вокруг них, словно змеи, обвились завитки крови, пульсирующие темной энергией.

Капитан был слегка удивлен ее силой. ‘Что это за магия? Я никогда раньше не видел ничего подобного».

Раньше он сражался против десятков вампиров, но ее сила отличалась от их силы. Ее сила была намного темнее и намного… намного устрашающей.

Копейщик собрался с духом, его собственная магия потрескивала вокруг него защитным щитом, но вампир не испугался. Она сократила расстояние между ними размытым движением, ее магия крови обрушилась на него, как кнут.

Копейщик уклонялся и парировал с профессиональным мастерством, но вампирша была неумолима, ее атаки наносились со всех сторон с ослепляющей скоростью. Воздух был пропитан запахом крови, а земля под ними превратилась в лужу крови.

При каждой блокированной атаке он чувствовал сильную боль в руках и во всем теле. Каждая атака напоминала удар тяжестью целой горы. Боль была не слишком сильной для него, но если бы он позволил этому случиться, ситуация была бы ему невыгодна.

Армайта заметил борьбу и продолжил оказывать на него давление. Она призвала множество щупалец темной крови и атаковала почти со всех сторон. Темные усики выросли из земли, превратив их из ярко-зеленых в темно-красные, всасывая всю жизненную силу из земли.

Щупальца с невероятной скоростью понеслись к капитану. Когда они соприкоснулись с его доспехами, усики выпустили тысячи крошечных игл, которые вонзились в его кожу и впрыскивали яд в его тело.

Его очки здоровья быстро падали, а выносливость постоянно уменьшалась.

Капитан вдыхал и выдыхал, поскольку со временем он ослабел. «Это не обычный яд… ты не просто повреждаешь мое тело. Ты повреждаешь мою душу».

Армаита проигнорировала его слова и приблизилась, рубя ладонью вверх, и внезапно кровь образовала острый клинок вокруг ее ладони.

Капитан отступил назад, лезвие почти попало ему в руки, но затем лезвие расширилось и отрубило ему пальцы.

«Ах!» Капитан посмотрел на свою левую руку без пальцев. Он посмотрел на него с гневом, прежде чем пальцы восстановились, и посмотрел на Армаиту.

«Вы заплатите за это».

«Заставь меня.»

С яростным криком он поднялся на ноги и снова поднял копье. Мощным толчком он направил его к сердцу вампира. Вампир попытался увернуться, но было слишком поздно.

Капитан рассмеялся. «Ха-ха-ха! Какой высокомерный вампир. Что ты можешь сделать теперь, когда мое копье пронзает твое сердце».

Внезапно капитан вздрогнул, заметив, что его грудь похолодела. Когда он посмотрел вниз, он увидел красивую белую руку с длинными ногтями, покрытую кровью, и эта рука держала его бьющееся сердце.

Тук! Тук! Тук!

Капитан с трудом дышал. Порыв холодного воздуха коснулся его шеи. Армайта ухмыльнулась, прежде чем разбить сердце.